Language of document :

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Landgericht Stuttgart (Γερμανία) στις 18 Σεπτεμβρίου 2020 – S. κατά AD GmbH

(Υπόθεση C-440/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landgericht Stuttgart

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγουσα: S.

Εναγομένη: AD GmbH

Προδικαστικά ερωτήματα

1)    Ερμηνεία του όρου «σύστημα αναστολής»

1-1:    Πρέπει το άρθρο 3, σημείο 10, του κανονισμού (ΕΚ) 715/20071 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε ο όρος «στοιχείο σχεδιασμού» να καλύπτει αποκλειστικά και μόνον μηχανικά στοιχεία μιας υλικής κατασκευής;

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο προδικαστικό ερώτημα 1-1:

1-2:    Πρέπει το άρθρο 3, σημείο 10, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε το σύστημα ελέγχου των εκπομπών να περιλαμβάνει μόνον την αντιρρυπαντική διάταξη που έπεται του κινητήριου συστήματος [π.χ. με τη μορφή καταλυτών οξείδωσης ντίζελ, φίλτρων σωματιδίων πετρελαίου, καταλυτών DeNOx (αναγωγικών καταλυτών των οξειδίων του αζώτου]);

1-3:    Πρέπει το άρθρο 3, σημείο 10, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007, να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε το σύστημα ελέγχου των εκπομπών να περιλαμβάνει μέτρα τόσο εντός όσο και εκτός κινητήρα που αποσκοπούν στη μείωση των εκπομπών;

2)    Ερμηνεία της έννοιας «κανονικές συνθήκες χρήσης»

2-1:    Πρέπει το άρθρο 5, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε ως «κανονικές συνθήκες χρήσης» να νοούνται μόνον οι συνθήκες οδήγησης που προβλέπονται στον νέο ευρωπαϊκό κύκλο οδήγησης (NEDC);

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο προδικαστικό ερώτημα 2-1:

2-2:    Πρέπει το άρθρο 4, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 5, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε οι κατασκευαστές να οφείλουν να διασφαλίζουν ότι οι οριακές τιμές που καθορίζονται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού τηρούνται και κατά την καθημερινή χρήση;

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο προδικαστικό ερώτημα 2-2:

2-3:    Είναι ορθή η ερμηνεία και εφαρμογή του άρθρου 5, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007, υπό την έννοια ότι ως «κανονικές συνθήκες χρήσης» νοούνται οι πραγματικές συνθήκες οδήγησης κατά την καθημερινή χρήση;

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο προδικαστικό ερώτημα 2-3:

2-4:    Πρέπει το άρθρο 5, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007, να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε ως «κανονικές συνθήκες χρήσης» να νοούνται οι πραγματικές συνθήκες οδήγησης κατά την καθημερινή χρήση βάσει μέσης ταχύτητας 33,6 km/h και μέγιστης ταχύτητας 120,00 km/h;

3)     Επιτρεπτό των στρατηγικών ελέγχου εκπομπών που εξαρτώνται από τη θερμοκρασία

3-1: Πρέπει το άρθρο 5, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε να απαγορεύεται εξοπλισμός οχήματος στο πλαίσιο του οποίου κατασκευαστικό στοιχείο το οποίο προβλέπεται ότι θα επηρεάσει τις εκπομπές του οχήματος έχει σχεδιαστεί κατά τρόπον ώστε ο συντελεστής ανακυκλοφορίας των καυσαερίων να ρυθμίζεται ούτως ώστε να εξασφαλίζει λειτουργία χαμηλών εκπομπών μόνον μεταξύ 20° και 30° C και να μειώνεται σταδιακά εκτός αυτού του εύρους θερμοκρασιών;

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο προδικαστικό ερώτημα 3-1:

3-2:    Πρέπει το άρθρο 5, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε να απαγορεύεται πάντως ένα σύστημα αναστολής όταν εκτός του εύρους θερμοκρασιών 20° έως 30° C λειτουργεί συνεχώς προς προστασία του κινητήρα με αποτέλεσμα να μειώνεται σε σημαντικό βαθμό η ανακυκλοφορία των καυσαερίων;

