Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 9. lipnja 2020. uputio Varhoven administrativen sad – „Viva Telekom Bulgaria” EOOD protiv Direktor na Direkcia „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika” - Sofija

(predmet C-257/20)

Jezik postupka: bugarski

Sud koji je uputio zahtjev

Varhoven administrativen sad

Stranke glavnog postupka

Žalitelj u kasacijskom postupku: „Viva Telekom Bulgaria” EOOD

Druga stranka u kasacijskom postupku: Direktor na Direkcia „Obžalvane i danačno-osiguritelna praktika” - Sofija

Prethodna pitanja

Protivi li se načelu proporcionalnosti u skladu s člankom 5. stavkom 4. i člankom 12. točkom (b) Ugovora o Europskoj uniji i pravu na djelotvoran pravni lijek u skladu s člankom 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima nacionalni propis poput onoga iz članka 16. stavka 2. točke 3. Zakona za korporativnoto podohodno oblagane (Zakon o porezu na dobit trgovačkih društava, u daljnjem tekstu: ZKPO)?

Predstavljaju li isplate kamata u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom (d) Direktive 2003/49/EZ1 podjelu profita na koju se primjenjuje članak 5. Direktive 2011/96/EZ2 ?

Može li se na isplate po osnovi beskamatnog zajma iz članka 4 stavka 1. točke (d) Direktive 2003/49/EZ, koji dospijeva 60 godina nakon sklapanja ugovora, primijeniti uređenje iz članka 1. stavka 1. točke (b), članka 1. stavka 3. i članka 5. Direktive 2011/96/EZ?

Protive li se članku 49., članku 63. stavcima 1. i 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, članku 1. stavku 1. točki (b), članku 1. stavku 3. i članku 5. Direktive 2011/96/EZ te članku 4. stavku 1. točki (d) Direktive 2003/49/EZ nacionalni propis, poput onoga iz članka 195. stavka 1., članka 200. stavka 2. ZKPO-a, članka 200.a stavka 1. i članka 200.a stavka 5. točke 4. ZKPO-a (stavljen izvan snage), u verzijama koje su bile na snazi od 1. siječnja 2011. do 1. siječnja 2015., te članka 195. stavka 1., članka 195. stavka 6. točke 3. i članka 195. stavka 11. točke 4. ZKPO-a, u verziji koja je na snazi od 1. siječnja 2015., kao i porezna praksa prema kojima neplaćene kamate po osnovi beskamatnog zajma koji je rezidentnom društvu kćeri odobrilo društvo majka sa sjedištem u drugoj državi članici, a dospijeva 60 godina nakon 22. studenoga 2013., podliježu porezu po odbitku?

Protivi li se članku 3. stavku 1. točkama (h) do (j), članku 5. stavku 1. točkama (a) i (b), članku 7. stavku 1. i članku 8. Direktive 2008/7/EZ Vijeća od 12. veljače 2008. o neizravnim porezima na prikupljanje kapitala3 nacionalni propis, poput onog iz članka 16. stavka 1., članka 16. stavka 2. točke 3. i članka 195. stavka 1. ZKPO-a, koji se odnosi na oporezivanje na izvoru prihoda od kamata po osnovi beskamatnog zajma koji je rezidentnom društvu odobrilo društvo iz druge države članice koje je jedini imatelj udjela u kapitalu zajmoprimca?

Ne krše li se prenošenjem Direktive 2003/49/EZ u 2011., prije isteka prijelaznog razdoblja iz Priloga VI., odjeljka „Oporezivanje”, točke 3. Akta i Protokola uz Ugovor o pristupanju Republike Bugarske Europskoj uniji, člankom 200. stavkom 2. te člankom 200.a stavkom 1. i člankom 200.a stavkom 5. točkom 4. ZKPO-a, kojima se utvrđuje porezna stopa od 10 % umjesto najveće moguće stope od 5 % propisane Aktom i Protokolom uz Ugovor o pristupanju, načela pravne sigurnosti i zaštite legitimnih očekivanja?

____________

1 Direktiva Vijeća 2003/49/EZ od 3. lipnja 2003. o zajedničkom sustavu oporezivanja isplate kamata i licencije između povezanih trgovačkih društava različitih država članica (SL 2003., L 157, str. 49.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 76.)

2 Direktiva Vijeća 2011/96/EU od 30. studenoga 2011. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica (SL 2011., L 345, str. 8.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 2., str. 218.)

3 SL 2008., L 46, str. 11. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 2., str. 159.)