Language of document :

Rješenje Suda (deveto vijeće) od 2. srpnja 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Okresný súd Poprad - Slovačka) – IM protiv Sting Reality s.r.o.

(predmet C-853/19)1

(Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 53. stavak 2. i članak 99. Poslovnika Suda – Zaštita potrošača – Direktiva 2005/29/EZ – Nepoštena poslovna praksa poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču – Članci 8. i 9. – Agresivna poslovna praksa – Direktiva 93/13/EEZ – Nepošteni uvjeti u potrošačkim ugovorima – Ugovorna odredba o kojoj su se vodili pojedinačni pregovori – Ovlasti nacionalnog suda)

Jezik postupka: slovački

Sud koji je uputio zahtjev

Okresný súd Poprad

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: IM

Tuženik: Sting Reality s.r.o.

Izreka

Članke 8. i 9. Direktive 2005/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2005. o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu i o izmjeni Direktive Vijeća 84/450/EEZ, direktiva 97/7/EZ, 98/27/EZ i 2002/65/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, kao i Uredbe (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, treba tumačiti na način da kvalifikacija poslovne prakse kao agresivne, u smislu tih odredaba, zahtijeva provođenje konkretne i posebne procjene, u svjetlu kriterija koji su navedeni u tim odredbama i svih okolnosti koje karakteriziraju tu praksu. U slučaju da je ugovor zaključila starija osoba, koja pati od ozbiljnog hendikepa i ima ograničene prihode koji joj ne omogućuju vraćanje nagomilanih dugova, okolnost da je na temelju tako sklopljenog ugovora bilo moguće zaobići nacionalnih odredaba o zaštiti potrošača upućuje na to da je dotični trgovac svjesno namjeravao iskoristiti određenu težinu situacije u kojoj se navedena osoba našla kako bi utjecao na njezinu odluku, a što je na sudu koji je uputio zahtjev da ocijeni.

Članak 3. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima treba tumačiti na način da je nacionalni sud koji odlučuje o zahtjevu za ispitivanje nepoštenosti odredbi ugovora sklopljenog između potrošača i trgovca dužan, ako potonji, usprkos u tom smislu upućenom zahtjevu, odbije dostaviti tom sudu slične ugovore koje je sklopio s drugim potrošačima, provesti nacionalna postupovna pravila koja su mu na raspolaganju kako bi se utvrdilo je li se o odredbama takvog ugovora pojedinačno pregovaralo.

Treće pitanje koje je uputio Okresný súd Poprad (Općinski sud u Popradu, Slovačka) očito je nedopušteno.

____________

1 SL C 36, 3. 2. 2020.