Language of document :

Tiesas (ceturtā palāta) 2020. gada 25. jūnija spriedums (Juzgado de Instrucción n° 3 de San Bartolomé de Tirajana (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – process attiecībā uz VL

(Lieta C-36/20) 1

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Steidzamības prejudiciāla nolēmuma tiesvedība – Patvēruma un imigrācijas politika – Kopējās procedūras starptautiskās aizsardzības statusa piešķiršanai un atņemšanai – Direktīva 2013/32/ES – 6. pants – Piekļuve procedūrai – Starptautiskās aizsardzības pieteikuma sagatavošana iestādei, kas saskaņā ar valsts tiesību aktiem ir kompetenta reģistrēt šādu pieteikumu – Pieteikuma sagatavošana citām iestādēm, kas var pieņemt šādus pieteikumus, bet saskaņā ar valsts tiesību aktiem nav kompetentas tos reģistrēt  – Jēdziens “citas iestādes” – 26. pants – Aizturēšana – Standarti starptautiskās aizsardzības pieteikuma iesniedzēju uzņemšanai – Direktīva 2013/33/ES – 8. pants – Pieteikuma iesniedzēja aizturēšana – Aizturēšanas pamati – Lēmums, ar kuru pieteikuma iesniedzējs ir aizturēts tāpēc, ka humānās uzņemšanas centrā trūkst vietu)

Tiesvedības valoda – spāņu

Iesniedzējtiesa

Juzgado de Instrucción n° 3 de San Bartolomé de Tirajana

Pamatlietas puse

VL

Piedaloties: Ministerio Fiscal

Rezolutīvā daļa

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (2013. gada 26. jūnijs) par kopējām procedūrām starptautiskās aizsardzības statusa piešķiršanai un atņemšanai 6. panta 1. punkta otrā daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka izmeklēšanas tiesa, kurai ir jālemj par trešās valsts valstspiederīgā, kas dalībvalstī uzturas nelikumīgi, aizturēšanu viņa izraidīšanas nolūkā, ir viena no šajā tiesību normā paredzētajām “citām iestādēm”, kuras var pieņemt starptautiskās aizsardzības pieteikumus, bet saskaņā ar valsts tiesību aktiem nav kompetentas tos reģistrēt.

Direktīvas 2013/32 6. panta 1. punkta otrā un trešā daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka izmeklēšanas tiesai kā “citai iestādei” šīs tiesību normas izpratnē, pirmkārt, ir jāinformē trešo valstu valstspiederīgie, kas dalībvalstī uzturas nelikumīgi, par starptautiskās aizsardzības pieteikuma iesniegšanas kārtību un, otrkārt, ja valstspiederīgais ir izteicis savu vēlmi sagatavot šādu pieteikumu, ir jāpārsūta iestādei, kas ir kompetenta reģistrēt šo pieteikumu, lietas materiāli, lai šis valstspiederīgais varētu izmantot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/33 (2013. gada 26. jūnijs), ar ko nosaka standartus starptautiskās aizsardzības pieteikuma iesniedzēju uzņemšanai, 17. pantā paredzētos materiālos uzņemšanas nosacījumus un veselības aprūpi.

Direktīvas 2013/32 26. pants un Direktīvas 2013/33 8. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka trešās valsts valstspiederīgo, kas dalībvalstī uzturas nelikumīgi un kas “citai iestādei” Direktīvas 2013/32 6. panta 1. punkta otrās daļas nozīmē pauž vēlmi pieteikties starptautiskajai aizsardzībai, nevar aizturēt tāda pamata dēļ, kas nav kāds no Direktīvas 2013/33 8. panta 3. punktā paredzētajiem.

____________

1 OV C 137, 27.4.2020.