Language of document :

Αναίρεση που άσκησε στις 23 Νοεμβρίου 2018 η VTB Bank PAO, πρώην VTB Bank OAO, κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (έκτο τμήμα) στις 13 Σεπτεμβρίου 2018 στην υπόθεση T-734/14, VTB Bank κατά Συμβουλίου

(Υπόθεση C-729/18 P)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: VTB Bank PAO, πρώην VTB Bank OAO (εκπρόσωποι: M. Lester QC, J. Dawid, Barristers, C. Claypoole, Solicitor, J. Ruiz Calzado, abogado)

Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να δεχθεί την αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου·

να ακυρώσει τα περιοριστικά μέτρα καθόσον έχουν εφαρμογή επί της VTB·

να κηρύξει μη σύννομα/μη εφαρμοστέα το άρθρο 1 της αποφάσεως 2014/512/ΚΕΠΠΑ1 του Συμβουλίου, το άρθρο 5 του κανονισμού 833/20142 , το άρθρο 1 της αποφάσεως 2014/659/ΚΕΠΠΑ3 του Συμβουλίου, και το άρθρο 1, παράγραφος 5, του κανονισμού 960/20144 ·

να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα της VTB της παρούσας αιτήσεως αναιρέσεως, καθώς και της διαδικασίας ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

Πρώτος λόγος αναιρέσεως:

Το Γενικό Δικαστήριο ερμήνευσε εσφαλμένα το άρθρο 5, παράγραφος 1, στοιχείο α΄, του κανονισμού, δεχόμενο ότι η προϋπόθεση ένας οργανισμός να έχει «ρητή εντολή να προωθεί την ανταγωνιστικότητα της ρωσικής οικονομίας, τη διαφοροποίησή της και την ενθάρρυνση των επενδύσεών της» δεν τυγχάνει εφαρμοστέα στην περίπτωση της VTB ως «μείζονος πιστωτικού οργανισμού». Συνακόλουθα, το Γενικό Δικαστήριο δέχθηκε εσφαλμένα ότι το Συμβούλιο δεν υπέπεσε σε πρόδηλο σφάλμα αξιολογήσεως θεωρώντας ότι η VTB πληρούσε τις προϋποθέσεις εγγραφής στους καταλόγους δυνάμει του άρθρου 5, παράγραφος 1, στοιχείο α΄, του κανονισμού.

Δεύτερος λόγος αναιρέσεως:

Το Γενικό Δικαστήριο δέχθηκε εσφαλμένα ότι τα κριτήρια εγγραφής της VTB στους καταλόγους δυνάμει του άρθρου 1 της αποφάσεως και του άρθρου 5, παράγραφος 1, στοιχείο α΄, του κανονισμού ήταν κατάλληλα και αναλογικά σε σχέση με τους σκοπούς των περιοριστικών μέτρων.

Τρίτος λόγος αναιρέσεως:

Το Γενικό Δικαστήριο δέχθηκε εσφαλμένα ότι τα περιοριστικά μέτρα που επιβλήθηκαν στην VTB συνιστούσαν αναλογικό περιορισμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων της VTB, όπως αυτά κατοχυρώνονται στα άρθρα 16 και 17 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και στο άρθρο 1 του Πρώτου Πρωτοκόλλου της Ευρωπαϊκής Συμβάσεως για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, τόσο από την άποψη των κριτηρίων που θεσπίστηκαν δυνάμει των περιοριστικών μέτρων, όσο και από την άποψη της αποφάσεως εγγραφής της VTB στους καταλόγους βάσει των κριτηρίων αυτών.

____________

1 Απόφαση 2014/512/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία (ΕΕ 2014, L 229, σ. 13).

2 Κανονισμός (ΕΕ) 833/2014 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία (ΕΕ 2014, L 229, σ. 1).

3 Απόφαση 2014/659/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 8ης Σεπτεμβρίου 2014 (ΕΕ 2014, L 271, σ. 54).

4 Κανονισμός (ΕΕ) 960/2014 του Συμβουλίου, της 8ης Σεπτεμβρίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 833/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία (ΕΕ 2014, L 271, σ. 3).