Language of document : ECLI:EU:F:2008:80

DOCUMENT DE TRAVAIL

ORDONNANCE DU PRÉSIDENT DE LA TROISIÈME CHAMBRE DU TRIBUNAL DE LA FONCTION PUBLIQUE DE L’UNION EUROPÉENNE

20 juin 2008 (*)

« Jonction »

Dans l’affaire F‑116/07,

ayant pour objet un recours introduit au titre des articles 236 CE et 152 EA,

Stanislovas Tomas, fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes, demeurant à Vilnius (Lituanie), représenté par Me M. Michalauskas, avocat,

partie requérante,

contre

Parlement européen, représenté par Mmes A. Lukošiūtė et K. Zejdová, en qualité d'agents,

partie défenderesse,

dans l’affaire F‑13/08,

ayant pour objet un recours introduit au titre des articles 236 CE et 152 EA,

Stanislovas Tomas, fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes, demeurant à Vilnius (Lituanie), représenté par Me M. Michalauskas, avocat,

partie requérante,

contre

Parlement européen, représenté par Mmes A. Lukošiūtė et K. Zejdová, en qualité d'agents,

partie défenderesse

et dans l’affaire F‑31/08,

ayant pour objet un recours introduit au titre des articles 236 CE et 152 EA,

Stanislovas Tomas, fonctionnaire de la Commission des Communautés européennes, demeurant à Vilnius (Lituanie), représenté par Me M. Michalauskas, avocat,

partie requérante,

contre

Parlement européen, représenté par Mmes A. Lukošiūtė et K. Zejdová, en qualité d'agents,

partie défenderesse

LE PRÉSIDENT DE LA TROISIÈME CHAMBRE DU TRIBUNAL

rend la présente

Ordonnance

1        Aux termes de l’article 46, paragraphe 1, du règlement de procédure, dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice, le président, les parties entendues, peut à tout moment, pour cause de connexité, ordonner la jonction de plusieurs affaires aux fins de la procédure écrite ou orale ou de la décision mettant fin à l’instance.

2        Par lettres du 8 mai 2008, le Tribunal a informé les parties qu’il envisageait la jonction des affaires susmentionnées aux fins de la procédure écrite, de la procédure orale et de la décision mettant fin à l'instance. Les parties n’ont pas soulevé d’objections à cet égard.

3        Les affaires susmentionnées étant connexes par leur objet, il convient de les joindre aux fins de la procédure écrite et orale et de la décision mettant fin à l'instance.

Par ces motifs,


LE PRÉSIDENT DE LA TROISIÈME CHAMBRE DU TRIBUNAL

ordonne :

1)      Les affaires F-116/07, Tomas/Parlement, F-13/08, Tomas/Parlement, et F-31/08, Tomas/Parlement, sont jointes aux fins de la procédure écrite, de la procédure orale et de la décision mettant fin à l'instance.

2)      Les dépens sont réservés.

Fait à Luxembourg, le 20 juin 2008.

Le greffier

 

       Le président

W. Hakenberg

 

       P. Mahoney


* Langue de procédure : le lituanien.