Language of document : ECLI:EU:F:2013:51

EUROOPA LIIDU AVALIKU TEENISTUSE KOHTU OTSUS

(esimene koda)

24. aprill 2013

Kohtuasi F‑88/11

BX

versus

Euroopa Komisjon

Avalik teenistus – Avalik konkurss – Konkurss EPSO/AD/148/09 – Reservnimekirja kandmata jätmine

Ese:      ELTL artikli 270 alusel, mida vastavalt Euratomi asutamislepingu artiklile 106a kohaldatakse Euratomi asutamislepingule, esitatud hagi, millega BX palub esiteks tühistada avaliku konkursi EPSO/AD/148/09 komisjoni (edaspidi „konkursikomisjon”) otsus jätta ta konkursi EPSO/AD/148/09 reservnimekirja kandmata, teiseks tühistada tema kaebuse rahuldamata jätmise otsus, kolmandaks muuta reservnimekirja ning lõpuks mõista Euroopa Komisjonilt tema kasuks välja ex æquo et bono hinnatud 7000 euro suurune hüvitis väidetavalt tekitatud mittevaralise kahju eest ja kohtukulud.

Otsus:      Jätta hagi rahuldamata. Jätta BX‑i kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja komisjoni kohtukulud.

Kokkuvõte

Ametnikud – Konkurss – Kandidaatide sobivuse hindamine – Suulistel katsetel esitatud küsimused – Konkursikomisjoni kaalutlusõigus – Kohtulik kontroll – Piirid

(Personalieeskirjad, artiklid 90 ja 91; III lisa)

Konkursikomisjoni poolt kandidaatide teadmiste ja sobivuse hindamisel antud hinnangud ning otsused, millega konkursikomisjon tunnistab kandidaadi eksami mitteläbinuks, kujutavad endast väärtusotsustuse väljendust. Nende suhtes on konkursikomisjonil ulatuslik kaalutlusõigus ning liidu kohus saab teostada nende üle kohtulikku kontrolli üksnes konkursikomisjoni tööd reguleerivate normide ilmse rikkumise korral. Lisaks peab konkursikomisjon kontrollima, kas kandidaatidel on täidetavate ametikohtadega seotud ja konkursiteates viidatud ametiülesannete jaoks vajalikud teadmised ja töökogemus. Samuti peab ta võrdlevalt hindama kandidaatide teadmisi ja võimeid, et valida täidetavate ametiülesannete suhtes kõige sobilikumad kandidaadid. Mis puudutab eriti konkursi suulist katset, on konkursikomisjoni kaalutlusõigus laiem seda tüüpi katse vaba ja määratlematu iseloomu tõttu, mis on oma olemuselt vähem ühtlustatud kui kirjalik katse ja mille sisu võib varieeruda sõltuvalt erinevate kandidaatide kogemustest ja isiksusest ning nende konkursikomisjoni küsimustele antud vastustest. Sellest tuleneb, et konkursikomisjon ei ületa oma ulatusliku kaalutlusõiguse piire, kui ta piirab hagejale suulise vastuse ettevalmistamiseks antud aega ja palub tal esitada spontaanse vastuse, võttes arvesse suulise katse piiratud aega.

(vt punktid 38, 39, 60 ja 61)

Viited:

Esimese Astme Kohus: 23. märts 2000, kohtuasi T‑95/98: Gogos vs. komisjon (punkt 36); 14. juuli 2000, kohtuasi T‑146/99: Texeira Neves vs. Euroopa Kohus (punkt 42); 7. veebruar 2002, kohtuasi T‑193/00: Felix vs. komisjon (punkt 36); 5. aprill 2005, kohtuasi T‑336/02: Christensen vs. komisjon (punkt 25); 14. juuli 2005, kohtuasi T‑371/03: Le Voci vs. nõukogu (punkt 102).