Language of document :

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Cour de cassation (Γαλλία) στις 20 Αυγούστου 2020 – SR

(Υπόθεση C-397/20)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Cour de cassation

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείων: SR

Προδικαστικά ερωτήματα

1)    Πρέπει να θεωρηθεί ότι το άρθρο 12, παράγραφος 2, στοιχεία α΄ και δ΄, της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για τις πράξεις προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και τις πράξεις χειραγώγησης της αγοράς (κατάχρηση αγοράς)1 , καθώς και το άρθρο 23, παράγραφος 2, στοιχεία ζ΄ και η΄, του κανονισμού (ΕΕ) 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς2 , το οποίο και το αντικατέστησε από 3ης Ιουλίου 2016, ερμηνευόμενο υπό το πρίσμα της αιτιολογικής σκέψης 65 του κανονισμού αυτού και λαμβανομένων υπόψη του εμπιστευτικού χαρακτήρα των ανταλλασσομένων πληροφοριών και της ευρύτητας του κύκλου των δυνητικώς ύποπτων προσώπων, παρέχουν τη δυνατότητα στον εθνικό νομοθέτη να επιβάλλει στους φορείς παροχής ηλεκτρονικών επικοινωνιών την υποχρέωση, προσωρινής μεν, πλην όμως γενικής διατηρήσεως των δεδομένων συνδέσεως, προκειμένου να καθίσταται δυνατό για τη διοικητική αρχή που μνημονεύεται στα άρθρα 11 της ως άνω οδηγίας και 22 του ως άνω κανονισμού, οσάκις υφίστανται εύλογες υπόνοιες εμπλοκής ορισμένων προσώπων σε πράξεις καταχρήσεως προνομιακών πληροφοριών ή καταχρήσεως της αγοράς, να ζητεί να της κοινοποιούνται από τον φορέα παροχής τα υπάρχοντα αρχεία διακίνησης δεδομένων, στην περίπτωση που εκτιμάται ευλόγως ότι τα σχετικά με το αντικείμενο της έρευνας αρχεία αποτελούν ενδεχομένως σημαντικά στοιχεία για την απόδειξη του υποστατού της παραβάσεως, καθιστώντας εφικτή, μεταξύ άλλων, την ανίχνευση των επαφών των υπό έρευνα προσώπων οι οποίες έχουν πραγματοποιηθεί σε χρόνο πριν από την εμφάνιση των υπονοιών;

2)     Σε περίπτωση που το Cour de cassation κρίνει, βάσει της απαντήσεως του Δικαστηρίου, ότι η γαλλική νομοθεσία περί διατηρήσεως των δεδομένων συνδέσεως δεν είναι σύμφωνη με το δίκαιο της Ένωσης, μπορούν τα αποτελέσματα της εν λόγω νομοθεσίας να διατηρηθούν σε ισχύ προσωρινώς, προκειμένου να μην δημιουργηθεί ανασφάλεια δικαίου και να καταστεί δυνατή η χρήση, για κάποιον από τους σκοπούς της νομοθεσίας αυτής, των ήδη συλλεγέντων και διατηρούμενων δεδομένων;

3)     Μπορεί εθνικό δικαστήριο να διατηρήσει προσωρινώς σε ισχύ τα αποτελέσματα νομοθεσίας που επιτρέπει στους υπαλλήλους ανεξάρτητης διοικητικής αρχής, επιφορτισμένης με τη διενέργεια ερευνών στον τομέα της καταχρήσεως της αγοράς, να αποκτούν πρόσβαση σε δεδομένα συνδέσεως χωρίς να προηγηθεί έλεγχος από δικαστήριο ή άλλη ανεξάρτητη διοικητική αρχή;

____________

1 ΕΕ 2003, L 96, σ. 16.

2 Κανονισμός (ΕΕ) 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (ΕΕ 2014, L 173, σ. 1).