Language of document :

Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil d'État (Francia) il 10 dicembre 2019 – DQ / Ministre de la Transition écologique et solidaire, Ministre de l'Action et des Comptes publics

(Causa C-903/19)

Lingua processuale: il francese

Giudice del rinvio

Conseil d'État

Parti

Ricorrente: DQ

Resistenti: Ministre de la Transition écologique et solidaire, Ministre de l'Action et des Comptes publics

Questione pregiudiziale

Se il beneficio delle disposizioni di cui all’articolo 11, paragrafo 1, dell’allegato VIII del regolamento relativo allo statuto dei funzionari delle Comunità europee e al regime applicabile agli altri agenti 1 , come modificato dal regolamento (CE, Euratom) n. 723/2004 del Consiglio, del 22 marzo 2004 2 , sia riservato solo ai funzionari e agli agenti contrattuali assegnati per la prima volta presso un’amministrazione nazionale dopo essere stati assunti come funzionari, agenti contrattuali o agenti temporanei in un’istituzione dell’Unione europea, oppure se sia altresì accessibile ai funzionari e agli agenti contrattuali che rientrano in servizio presso un’amministrazione nazionale dopo aver esercitato talune funzioni presso un’istituzione dell’Unione europea ed essere stati, durante tale periodo, collocati in aspettativa o in congedo per motivi personali.

____________

1 Regolamento (CEE, Euratom, CECA) n. 259/68 del Consiglio, del 29 febbraio 1968, che definisce lo statuto dei funzionari delle Comunità europee nonché il regime applicabile agli altri agenti di tali Comunità, ed istituisce speciali misure applicabili temporaneamente ai funzionari della Commissione (statuto dei funzionari) (GU 1968, L 56, pag. 1).

2 Regolamento (CE, Euratom) n. 723/2004 del Consiglio, del 22 marzo 2004, che modifica lo statuto dei funzionari delle Comunità europee e il regime applicabile agli altri agenti di dette Comunità (GU 2004, L 124, pag. 1).