4)    Ερμηνεία της έννοιας «ανάγκη» υπό την έννοια της εξαιρέσεως

4-1:    Πρέπει το άρθρο 5, παράγραφος 2, δεύτερη περίοδος, στοιχείο α΄, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε η χρήση συστημάτων αναστολής να είναι αναγκαία κατά την έννοια της διατάξεως αυτής μόνον εάν, ακόμη και αν χρησιμοποιούνταν η τεχνολογία αιχμής που ήταν διαθέσιμη κατά το χρονικό σημείο χορηγήσεως της εγκρίσεως τύπου για το συγκεκριμένο μοντέλο οχήματος, δεν θα μπορούσε να διασφαλιστεί η προστασία του κινητήρα από ζημία ή ατύχημα και η ασφαλής λειτουργία του οχήματος;

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο προδικαστικό ερώτημα 4-1:

4-2:    Πρέπει το άρθρο 5, παράγραφος 2, δεύτερη περίοδος, στοιχείο α΄, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε η χρήση συστημάτων αναστολής να μην είναι αναγκαία κατά την έννοια της διατάξεως αυτής εάν οι αποθηκευμένες παράμετροι στο σύστημα ελέγχου του κινητήρα έχουν επιλεγεί κατά τρόπον ώστε ο καθαρισμός των καυσαερίων, καθόσον έχει ρυθμιστεί κατά τρόπον ώστε να εξαρτάται από τη θερμοκρασία, να μην ενεργοποιείται καθόλου ή να ενεργοποιείται σε περιορισμένο μόνο βαθμό, λόγω των συνήθως αναμενόμενων θερμοκρασιών κατά το μεγαλύτερο μέρος του έτους;

5)    Ερμηνεία του όρου «ζημία» υπό την έννοια της εξαιρέσεως

5-1:    Πρέπει το άρθρο 5, παράγραφος 2, δεύτερη περίοδος, στοιχείο α΄, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε μόνον ο κινητήρας να προστατεύεται από ζημία;

5-2:    Πρέπει το άρθρο 5, παράγραφος 2, δεύτερη περίοδος, στοιχείο α΄, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε να μη γίνεται δεκτό ότι στοιχειοθετείται η έννοια της ζημίας όταν πρόκειται για τα αποκαλούμενα αναλώσιμα εξαρτήματα (όπως π.χ. η βαλβίδα EGR [exhaust gas recirculation: ανακυκλοφορία καυσαερίων]);

5-3:    Πρέπει το άρθρο 5, παράγραφος 2, δεύτερη περίοδος, στοιχείο α΄, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται κατά τρόπον ώστε και άλλα κατασκευαστικά στοιχεία του οχήματος, ιδίως τα στοιχεία που έπονται του συστήματος εξαγωγής καυσαερίων, να προστατεύονται από ζημία ή ατύχημα;

6)    Έννομα αποτελέσματα των παραβάσεων του δικαίου της Ένωσης και κυρώσεις τις οποίες επισύρουν

6-1:    Πρέπει το άρθρο 4, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 4, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 5, παράγραφοι 1 και 2, καθώς και το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύονται και να εφαρμόζονται κατά τρόπον ώστε να προστατεύουν τουλάχιστον και το δικαίωμα της οικονομικής αυτοδιάθεσης του αγοραστή ενός οχήματος το οποίο δεν πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού  (ΕΚ) 715/2007;

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο προδικαστικό ερώτημα 6-1:

6-2:    Πρέπει το άρθρο 4, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 4, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 5, παράγραφοι 1 και 2, καθώς και το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 να ερμηνεύονται και να εφαρμόζονται κατά τρόπον ώστε τα κράτη μέλη να πρέπει να διαθέτουν μηχανισμό επιβολής κυρώσεων ο οποίος να παρέχει στους αγοραστές οχημάτων, για λόγους πρακτικής αποτελεσματικότητας, το δικαίωμα άσκησης ενδίκων βοηθημάτων για την κατίσχυση τoυ δικαίου της Ένωσης σχετικά με τη ρύθμιση της αγοράς;

6-3: α) Έχει η πρόβλεψη «αποτελεσματικών, ανάλογων και αποτρεπτικών» μέτρων κατά το άρθρο 13, παράγραφος 1, δεύτερη περίοδος του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007, την έννοια ότι η μνημονευόμενη στον νόμο ζημία που υπέστη ο αγοραστής του οχήματος δεν είναι δυνατόν να εξουδετερωθεί ή να περιορισθεί δια της πραγματικής δυνατότητας χρήσεως ενός οχήματος που δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007;

