Language of document :

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το tribunal de première instance de Namur (Βέλγιο) στις 15 Νοεμβρίου 2019 – C.J. κατά Région wallonne

(Υπόθεση C-830/19)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunal de première instance de Namur

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγων: C.J.

Καθής: Région wallonne

Προδικαστικό ερώτημα

Κατ’ ορθή ερμηνεία των άρθρων 2, 5 και 19 του κανονισμού (ΕΕ) 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου1 , σε συνδυασμό με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) 807/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το ΕΓΤΑΑ και για τη θέσπιση μεταβατικών διατάξεων2 , δύνανται τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της εφαρμογής των διατάξεων αυτών, να λαμβάνουν υπόψη, για τον καθορισμό του κατώτατου και ανώτατου ορίου, το σύνολο της εκμεταλλεύσεως και όχι το επιμέρους μερίδιο του νέου γεωργού σε αυτήν ή/και σε μονάδες εργασίας (UT), όταν η γεωργική εκμετάλλευση έχει οργανωθεί υπό μορφή εν τοις πράγμασι ενώσεως προσώπων, ο δε νέος γεωργός έχει αποκτήσει εξ αδιαιρέτου μερίδιο σε αυτήν και έχει καταστεί αρχηγός της εκμεταλλεύσεως, χωρίς όμως να είναι ο μόνος αρχηγός;

____________

1 ΕΕ 2013, L 347, σ. 487.

2 ΕΕ 2014, L 227, σ. 1.