Language of document :

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Λουξεμβούργο) στις 9 Μαρτίου 2020 – XI κατά Caisse pour l'avenir des enfants

(Υπόθεση C-129/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείουσα και αρχικώς προσφεύγουσα στην κύρια δίκη: XI

Αναιρεσίβλητο και αρχικώς καθού στην κύρια δίκη: Caisse pour l’avenir des enfants

Προδικαστικό ερώτημα

Έχουν οι ρήτρες 1.1, 1.2 και 2.1, 2.3, στοιχείο b, της συμφωνίας-πλαισίου για τη γονική άδεια, η οποία συνήφθη στις 14 Δεκεμβρίου 1995 από τις διεπαγγελματικές οργανώσεις γενικού χαρακτήρα UNICE, CEEP και CES 1 και τέθηκε σε εφαρμογή με την οδηγία 96/34/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 1996, σχετικά με τη συμφωνία-πλαίσιο (Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. L 145 της 19ης Ιουνίου 1996, σελίδα 4), την έννοια ότι αντιτίθενται στην εφαρμογή διατάξεως του εθνικού δικαίου, όπως το άρθρο 29 bis του τροποποιημένου νόμου της 16ης Απριλίου 1979 περί του γενικού κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των δημοσίων υπαλλήλων όπως ισχύει κατόπιν της θεσπίσεως του νόμου της 22ας Δεκεμβρίου 2006 (Mémorial, A, αριθ. 242, σελίδα 4838), η οποία εξαρτά τη χορήγηση της γονικής αδείας από τη διττή προϋπόθεση ο εργαζόμενος να απασχολείται νομίμως σε τόπο εργασίας και, ως εκ τούτου, να υπάγεται στο σύστημα κοινωνικής ασφαλίσεως, αφενός, αδιαλείπτως επί τουλάχιστον δώδεκα συναπτούς μήνες αμέσως πριν από την έναρξη της γονικής αδείας, και αφετέρου, κατά τον χρόνο της γεννήσεως των τέκνων ή της εντάξεως των υιοθετούμενων τέκνων στην οικογένεια του θετού γονέα, η δε τήρηση της προϋποθέσεως αυτής απαιτείται ακόμη και αν η γέννηση ή η υιοθεσία έλαβε χώρα περισσότερο από δώδεκα μήνες πριν από την έναρξη της γονικής αδείας;

____________

1 EE 1996, L 145, σ. 4.