Language of document :

Recurso interposto em 19 de fevereiro de 2019 pela Dovgan GmbH do Acórdão proferido pelo Tribunal Geral (Primeira Secção) em 13 de dezembro de 2018 no processo T-830/16, Monolith Frost GmbH/Instituto da Propriedade Intelectual da União Europeia (EUIPO)

(Processo C-142/19 P)

Língua do processo: alemão

Partes

Recorrente: Dovgan GmbH (representante: C. Rohnke, advogado)

Outras partes no processo: Instituto da Propriedade Intelectual da União Europeia, Monolith Frost GmbH

Pedidos da recorrente

A recorrente conclui pedindo que o Tribunal de Justiça se digne:

anular o acórdão do Tribunal Geral da União Europeia (Primeira Secção) de 13 de dezembro de 2018 (T-830/16);

por conseguinte: negar provimento ao recurso em primeira instância.

Fundamentos e principais argumentos

A recorrente invoca fundamentos de recurso baseados na violação do direito da União e na desvirtuação dos meios de prova.

1.    Desvirtuação dos meios de prova

    Contrariamente ao que o Tribunal Geral afirma no n.° 55 do acórdão recorrido, o Amtsgericht Köln (Tribunal de Primeira Instância de Colónia, Alemanha) não declarou que uma parte significativa da população alemã falava russo.

    Contrariamente ao que o Tribunal Geral afirma no n.° 64 do acórdão recorrido, a Câmara de Recurso do EUIPO questionou efetivamente a decisão da Divisão de Anulação do EUIPO, nos termos da qual o termo «пломбир» (plombir) era utilizado, na época da antiga URSS, para designar um tipo de gelado.

2.    Violação do artigo 85.°, n.° 3, do Regulamento de Processo do Tribunal Geral

    O Tribunal Geral violou o artigo 85.°, n.° 3, do seu Regulamento de Processo, dado que, sem razão, não teve em consideração a decisão do Bundesgerichtshof (Supremo Tribunal Federal, Alemanha) de 6 de julho de 2017, apresentada pela então interveniente. O facto de a decisão ter sido apresentada apenas na fase oral do processo justificava-se, tendo em conta a data de adoção da mesma. Além disso, tratava-se de contraprova, nos termos do artigo 92.°, n.° 7, do Regulamento de Processo do Tribunal Geral.

3.    Violação do artigo 85.°, n.° 1, do Regulamento de Processo do Tribunal Geral

    No n.° 69 do acórdão recorrido, o Tribunal Geral baseou-se, sem razão, nos anexos K 16 e K 17 apresentados pela então recorrente. Tais anexos foram entregues intempestivamente e, de acordo com o artigo 85.°, n.° 1, do Regulamento de Processo, não deviam ter sido tidos em consideração.

4.    Violação do dever de fundamentação

    O acórdão recorrido carece de fundamentação no que respeita à conclusão do Tribunal Geral de que, nos Estados bálticos, uma parte significativa da população compreende o significado da palavra russa «пломбир». Em especial, não se vislumbra que se trate de uma palavra de vocabulário básico a este respeito, que também seja compreendida por pessoas cuja língua materna não é o russo.

    O acórdão recorrido (em especial, nos n.os 64 e 65) também não esclarece suficientemente por que razão a palavra «пломбир» não poderia referir na antiga URSS uma denominação de fantasia ou uma marca de produtos.

    Por último, o acórdão recorrido (n.° 66) não esclareceu por que razão a mera menção de uma denominação numa norma GOST deveria necessariamente levar à conclusão de que se tratava de um «termo corrente» em russo e por que deveria essa norma ser conhecida do público na União Europeia.

____________