Language of document :

2010 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Landesarbeitsgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Seda Kücükdeveci prieš Swedex GmbH & Co. KG

(Byla C-555/07)1

(Nediskriminavimo dėl amžiaus principas - Direktyva 2000/78/EB - Nacionalinės teisės aktas, reglamentuojantis atleidimą iš darbo, pagal kurį apskaičiuojant pranešimo apie atleidimą iš darbo terminą nėra atsižvelgiama į darbuotojo iki 25 metų amžiaus išdirbtą laiką - Priemonės pateisinimas - Direktyvai prieštaraujanti nacionalinės teisės nuostata - Nacionalinio teismo vaidmuo)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Landesarbeitsgericht Düsseldorf

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Seda Kücükdeveci

Atsakovė: Swedex GmbH & Co. KG

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Landesarbeitsgericht Düsseldorf (Vokietija) - Diskriminacijos dėl amžiaus draudimo principo ir 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79), išaiškinimas - Nacionalinės teisės aktai, susiję su laipsniškai, priklausomai nuo darbo stažo ilgėjančiais pranešimo apie atleidimą iš darbo terminais, tačiau neatsižvelgiant į iki 25 metų amžiaus darbuotojo išdirbtą laiką.

Rezoliucinė dalis

Sąjungos teisė ir, konkrečiau kalbant, 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvoje 2000/78/EB, nustatančioje vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, patikslintas nediskriminavimo dėl amžiaus principas turi būti aiškinamas kaip draudžiantis tokią nacionalinės teisės nuostatą, kokia nagrinėjama pagrindinėje byloje, pagal kurią skaičiuojant pranešimo apie atleidimą iš darbo terminą nėra atsižvelgiama į iki 25 metų darbuotojo išdirbtą laiką.

Privačių asmenų bylą nagrinėjantis nacionalinis teismas turi užtikrinti Direktyvoje 2000/78 patikslinto nediskriminavimo dėl amžiaus principo laikymąsi, prireikus netaikydamas bet kokios jam prieštaraujančios nacionalinės teisės akto nuostatos, nepaisant to, ar jis naudosis ESVS 267 straipsnio antrojoje pastraipoje nurodytais atvejais turima teise pateikti Europos Sąjungos Teisingumo Teismui prejudicinį klausimą dėl šio principo išaiškinimo.

____________

1 - OL C 79, 2008 3 29.