Τμήμα Τύπου και Πληροφοριών

12 Ιουνίου 2001

ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ

Επ' ακροατηρίου συζήτηση στην υπόθεση C-1/00

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας

Με απόφαση της 27ης Μαρτίου 1996 η Επιτροπή απαγόρευσε την προς τα άλλα κράτη μέλη και τις τρίτες χώρες αποστολή κρέατος και προϊόντων κρέατος προερχομένων από βοοειδή που σφάζονταν στο Ηνωμένο Βασίλειο.

Τον Μάρτιο του 1998 το Συμβούλιο προέβη σε άρση της απαγορεύσεως εξαγωγής, υπό αυστηρούς όρους και για ορισμένα κρέατα και προϊόντα κρέατος προερχόμενα από βοοειδή που σφάζονταν στη Βόρεια Ιρλανδία.

Με απόφαση της 25ης Νοεμβρίου 1998 η Επιτροπή θέσπισε την αρχή ότι επιτρέπεται η αποστολή βοείων προϊόντων στο πλαίσιο ενός εξαγωγικού καθεστώτος βασιζομένου στην ημερομηνία (Date-Based Export Scheme - DBES). Δυνάμει της αποφάσεως αυτής η Επιτροπή όρισε με την απόφασή της τής 23ης Ιουλίου 1999 την 1η Αυγούστου 1999 ως την ημερομηνία από την οποία θα μπορούσαν να πραγματοποιούνται αποστολές βοείων προϊόντων από το Ηνωμένο Βασίλειο.

Οι γαλλικές αρχές, αφού συμβουλεύθηκαν την AFFSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments - γαλλική υπηρεσία για την υγειονομική ασφάλεια των τροφίμων) θεώρησαν ότι δεν αποκλειόταν ο κίνδυνος μολύνσεως των βοοειδών και με άλλο τρόπο εκτός των δύο ήδη γνωστών, δηλαδή με τη διατροφή και τη μετάδοση από τη μητέρα.

Υπό τις συνθήκες αυτές και παρά μια γνωμοδότηση της επιστημονικής συντονιστικής επιτροπής, που ζήτησε η Επιτροπή, η Γαλλία δεν ήρε την απαγόρευση εισαγωγής των σχετικών προϊόντων.

Τότε η Επιτροπή προσέφυγε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 4 Ιανουαρίου 2000, ζητώντας του να διαπιστώσει ότι η Γαλλία, μη εφαρμόζοντας την απόφαση της Επιτροπής, παρέβη τις κοινοτικές υποχρεώσεις της.

Υπέρ της Επιτροπής άσκησε παρέμβαση το Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας.

Η υπόθεση αυτή θα συζητηθεί την Τρίτη 19 Ιουνίου 2001 ενώπιον της ολομελείας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Στο παρόν συνάπτεται έγγραφο που συνοψίζει τις κυριότερες υποθέσεις σχετικά με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ) με τις οποίες ασχολήθηκε το Δικαστήριο.

ΟΙ ΚΥΡΙΟΤΕΡΕΣ ΕΚΔΙΚΑΣΘΕΙΣΕΣ ΚΑΙ ΕΚΚΡΕΜΕΙΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ
ΣΕΒ

Υπόθεση C-365/99: εκκρεμεί.

Πορτογαλία κατά Επιτροπής (C-365/99)

Προσφυγή με την οποία ζητείται η μερική ακυρώση της αποφάσεως 99/517/ΕΚ της Επιτροπής της 28ης Ιουλίου 1999, για τροποποίηση της απόφασης 98/653/ΕΚ σχετικά με επείγοντα μέτρα που κατέστησαν αναγκαία από την επέλευση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών στην Πορτογαλία (παράταση από 1ης Αυγούστου 1999 μέχρι 1ης Φεβρουαρίου 2000 των περιορισμών στις εξαγωγές προϊόντων προερχομένων από βοοειδή που σφάχθηκαν στην Πορτογαλία).

Υπόθεση C-428/99: εκκρεμεί.

H. van den Bor BV κατά Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau

Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως. Αρμοδιότητα κράτους μέλους να προβλέπει αποζημίωση για τη σφαγή μόσχων καταγωγής Ηνωμένου Βασιλείου, εν αναμονή σχετικής κοινοτικής ρυθμίσεως

Υπόθεση C-507/99: εκκρεμεί.

