Language of document : ECLI:EU:C:2016:425

Дело C‑69/15

Nutrivet D.O.O.E.L.

срещу

Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség

(Преюдициално запитване, отправено от
Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság)

„Преюдициално запитване — Околна среда — Отпадъци — Превози — Регламент (EО) № 1013/2006 — Член 2, точка 35, буква ж), подточка iii) — Незаконен превоз — Грешна или непоследователна информация в документа по приложение VII към този регламент — Член 50, параграф 1 — Санкции, приложими при нарушаване на разпоредбите на този регламент — Пропорционалност“

Резюме — Решение на Съда (четвърти състав) от 9 юни 2016 г.

1.        Околна среда — Отпадъци — Превози — Регламент № 1013/2006 — Информация, която трябва да придружава превоза на някои отпадъци — Попълване на грешна или непоследователна информация — Последица — Незаконен характер на превоза

(член 2, точка 35, буква ж), подточка iii), член 24 и приложение VII към Регламент № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета, изменен с Регламент № 255/2013)

2.        Околна среда — Отпадъци — Превози — Регламент № 1013/2006 — Информация, която трябва да придружава превоза на някои отпадъци — Попълване на грешна или непоследователна информация — Санкция — Административна глоба — Пропорционалност — Критерии — Проверка от страна на националния съд

(член 2, точка 35, буква ж), подточка iii), член 50, параграф 1 и приложение VII към Регламент № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета, изменен с Регламент № 255/2013)

3.        Преюдициални въпроси — Допустимост — Граници — Явно ирелевантни въпроси и хипотетични въпроси, поставени при условия, изключващи ползата от отговор — Необходимост от предоставяне на Съда на достатъчно точни сведения за фактическия и правен контекст

(член 267 ДФЕС)

1.        Член 2, точка 35, буква ж), подточка iii) от Регламент № 1013/2006 относно превози на отпадъци, изменен с Регламент № 255/2013, трябва да бъде тълкуван в смисъл, че превоз на отпадъци като тези, посочени в приложение III към посочения регламент, предназначени да бъдат оползотворени, трябва да се счита за незаконен по смисъла на тази разпоредба, когато документът по приложение VII към същия регламент, отнасящ се за този превоз, съдържа грешна или непоследователна информация, що се отнася до вносителя/получателя, съоръжението за оползотворяване, както и засегнатите страни/държави, независимо от правилното посочване на тази информация в други документи, предоставени на разположение на компетентните органи, от намерението да се заблудят тези органи и от прилагането от посочените органи на процедурите, предвидени в член 24 от същия регламент.

Всъщност, когато документът, посочен в приложение VII към Регламент № 1013/2006, съдържа грешна или непоследователна информация от този вид, посочените мисии за наблюдение и контрол не биха могли да бъдат осигурени в съответствие с посочения регламент, тъй като поради ненадлежното уведомяване относно условията на превоза тези органи не биха могли да осъществят адекватно проследяване на този превоз, така че да се избегне настъпването на вредни последици за околната среда и вредоносни за здравето на човека дейности. В това отношение, когато става въпрос за наличието в други документи на информацията, която се изисква да бъде посочена документа по това приложение VII, този документ е предвиден в специална правна уредба и с оглед постигането на целите на правната уредба относно превоза на отпадъци, докато другите документи, като например международната товарителница или търговската фактура, нямат такава цел. По същия начин, независимо дали една грешка е била допусната умишлено или не в този документ, не по-малко вярно е, че когато води до несъответствие, тя принуждава контролните органи на съответните държави членки да пристъпят към последващи проверки, правейки по този начин невъзможно осъществяването на непосредствен контрол на превоза единствено въз основа на приложение VII към Регламент № 1013/2006, така че тези два вида грешки да трябва да бъдат разглеждани, поне в стадия на квалифицирането на нарушението, по един и същ начин. Най-сетне, що се отнася до неприлагането на процедурите, предвидени в член 24 от този регламент, нито този член, нито която и да била друга разпоредба от този регламент не установява връзка между тези процедури и определянето на даден превоз за незаконен, така че неприлагането на предвидените в посочения член процедури не може да се отрази на квалификацията на въпросния превоз като незаконен по смисъла на член 2, точка 35 от този регламент.

(вж. т. 36, 42, 45—47; т. 1 от диспозитива)

2.        Член 50, параграф 1 от Регламент № 1013/2006 относно превози на отпадъци, изменен с Регламент № 255/2013, съгласно който санкциите, прилагани от държавите членки при нарушаване на разпоредбите на посочения регламент, трябва да бъдат пропорционални, трябва да се тълкува в смисъл, че превоз на отпадъци, за който документът по приложение VII към същия регламент съдържа грешна или непоследователна информация, по принцип може да бъде санкциониран с глоба, чийто размер съвпада с този на глобата, налагана при нарушаване на задължението за попълване на този документ. При проверката дали такава санкция е пропорционална, националният съд е длъжен да вземе предвид рисковете, до които това нарушение може да доведе в областта на опазването на околната среда и здравето на човека.

(вж. т. 56; т. 2 от диспозитива)

3.        Вж. текста на решението.

(вж. т. 58 и 59)