Language of document : ECLI:EU:F:2016:197

RJEŠENJE SLUŽBENIČKOG SUDA EUROPSKE UNIJE

(prvo vijeće)

2. kolovoza 2016.

Predmet F‑102/13

Soldimar Urena de Poznanski

protiv

Europske komisije

„Javna služba – Dužnosnici – Mirovine – Članak 11. stavak 2. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju – Prijenos mirovinskih prava stečenih u drugim mirovinskim sustavima u mirovinski sustav Unije – Odluka o priznavanju broja godina mirovinskog staža koja primjenjuje nove OPO‑e koji se odnose na članke 11. i 12. Priloga VIII. Pravilniku u osoblju – Članak 81. Poslovnika – Tužba koja je djelomično očito nedopuštena i djelomično očito neosnovana”

Predmet:      Tužba podnesena na temelju članka 270. UFEU‑a, primjenjivog na UEZČ na temelju njegova članka 106.a, kojom je S. Urena de Poznanski zahtijevala poništenje odluke Europske komisije o priznavanju broja godina mirovinskog staža u mirovinskom sustavu Europske unije nakon prijenosa svojih mirovinskih prava stečenih nakon stupanja u službu Unije.

Odluka:      Tužba se odbacuje kao djelomično očito nedopuštena i odbija kao djelomično očito neosnovana. Svaka stranka snosit će vlastite troškove.

Sažetak

1.      Akti institucija – Vremenska primjena – Neposredna primjena novog pravila na buduće učinke situacije koja je nastala tijekom razdoblja valjanosti prijašnjeg pravila – Donošenje novih općih provedbenih odredbi članaka 11. i 12. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju – Primjena na prijenos stečenih mirovinskih prava koji je zatražen prije donošenja novog pravila, ali je proveden nakon njegova stupanja na snagu – Povreda stečenih prava i načela legitimnih očekivanja – Nepostojanje

(Pravilnik o osoblju za dužnosnike, Prilog VIII., čl. 11. st. 2.)

2.      Dužnosnici – Mirovine – Mirovinska prava stečena prije stupanja u službu Unije – Prijenos u sustav Unije – Donošenje novih općih provedbenih odredbi članaka 11. i 12. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju – Razlika u postupanju između dužnosnikâ čija je kapitalizirana vrijednost njihovih mirovinskih prava prenesena u sustav Unije prije odnosno poslije stupanja na snagu navedenih odredbi – Povreda načela jednakog postupanja – Nepostojanje

(Pravilnik o osoblju za dužnosnike, Prilog VIII., čl. 11. st. 2.)

1.      Primjena novih općih provedbenih odredbi članaka 11. i 12. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju kad je riječ o prijenosu mirovinskih prava stečenih u okviru drugog mirovinskog sustava u mirovinski sustav Unije koji je zatražen prije donošenja navedenih odredbi, ali je proveden nakon njihova stupanja na snagu, nije protivna članku 11. stavku 2. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju.

S tim u vezi, u skladu s općepriznatim načelom, osim ako nije drukčije određeno, novo se pravilo neposredno primjenjuje na situacije koje tek trebaju nastati kao i na buduće učinke situacija koje su nastale za vrijeme važenja ranijeg zakona, ali nisu dovršene. Drukčije vrijedi samo za situacije koje su nastale i definitivno su završene za vrijeme važenja ranijeg pravila, a koje stvaraju stečena prava. Pravo se smatra stečenim kada događaj na temelju kojeg ono nastaje nastupi prije zakonodavne izmjene. Međutim, to nije slučaj kod prava u odnosu na koje događaj na temelju kojeg ono nastaje ne nastupi za vrijeme važenja izmijenjenog zakonodavstva

Međutim, s jedne strane, članak 11. stavak 2. Priloga VIII .Pravilniku o osoblju se ne protivi takvoj neposrednoj primjeni novih općih provedbenih odredbi.

S druge strane, pravna situacija zainteresirane osobe ne mijenja se ni dostavljanjem prijedloga za priznavanje godina mirovinskog staža dužnosniku ili službeniku koji je podnio takav zahtjev ni, još manje, jednostavnim podnošenjem takva zahtjeva, a ne postižu se ni obvezni pravni učinci. Stoga u odnosu na dužnosnika ili službenika nisu postojala stečena prava koja su mogla biti povrijeđena primjenom novih odredbi.

Usto, dužnosnik ili službenik stječe pravo na priznavanje godina mirovinskog staža tek kad je u mirovinski sustav Unije prenesena kapitalizirana vrijednost njegovih prava stečenih u drugom sustavu.

Osim toga, pojedinci se ne mogu pozivati na načelo zaštite legitimnih očekivanja kako bi se protivili primjeni nove zakonske odredbe, osobito u području u kojem zakonodavac raspolaže širokom diskrecijskom ovlašću.

(t. 23. do 26., 28., 35.)

Izvori:

Opći sud Europske unije: presuda od 13. listopada 2015., Komisija/Verile i Gjergji, T‑104/14 P, EU:T:2015:776, t. 151. do 154. i 170. i navedena sudska praksa

2.      Time što je institucija donijela nove opće provedbene odredbe članaka 11. i 12. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju iz kojih proizlazi različito postupanje prema dužnosnicima čija je kapitalizirana vrijednost mirovinskih prava stečenih u drugom sustavu prenesena u sustav Unije prije odnosno poslije stupanja na snagu navedenih odredbi, ona nije povrijedila načelo jednakog postupanja zato što se različito postupa s dužnosnicima koji nisu dio jedne kategorije.

Naime, dužnosnici čije kapitalizirane vrijednosti mirovinskih prava stečenih u drugom sustavu nisu bile prenesene u mirovinski sustav Unije u trenutku stupanja na snagu novih odredbi ne nalaze se u istoj pravnoj situaciji kao i dužnosnici čija su mirovinska prava, stečena prije njihova stupanja u službu, bila već prije tog dana predmet prijenosa u obliku kapitalizirane vrijednosti u mirovinski sustav Unije i u odnosu na koja je donesena odluka o priznavanju godina mirovinskog staža u potonjem sustavu. Prvi su još raspolagali mirovinskim pravima u drugom sustavu, dok je u odnosu na druge već bio proveden prijenos kapitalizirane vrijednosti, posljedica čega je prestanak tih prava i odgovarajuće priznavanje godina mirovinskog staža u mirovinskom sustavu Unije.

Takvo različito postupanje, osim toga, počiva na objektivnom elementu koji ne ovisi o volji predmetne institucije, odnosno brzini kojom predmetni vanjski mirovinski sustav obrađuje zahtjeve za prijenos kapitalizirane vrijednosti dotične osobe.

(t. 36.)

Izvori:

Opći sud Europske unije: presuda od 13. listopada 2015., Komisija/Verile i Gjergji, T‑104/14 P, EU:T:2015:776, t. 177. do 180.