Language of document :

Жалба, подадена на 10 декември 2012 г. от Ivan Jurašinović срещу решението, постановено от Общия съд (втори разширен състав) на 3 октомври 2012 г. по дело T-465/09, Jurašinović/Съвет

(Дело C-576/12 P)

Език на производството: френски

Страни

Жалбоподател: Ivan Jurašinović (представител: адв. N. Amara-Lebret)

Друга страна в производството: Съвет на Европейския съюз

Искания на жалбоподателя

да се отмени обжалваното решение и делото да се върне на Общия съд за ново разглеждане или, в противен случай,

да се отмени решението от 22 септември 2009 г., с което на жалбоподателя се предоставя само частичен достъп до следните документи: доклади, изготвени между 1 август и 31 август 1995 г. от наблюдателите на Европейския съюз в Хърватия, област Книн,

да се укаже на Съвета на Европейския съюз да разреши електронния достъп до всички искани документи,

да се осъди Съветът на Европейския съюз да заплати на жалбоподателя сума в размер на 8 000 EUR (без данъци) като разноски по производството, заедно с лихви съгласно лихвения процент на ЕЦБ към датата на подаване на жалбата.

Основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква три правни основания.

На първо място, жалбоподателят счита, че Общият съд е нарушил общия правен принцип на справедлив процес, тъй като не би могъл да се произнесе надлежно по жалбата, ако преди това не е проучил документите, до които се иска достъп, което той не е направил.

На второ място, жалбоподателят твърди, че е налице нарушение на член 9, параграф 1 и член 4, параграф 1, буква а) от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, тъй като, макар член 4, параграф 1, буква а) да предвижда, че е възможно да се откаже достъп до документ, чието оповестяване би засегнало обществения интерес по отношение на международните отношения, подобен отказ не може да се обоснове с чувствителния характер на документи, които поради това че не са били класифицирани, не се ползват със защитата по член 9, параграф 1.

На трето място, жалбоподателят смята, че Общият съд е допуснал грешка при прилагането на правото във връзка със съществуването на предходно оповестяване на документите. Доколкото основание за сътрудничеството между Съвета и Международния наказателен трибунал за бивша Югославия може да бъде само Регламент № 1049/2001, извършеното в полза на ответник, европейски гражданин, предходно оповестяване в рамките на наказателно производство, висящо пред Международния наказателен трибунал за бивша Югославия, е налагало искането да бъде уважено.

____________

1 - ОВ L 145, стр. 43 ; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76.