β) Επιτάσσει η συμφυής προς το δίκαιο της Ένωσης αρχή της πρακτικής αποτελεσματικότητας η έννοια των «αποτελεσματικών, ανάλογων και αποτρεπτικών» μέτρων κατά το άρθρο 13, παράγραφος 1, δεύτερη περίοδος, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007, να διαφοροποιείται αναλόγως του αν η παράβαση κατά την έννοια του άρθρου 13, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007, διαπράχθηκε εκ προθέσεως ή εξ αμελείας, και μόνον στην τελευταία περίπτωση να δικαιολογείται να συνυπολογιστεί η πραγματική δυνατότητα χρήσης του αγορασθέντος οχήματος;

γ) Έχει η πρόβλεψη «αποτελεσματικών, ανάλογων και αποτρεπτικών» μέτρων κατά το άρθρο 13, παράγραφος 1, δεύτερη περίοδος του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007, την έννοια ότι, και στην περίπτωση συμψηφισμού της ωφέλειας ο κατασκευαστής του οχήματος πρέπει να καταβάλει χρηματικό ποσό ως αποζημίωση χρήσεως του εισπραχθέντος κεφαλαίου, ήτοι του αντιτίμου, και μάλιστα εντόκως;

δ) Έχει η πρόβλεψη «αποτελεσματικών, ανάλογων και αποτρεπτικών» μέτρων κατά το άρθρο 13, παράγραφος 1, δεύτερη περίοδος του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007, την έννοια ότι ο κατασκευαστής οχήματος που δεν πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 δεν πρέπει να δικαιούται, οπωσδήποτε από τότε που περιήλθε σε αυτόν η πρώτη σοβαρή όχληση του αγοραστή για την επιστροφή του οχήματος, να προτείνει συμψηφισμό της πραγματικής δυνατότητας χρήσης του οχήματος με το τίμημα αυτού που εισέπραξε ως αντιπαροχή;

6-4:    Πρέπει τα άρθρα 18, παράγραφος 1, και 26, παράγραφος 1, της οδηγίας 2007/46/ΕΚ2 να ερμηνεύονται και να εφαρμόζονται υπό την έννοια ότι ο κατασκευαστής αθετεί την υποχρέωσή του για χορήγηση ισχύοντος πιστοποιητικού συμμόρφωσης κατά το άρθρο 18, παράγραφος 1, της οδηγίας 2007/46/ΕΚ όταν έχει εγκαταστήσει στο όχημα απαγορευμένο σύστημα αναστολής κατά την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007, ενώ η διάθεση στην αγορά ενός τέτοιου οχήματος προσκρούει στην απαγόρευση πωλήσεως χωρίς ισχύον πιστοποιητικό συμμόρφωσης κατά το άρθρο 26, παράγραφος 1, της οδηγίας 2007/46/ΕΚ;

6-5:    Έχουν ο κανονισμός (ΕΚ) 715/2007 και η οδηγία 2007/46/ΕΚ την έννοια ότι οι οριακές τιμές που καθορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) 715/2007 και το πιστοποιητικό συμμόρφωσης κατά την έννοια του άρθρου 18, παράγραφος 1, της οδηγίας 2007/46/ΕΚ σε συνδυασμό με τον κανονισμό (ΕΚ) 385/20093 παρέχουν δικαιώματα προστασίας του αγοραστή κατά τρόπον ώστε, σε περίπτωση μη συμμόρφωσης προς τις επηρεάζουσες την ποιότητα του οχήματος οριακές τιμές του κανονισμού ή προς το διέπον την άδεια κυκλοφορίας δίκαιο, να αποκλείεται, βάσει του δικαίου της Ένωσης, ο συμψηφισμός της ωφέλειας από τη χρήση κατά την ασκούμενη έναντι του κατασκευαστή υπαναχώρηση από τη σύμβαση πωλήσεως του οχήματος;

____________

1     Κανονισμός (ΕΚ) 715/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2007, που αφορά την έγκριση τύπου μηχανοκινήτων οχημάτων όσον αφορά εκπομπές από ελαφρά επιβατηγά και εμπορικά οχήματα (Euro 5 και Euro 6) και σχετικά με την πρόσβαση σε πληροφορίες επισκευής και συντήρησης οχημάτων (ΕΕ 2007, L 171, σ. 1).

2     Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση πλαισίου για την έγκριση των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (οδηγία-πλαίσιο) (ΕΕ 2007, L 263, σ. 1).

3     Κανονισμός της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2009, για την αντικατάσταση του παραρτήματος ΙΧ της οδηγίας 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για τη θέσπιση πλαισίου για την έγκριση μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκούμενών τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (οδηγία-πλαίσιο) (ΕΕ 2009, L 118, σ. 13).