Language of document :

Жалба, подадена на 21 септември 2018 г. от Република Австрия срещу решението, постановено от Общия съд (пети състав) на 12 юли 2018 г. по дело T-356/15, Република Австрия/Европейска комисия

(Дело C-594/18 P)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Република Австрия (представител: Dr. G. Hesse)

Други страни в производството: Европейска комисия, Велико херцогство Люксембург, Чешка република, Френска република, Унгария, Република Полша, Румъния, Словашка република, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия

Искания на жалбоподателя

да се отмени изцяло решението на Общия съд от 12 юли 2018 г. по дело T-356/15, Република Австрия/Европейска комисия,

да се уважи изцяло направеното на първа инстанция искане за отмяна на Решение (ЕС) 2015/658 на Комисията от 8 октомври 2014 година относно мярката за помощ SA.34947 (2013/C) (ex 2013/N), която Обединеното кралство възнамерява да приведе в действие за подкрепа на атомната електроцентрала „Hinkley Point C“1 ,

да се осъди Европейската комисия да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят излага общо пет основания.

Първо основание: неналичие на цел от общ интерес на Съюза

Обжалваното съдебно решение изглеждало незаконосъобразно, тъй като, обратно на приетото от Общия съд, изграждането на нова атомна електроцентрала не било цел от общ интерес на Съюза. Ето защо четвъртото основание във връзка с петата част от деветото основание, с които било изтъкнато, че насърчаването на атомната енергия не съответствало на общ интерес съгласно член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС, какъвто бил необходим за разрешаването на помощта, не трябвало да бъдат отхвърляни.

Второ основание: неправилно прилагане на член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС

Мерките за помощ неправилно били преценени за съвместими с член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС. В обжалваното съдебно решение релевантната икономическа дейност по смисъла на член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС била неправилно дефинирана и неправилно не било разгледано наличието на неефективност на пазара. Следователно първото основание и първата и втората част от деветото основание, отнасящи се до определянето на пазара и до неефективността на пазара, не трябвало да бъдат отхвърляни.

Трето основание: недостатъчна проверка на пропорционалността

Обжалваното решение на Общия съд неправилно потвърдило недостатъчната проверка от Европейската комисия на пропорционалността. Изложеното от Европейската комисия относно пропорционалността на помощта не било нито вярно, нито разбираемо, така че решението ѝ било нищожно. В този смисъл шестото основание, второто оплакване в третата част от деветото основание и шестата част от деветото основание, с които по същество била подчертана недостатъчността на контрола за пропорционалност на мерките, не трябвало да бъдат отхвърляни.

Четвърто основание: недопустимост на оперативни помощи

Общият съд не отчел, че предвидените в полза на Hinkley Point C мерки представляват недопустими оперативни помощи. Ето защо третото основание и първото оплакване в третата част от деветото основание, с които било изтъкнато, че мерките на Обединеното кралство трябва да бъдат приравнени на недопустими оперативни помощи, не трябвало да бъдат отхвърляни.

Пето основание: недостатъчно определяне на елементите на помощ и нарушение на „Известието относно гаранциите

На последно място, Общият съд, от една страна, не определил в достатъчна степен елементите на помощ, и от друга, не отчел наличието на нарушение на „Известието относно гаранциите“. При това положение петото основание, осмото основание и четвъртата част от деветото основание, отнасящи се до недостатъчното определяне на елементите на помощ и до нарушението на Известието относно гаранциите, не трябвало да бъдат отхвърляни.

____________

1 ОВ L 109, 2015 г., стр. 44.