Denkavit Nederland BV κατά Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij και Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau.

Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως. Ερώτημα περί του αν απαιτείται ή όχι κοινοτική νομική βάση για τη λήψη εθνικής αποφάσεως που διατάσσει τη σφαγή μόσχων καταγωγής Ηνωμένου Βασιλείου, των οποίων η αγορά με σκοπό την καταστροφή από τις εθνικές αρχές είχε επιτραπεί με τον κανονισμό (ΕΚ) 717/96 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 1996, για τη θέσπιση εκτάκτων μέτρων στηρίξεως της αγοράς βοείου κρέατος στο Βέλγιο, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες.

Υπόθεση C-514/99: προσφυγή που το Δικαστήριο έκρινε απαράδεκτη στις 21 Ιουνίου 1999.

Γαλλική Δημοκρατία κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Προσφυγή με την οποία ζητήθηκε η ακύρωση της αποφάσεως με την οποία η Επιτροπή αρνήθηκε να τροποποιήσει ή να καταργήσει την απόφασή της 99/514/ΕΚ.
Η προσφυγή στρεφόταν κατά της σιωπηρής απορριπτικής αποφάσεως που προέκυπτε από δήλωση του επιτρόπου Byrne της 29ης Οκτωβρίου 1999.
Το Δικαστήριο έκρινε ότι η δήλωση αυτή δεν συνιστά έκφραση απόψεως εκ μέρους της Επιτροπής και συνεπώς δεν ήταν δυνατό να εκφράζει την άρνηση της Επιτροπής να μεταβάλει την προηγουμένη θέση της.
Εξάλλου, δεν είχε προηγουμένως υποβληθεί στην Επιτροπή ρητό αίτημα περί τροποποιήσεως της αποφάσεώς της 1999/514, αλλά της διαβιβάστηκε μόνο μια ανακοίνωση στοιχείων που εφέροντο ως νέα και θα μπορούσαν να μεταβάλουν το νομικό και πραγματικό πλαίσιο που είχε ληφθεί υπόψη.
Το Δικαστήριο έκρινε ότι, αν η Γαλλία φρονούσε ότι η ανακοίνωση αυτή υποχρέωνε την Επιτροπή να εκδώσει νέα απόφαση, θα έπρεπε να ακολουθήσει τη διαδικασία κατά παραλείψεως που προβλέπει η Συνθήκη (άρθρο 232 ΕΚ).

Υποθέσεις C-157/96 και C-180/96: το Δικαστήριο επιβεβαίωσε, στις 5 Μαΐου 1998, το κύρος των επειγόντων μέτρων που έλαβε η Επιτροπή κατά της ΣΕΒ (απόφαση 96/239 της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 1996).

The Queen κατά Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte National Farmers' Union κ.λπ.
Ηνωμένο Βασίλειο κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Το Δικαστήριο έκρινε ότι η Επιτροπή ήταν αρμόδια να λάβει μέτρα αυτού του είδους, δεδομένου ότι οι οικείες οδηγίες της παρέχουν την εξουσία να επεμβαίνει ταχέως για να προλάβει την εξάπλωση μιας ασθένειας στα ζώα ή την προσβολή της υγείας των ανθρώπων. Κανένα στοιχείο της δικογραφίας δεν στήριζε την άποψη ότι ο αποκλειστικός ή καθοριστικός σκοπός της Επιτροπής ήταν να καθησυχάσει τον καταναλωτή ή να στηρίξειτον τομέα του βοείου κρέατος (οικονομική φύση) και όχι η προστασία της υγείας: επομένως, δεν σημειώθηκε κατάχρηση εξουσίας.
Τέλος, οσάκις υφίστανται αβεβαιότητες όσον αφορά την ύπαρξη και την έκταση των κινδύνων για την υγεία των ανθρώπων, το Δικαστήριο κρίνει ότι τα κοινοτικά όργανα μπορούν να λαμβάνουν μέτρα προστασίας χωρίς να χρειάζεται να περιμένουν να αποδειχθεί πλήρως η ύπαρξη και η σοβαρότητα των κινδύνων αυτών. Κατά το Δικαστήριο, η Επιτροπή επέδειξε επαρκή περίσκεψη, απαγορεύοντας εξ ολοκλήρου της εξαγωγές βοοειδών, βοείου κρέατος και παραγώγων προϊόντων εν αναμονή εκτενέστερων επιστημονικών στοιχείων.

