Hotărârea Tribunalului (Camera a opta) din 19 mai 2010 — KME Germany și alții/Comisia
(Cauza T‑25/05)
„Concurență — Înțelegeri — Sectorul tuburilor sanitare din cupru — Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE — Amenzi — Impact concret asupra pieței — Dimensiunea pieței relevante — Durata încălcării — Capacitate de contribuție — Cooperare”
1. Concurență — Amenzi — Linii directoare pentru calculul amenzilor — Metodă de calcul care ia în considerare diverse elemente de flexibilitate [art. 229 CE; Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei] (a se vedea punctele 51-55)
2. Procedură — Termen de prezentare a probelor [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (1) și art. 66 alin. (2)] (a se vedea punctele 73 și 76)
3. Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Posibilitatea de a opera o diferențiere între întreprinderile implicate în aceeași încălcare în funcție de cotele lor pe piața produselor în cauză [Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 1 A] (a se vedea punctele 79, 80 și 106)
4. Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Gravitatea încălcării — Luarea în considerare a impactului real asupra pieței (Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15, și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23; Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 1 A) (a se vedea punctele 81, 82, 85, 86 și 89)
5. Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Durata încălcării — Încălcări de lungă durată — Majorare cu 10 % a valorii cuantumului de plecare pe an [Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 1 B] (a se vedea punctele 111, 112 și 114)
6. Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Circumstanțe atenuante [Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 3] (a se vedea punctele 125 și 126)
7. Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Neaplicarea sau reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate [Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 96/C 207/04 a Comisiei, titlul D, și Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 3 a șasea liniuță] (a se vedea punctele 133 și 134)
8. Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Luarea în considerare a cooperării întreprinderii incriminate cu Comisia [Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 96/C 207/04 a Comisiei] (a se vedea punctele 137-140)
9. Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii incriminate — Condiții [Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 96/C 207/04 a Comisiei] (a se vedea punctele 150 și 152)
10. Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Obligația de a lua în considerare situația financiară a întreprinderii vizate — Inexistență — Capacitate reală de contribuție a întreprinderii într‑un context social particular — Luare în considerare — Stabilirea amenzii într‑un cuantum care determină falimentul sau lichidarea întreprinderii în cauză în urma aplicării amenzii — Lipsa unei interdicții de principiu [Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15, și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23; Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 5 litera (b)] (a se vedea punctele 165-167)
Obiectul
| Pe de o parte, o cerere de reducere a cuantumului amenzilor aplicate reclamantelor la articolul 2 literele (g), (h) și (i) din Decizia C(2004) 2826 a Comisiei din 3 septembrie 2004 privind o procedură de aplicare a articolului 81 [CE] și a articolului 53 din Acordul privind SEE (Cazul COMP/E‑1/38.069 — Tuburi sanitare din cupru) și, pe de altă parte, o cerere reconvențională a Comisiei care urmărește majorarea valorii amenzilor amintite |
Dispozitivul
2) | | Respinge cererea reconvențională formulată de Comisia Europeană. |
3) | | KME Germany AG, KME France SAS și KME Italy SpA suportă propriile cheltuieli de judecată și 50 % din cheltuielile de judecată efectuate de Comisie. |
4) | | Comisia suportă 50 % din propriile cheltuieli de judecată. |