Language of document :

Prasība, kas celta 2013. gada 7. janvārī – ZZ/Komisija

(lieta F-2/13)

Tiesvedības valoda – itāļu

Lietas dalībnieki

Prasītājs: ZZ (pārstāvis – G. Cipressa, advokāts)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Strīda priekšmets un apraksts

Prasība atcelt netieši izteikto lēmumu, ar kuru noraidīts prasītāja lūgums viņa no 2001. gada maija līdz dienesta Angolā beigām saņemtajam atalgojumam piemērot Civildienesta noteikumu X pielikuma 12. un 13. pantā paredzēto korekcijas koeficientu

Prasītāja prasījumi:

atcelt lēmumu, lai kāda būtu tā forma, ar kuru Komisija noraidīja 2011. gada 24. oktobra lūgumu;

quatenus oportet, atcelt aktu, lai kāda būtu tā forma, ar kuru Komisija noraidīja prasītāja 2012. gada 21. maijā iecēlējinstitūcijai nosūtīto sūdzību par 2011. gada 24. oktobra lūguma noraidīšanu un par pēdējā minētā atcelšanu, kā arī 2011. gada 24. oktobra lūguma apmierināšanu;

quatenus oportet, atcelt 2012. gada 14. augusta ziņojumu;

piespriest Komisijai samaksāt prasītājam par katru mēnesi no 2001. gada maija līdz pēdējam tā dienesta Eiropas Komisijas delegācijas Angolā mēnesim, pat tad, ja tas bija tikai de iure, summas, kas izriet no starpības (turpmāk tekstā –“atalgojuma starpība) starp to, ko prasītājam būtu bijis faktiski jāsaņem, ja viņa ikmēneša atalgojumam būtu ticis piemērots, iure, Civildienesta noteikumu 64. pantā, kā arī to X pielikuma 12. un 13. pantā attiecībā uz Angolu noteiktais korekcijas koeficients, un to, ko viņš kā atalgojumu faktiski saņēma atbilstoši Civildienesta noteikumu 62. pantam;piespriest Komisijai samaksāt prasītājam par katru atalgojuma starpību procentus kā atlīdzību par maksājamo summu novēlotu samaksu 10 % apmērā ar ikgadēju kapitalizāciju no dienas, kad bija vai būtu bijis jāmaksā prasītājam katrs ikmēneša maksājums, līdz attiecīgo atalgojumu starpību faktiskai samaksai;piespriest Komisijai samaksāt prasītājam par katru atalgojuma starpību kompensācijas par naudas pirktspējas samazināšanos proporcionāli ikgadējā dzīves dārdzības Briselē indeksa, kas minēts Civildienesta noteikumu XI pielikuma 1. pantā un tiek saukts arī par “Briseles starptautisko indeksuˮ, svārstībām, vai jebkādam citam tāda paša veida indeksam, kuru Civildienesta tiesa uzskatītu par šajā lietā pareizu un samērīgu, ar ikgadēju kapitalizāciju, sākot no dienas, kad bija vai būtu bijis jāmaksā prasītājam katrs ikmēneša maksājums, līdz attiecīgo maksājumu faktiskai samaksai;piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.