Υπόθεση C-477/98: στις 5 Δεκεμβρίου 2000 το Δικαστήριο έκρινε ότι το Ηνωμένο Βασίλειο μπορούσε να απαγορεύσει την εισαγωγή κεφαλών βοοειδών προελεύσεως άλλων κρατών μελών

Eurostock Meat Marketing Ltd κατά Department of Agriculture for Northern Ireland.

Το Δικαστήριο έκρινε ότι το μέτρο αυτό ήταν δικαιολογημένο, λαμβανομένων υπόψη των κινδύνων που ενέχουν τα προϊόντα αυτά έναντι της ΣΕΒ, εν αναμονή της εφαρμογής μιας αποφάσεως της Επιτροπής απαγορεύσουσας την χρήση τους.


Ανεπίσημο κείμενο για τα μέσα μαζικής ενημερώσεως, το οποίο δεν δεσμεύει το Δικαστήριο.
Διατίθεται σε όλες τις επίσημες γλώσσες.

www.curia.eu.int .

Για περαιτέρω πληροφορίες επικοινωνήστε με την Κα Estella Cigna,
τηλ. (352) 43 03 2582
fax (352) 43 03 2674.
 



Θα διατίθεται αίθουσα Τύπου με εξοπλισμό γραφείου

Παρακαλείσθε να έχετε υπόψη σας

* ότι κατά τη συνεδρίαση απαγορεύεται η χρήση κινητών τηλεφώνων ή άλλων ηλεκτρονικών συσκευών με ηχητικά σήματα.

* ότι το ακροατήριο καλείται να τηρήσει ησυχία και να παραμείνει καθιστό μέχρι τη λύση της συνεδριάσεως.

* ότι η λήψη φωτογραφιών και ταινιών επιτρέπεται μόνον κατά την έναρξη της συνεδριάσεως (είσοδος των μελών του Δικαστηρίου και εκφώνηση της υποθέσεως, απαγγελία των αποφάσεων και ανάγνωση των προτάσεων).

* ότι η χρήση φλας ή άλλων συστημάτων πρόσθετου φωτισμού δεν επιτρέπεται.

* ότι, αν εκδηλώσει ενδιαφέρον ένας πολύ μεγάλος αριθμός φωτογράφων και εικονοληπτών, το Τμήμα Τύπου και Πληροφοριών μπορεί να συστήσει ομάδα μεταξύ των ενδιαφερομένων.

* ότι δεν επιτρέπεται στους φωτογράφους και στους εικονολήπτες να μετακινούνται στην αίθουσα συνεδριάσεων για τη λήψη φωτογραφιών ή ταινιών.

* ότι οι εκπρόσωποι του Τύπου καλούνται να χρησιμοποιήσουν την είσοδο του κτιρίου Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer.


ΠΡΟΣ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΕΣΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΕΩΣ

Διαπίστευση που πρέπει να αποσταλεί με fax
πριν από τις 15 Ιουνίου 2001
στον αριθμό: +352-4303 2034
Αρμόδια: Kα Estella Cigna
Tηλ. 00 352 4303 2674


Όνομα:  
Οργανισμός:

 

Αριθμοί όπου μπορεί κανείς να
επικοινωνήσει μαζί σας (τηλέφωνο):

 

(Fax)  
Είδος μέσου μαζικής ενημερώσεως:
 
Αριθμός ατόμων:
 
Αίτηση άδειας λήψεως φωτογραφιών
(διαγράψτε την ένδειξη που δεν επιθυμείτε): ναι όχι  
Αίτηση άδειας κινηματογραφήσεως
(διαγράψτε την ένδειξη που δεν επιθυμείτε): ναι όχι  

Η αίτησή σας γίνεται κατ' αρχήν δεκτή, εκτός αν υπάρξει αντίθετη γνώμη από το Δικαστήριο.