Language of document : ECLI:EU:C:2007:792

Věc C-463/06

FBTO Schadeverzekeringen NV

v.

Jack Odenbreit

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof)

„Nařízení (ES) č. 44/2001 – Příslušnost ve věcech pojištění – Pojištění odpovědnosti – Přímá žaloba poškozeného proti pojistiteli – Pravidlo příslušnosti podle místa bydliště žalobce“

Shrnutí rozsudku

Soudní spolupráce v občanských věcech – Příslušnost a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech – Nařízení č. 44/2001 – Příslušnost ve věcech pojištění

[Nařízení Rady č. 44/2001, čl. 9 odst. 1 písm. b) a čl. 11 odst. 2]

Odkaz v čl. 11 odst. 2 nařízení č. 44/2001 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech na čl. 9 odst. 1 písm. b) téhož nařízení musí být vykládán tak, že poškozený může podat žalobu přímo proti pojistiteli u soudu místa svého bydliště v některém členském státě, je-li takováto přímá žaloba přípustná a má-li pojistitel bydliště na území některého členského státu. Tento odkaz totiž vede k rozšíření rozsahu působnosti pravidla určení příslušnosti podle bydliště žalobce stanoveného čl. 9 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení na jiné kategorie žalobců podávajících žalobu proti pojistiteli, než je pojistník, pojištěný nebo osoba oprávněná z pojistné smlouvy, přičemž povaha přímé žaloby poškozeného proti pojistiteli ve vnitrostátním právu je mimoto pro toto uplatnění bezvýznamná. Tento výklad vychází rovněž z cíle nařízení, kterým je zaručit slabším stranám lepší ochranu, než kterou umožňují obecná pravidla pro určení příslušnosti stanovená v nařízení č. 44/2001.

(viz body 26, 28, 30–31 a výrok)