Language of document :

Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 13. prosince 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof - Německo) - FBTO Schadeverzekeringen NV v. Jack Odenbreit

(Věc C-463/06)1

(Nařízení (ES) č. 44/2001 - Příslušnost ve věcech pojištění - Pojištění odpovědnosti - Přímá žaloba poškozeného proti pojistiteli - Pravidlo příslušnosti podle místa bydliště žalobce)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesgerichtshof

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: FBTO Schadeverzekeringen NV

Žalovaný: Jack Odenbreit

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce - Bundesgerichtshof - Výklad čl. 9 odst. 1 písm. b) a čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. 2001, L 12, s. 1) - Soudní žaloba proti pojistiteli na uplatnění občanskoprávní odpovědnosti v členském státě, na jehož území má poškozený bydliště - Pojem oprávněného z pojištění

Výrok

Odkaz v čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech na čl. 9 odst. 1 písm. b) téhož nařízení musí být vykládán tak, že poškozený může podat žalobu přímo proti pojistiteli u soudu místa svého bydliště v některém členském státě, je-li takováto přímá žaloba přípustná a má-li pojistitel bydliště na území některého členského státu.

____________

1 - Úř. věst. C 326, 30.12.2006.