Language of document : ECLI:EU:C:2017:267

Vec C488/15

Európska komisia

proti

Bulharskej republike

„Nesplnenie povinnosti členským štátom – Životné prostredie – Smernica 2008/50/ES – Kvalita okolitého ovzdušia – Článok 13 ods. 1 – Príloha XI – Denné a ročné limitné hodnoty uplatniteľné na koncentrácie PM10 – Systematické a pretrvávajúce prekračovanie limitných hodnôt – Článok 22 – Predĺženie lehôt stanovených na dosiahnutie istých limitných hodnôt – Podmienky uplatnenia – Článok 23 ods. 1 – Plány kvality ovzdušia – Čo najviac skrátené obdobie prekročenia hodnôt – Vhodné opatrenia – Kritériá posúdenia“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 5. apríla 2017

1.        Žaloba o nesplnenie povinnosti – Predmet konania – Určenie počas konania pred podaním žaloby – Zohľadnenie skutočností, ktoré nastali po odôvodnenom stanovisku – Podmienky – Skutočnosti rovnakej povahy a predstavujúce rovnaké správanie ako skoršie skutočnosti

(Článok 258 ZFEÚ)

2.        Žaloba o nesplnenie povinnosti – Skúmanie dôvodnosti Súdnym dvorom – Stav, ktorý treba zohľadniť – Stav ku dňu uplynutia lehoty stanovenej odôvodneným stanoviskom

(Článok 258 ZFEÚ)

3.        Žaloba o nesplnenie povinnosti – Podmienky prípustnosti – Právomoc súdu Únie – Preskúmanie ex offo

(Článok 258 ZFEÚ)

4.        Žaloba o nesplnenie povinnosti – Predmet konania – Určenie počas konania pred podaním žaloby – Prispôsobenie vzhľadom na zmenu právnej úpravy Únie – Prípustnosť – Podmienky

(Článok 258 ZFEÚ)

5.        Životné prostredie – Znečistenie ovzdušia – Kvalita okolitého ovzdušia – Smernica 2008/50 – Limitné hodnoty na ochranu zdravia ľudí – Prekročenie – Nesplnenie povinnosti

(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/50, článok 13 ods. 1 a príloha XI)

6.        Žaloba o nesplnenie povinnosti – Objektívna povaha – Pôvod nesplnenia povinnosti – Neexistencia vplyvu

(Článok 258 ZFEÚ)

7.        Žaloba o nesplnenie povinnosti – Návrh na začatie konania – Uvedenie výhrad a dôvodov – Formálne náležitosti – Uvedenie presných výhrad

[Článok 258 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 21 ods. 1; Rokovací poriadok Súdneho dvora, článok 120 písm. c)]

8.        Životné prostredie – Znečistenie ovzdušia – Kvalita okolitého ovzdušia – Smernica 2008/50 – Prekročenie limitných hodnôt kvality ovzdušia – Povinnosť vypracovať plán na nápravu stavu – Rozsah

(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/50, článok 22 a článok 23 ods. 1)

9.        Životné prostredie – Znečistenie ovzdušia – Kvalita okolitého ovzdušia – Smernica 2008/50 – Prekročenie limitných hodnôt kvality ovzdušia – Povinnosť vypracovať plán na nápravu stavu – Konštatovanie nesplnenia povinnosti – Kritériá posúdenia

(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/50, článok 23 ods. 1)

10.      Životné prostredie – Znečistenie ovzdušia – Kvalita okolitého ovzdušia – Smernica 2008/50 – Prekročenie limitných hodnôt kvality ovzdušia – Povinnosť vypracovať plán na nápravu stavu – Lehota

(Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/50, článok 23 ods. 1)

1.      Predmet žaloby o nesplnenie povinnosti na základe článku 258 ZFEÚ je vymedzený odôvodneným stanoviskom Komisie, takže žaloba musí byť založená na tých istých odôvodneniach a žalobných dôvodoch ako toto stanovisko. V rámci takejto žaloby možno zohľadniť aj skutočnosti, ktoré nastali po odôvodnenom stanovisku, pokiaľ sú rovnakej povahy a predstavujú rovnaké správanie ako skutočnosti, na ktoré sa vzťahuje uvedené stanovisko.

Okrem toho v rozsahu, v akom žaloba poukazuje na systematické a pretrvávajúce nesplnenie povinností vyplývajúcich z ustanovení práva Únie, v štádiu súdneho konania pred Súdnym dvorom nemôže byť v zásade vylúčené predloženie dodatočných skutočností zo strany Komisie s cieľom podporiť všeobecnosť a ustálenosť vytýkaného nesplnenia povinnosti.

(pozri body 37, 42, 43)

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 40)

3.      Súdny dvor môže ex offo preskúmať, či sú splnené podmienky na podanie žaloby o nesplnenie povinnosti stanovené v článku 258 ZFEÚ.

(pozri bod 50)

4.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 52, 87)

5.      Konanie upravené v článku 258 ZFEÚ spočíva v objektívnom konštatovaní nerešpektovania povinností, ktoré členskému štátu ukladá Zmluva o FEÚ alebo akt sekundárneho práva. Prekročenie limitných hodnôt stanovených v prílohe XI smernice 2008/50 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe teda postačuje na konštatovanie porušenia ustanovení článku 13 ods. 1 v spojení s uvedenou prílohou tejto smernice.

(pozri body 68, 69)

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 76)

7.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 87)

8.      Z článku 23 ods. 1 smernice 2008/50 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe vyplýva, že v prípade prekročenia limitných hodnôt uplatniteľných na koncentrácie PM10, pre ktoré už lehota na ich dosiahnutie uplynula, je dotknutý členský štát povinný vypracovať plán kvality ovzdušia, ktorý zodpovedá určitým požiadavkám. Toto ustanovenie má všeobecný rozsah pôsobnosti, keďže sa uplatňuje bez časového obmedzenia a pri prekročení všetkých limitných hodnôt znečisťujúcich látok stanovených v tejto smernici, pre ktoré už lehota na ich dosiahnutie stanovená uvedenou smernicou alebo Komisiou podľa článku 22 tejto smernice uplynula.

(pozri body 102, 104)

9.      Skutočnosť, že členský štát prekročí limitné hodnoty uplatniteľné na koncentrácie PM10, nepostačuje sama osebe na záver o tom, že tento členský štát nesplnil povinnosti vyplývajúce z článku 23 ods. 1 smernice 2008/50 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe. Je totiž potrebné analýzou v každom jednotlivom prípade overiť, či sú plány kvality ovzdušia vypracované dotknutým členským štátom v súlade s uvedeným ustanovením. Takéto plány môžu byť vypracované len na základe rovnováhy medzi cieľom zníženia rizika znečistenia a rôznymi prítomnými verejnými a súkromnými záujmami.

(pozri body 106 – 108)

10.    Z článku 23 ods. 1 smernice 2008/50 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe vyplýva, že aj keď členské štáty disponujú určitou mierou voľnej úvahy na určenie opatrení, ktoré je potrebné prijať v prípade prekročenia uplatniteľných limitných hodnôt, tieto opatrenia musia v každom prípade umožniť, aby sa obdobie, keď sú limitné hodnoty prekročené, čo najviac skrátilo. Ako vyplýva tak zo znenia, ako aj zo štruktúry tohto ustanovenia, povinnosť čo najviac skrátiť obdobie, keď sú limitné hodnoty prekročené, je nezávislá od povinnosti oznámiť plány Komisii. Preto článok 23 ods. 1 tretí pododsek tejto smernice neposkytuje dotknutému členskému štátu žiadnu dodatočnú lehotu na prijatie vhodných opatrení a na to, kedy tieto opatrenia nadobudnú účinnosť.

(pozri body 109, 112)