Language of document : ECLI:EU:C:2013:28

Asia C‑283/11

Sky Österreich GmbH

vastaan

Österreichischer Rundfunk

(Bundeskommunikationssenatin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

Direktiivi 2010/13/EU – Audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoaminen – 15 artiklan 6 kohta – Pätevyys – Yleisöä suuresti kiinnostava tapahtuma, joka lähetetään televisiolähetyksenä yksinoikeudella – Televisiolähetystoiminnan harjoittajien oikeus saada aineistoa tällaisista tapahtumista lyhyitä uutisraportteja varten – Yksinoikeuden haltijalle mahdollisesti maksettavan korvauksen rajoittaminen käyttöön antamisesta aiheutuviin lisäkustannuksiin – Euroopan unionin perusoikeuskirja – 16 ja 17 artikla – Oikeasuhteisuus

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 22.1.2013

1.        Ennakkoratkaisukysymykset – Asian saattaminen unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi – SEUT 267 artiklassa tarkoitetun kansallisen tuomioistuimen käsite – Bundeskommunikationssenatin kuuluminen mainitun käsitteen piiriin

(SEUT 267 artikla)

2.        Perusoikeudet – Euroopan unionin perusoikeuskirja – Omistusoikeus – Soveltamisala – Saavutetun oikeusaseman antavien oikeuksien käsite – Lähettämistä koskevien yksinoikeuksien hankkiminen sopimuksella direktiivin 2007/65 voimaantulon jälkeen – Saavutetun oikeusaseman perusteella ei voida vaatia direktiivissä asetetun ylärajan ylittävää korvausta

(Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17 artiklan 1 kohta; Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/65)

3.        Palvelujen tarjoamisen vapaus – Televisiolähetykset – Direktiivi 2010/13 – Yksinoikeudet ja lyhyet uutisraportit – Televisiolähetystoiminnan harjoittajien oikeus saada aineistoa yleisöä suuresti kiinnostavista tapahtumista – Lähettämistä koskevien yksinoikeuksien haltijoiden elinkeinovapauden rajoittaminen – Euroopan unionin perusoikeuskirjan 16 artiklaa ei ole rikottu

(Euroopan unionin perusoikeuskirjan 11 ja 16 artikla sekä 52 artiklan 1 kohta; Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/13 15 artiklan 6 kohta)

1.        Ks. tuomion teksti.

(ks. 26–29 kohta)

2.        Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17 artiklan 1 kohdalla annettu suoja ei ulotu pelkkiin kaupankäyntiin liittyviin etuihin tai mahdollisuuksiin, joiden epävarmuus kuuluu taloudellisen toiminnan perusolemukseen, vaan se ulottuu varallisuusarvoisiin oikeuksiin, joista voidaan oikeusjärjestyksen perusteella johtaa saavutettu oikeusasema, joka mahdollistaa sen, että oikeuksien haltija käyttää niitä hyödykseen itsenäisesti.

Tässä yhteydessä lähettämistä koskevia yksinoikeuksia ei voida pitää pelkkinä kaupankäyntiin liittyvinä etuina tai mahdollisuuksina, vaan ne ovat varallisuusarvoisia oikeuksia, koska ne myönnetään sopimuksen perusteella vastiketta vastaan lähetystoiminnan harjoittajille ja ne mahdollistavat sen, että lähetystoiminnan harjoittajat lähettävät sovitut tapahtumat yksinoikeudella, mikä sulkee pois sen, että muut lähetystoiminnan harjoittajat voisivat televisioida kyseisiä tapahtumia.

Talouden toimija, joka on televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 89/552 muuttamisesta annetun direktiivin 2007/65 voimaantuloajankohdan eli 19.12.2007 jälkeen sopimuksella hankkinut lähettämistä koskevat yksinoikeudet, ei kuitenkaan voi vaatia unionin oikeuden perusteella oikeutta vedota saavutettuun oikeusasemaan vaatiakseen direktiivin 2007/65 pakottavan sisällön vastaisesti korvausta, joka ylittää signaalin käyttöön antamisesta suoraan aiheutuvat lisäkustannukset. Jäsenvaltioilla oli nimittäin jo silloin velvollisuus huolehtia kyseisen direktiivin täytäntöönpanosta, joka saattoi tapahtua milloin tahansa mutta joka oli joka tapauksessa toteutettava viimeistään 19.12.2009.

Tässä tilanteessa yleisöä suuresti kiinnostavan tapahtuman lähettämistä koskevien yksinoikeuksien haltija ei voi vedota perusoikeuskirjan 17 artiklan 1 kohdassa annettuun suojaan.

(ks. 34, 35 ja 38–40 kohta)

3.        Euroopan unionin perusoikeuskirjan 16 artikla ei vaikuta audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 2010/13 15 artiklan 6 kohdan, jonka mukaan lähettämistä koskevien yksinoikeuksien haltijan on sallittava se, että muut unioniin sijoittautuneet televisiolähetystoiminnan harjoittajat laativat lyhyitä uutisraportteja, voimatta vaatia korvausta, joka ylittäisi signaalin käyttöön antamisesta suoraan aiheutuvat lisäkustannukset, pätevyyteen.

On totta, että 15 artiklan 6 kohta merkitsee lähettämistä koskevien yksinoikeuksien haltijoiden elinkeinovapauteen puuttumista.

Elinkeinovapaus ei kuitenkaan ole ehdoton, vaan sitä on arvioitava sen tehtävän perusteella, joka sillä on yhteiskunnassa. Siihen voidaan puuttua moninaisilla julkisen vallan toimilla, joilla voidaan yleisen edun nimissä rajoittaa taloudellisen toiminnan harjoittamista. Tämä ilmenee muun muassa tavasta, jolla perusoikeuskirjan 52 artiklan 1 kohdan mukaan suhteellisuusperiaatetta on sovellettava.

Tässä yhteydessä on todettava, että kun otetaan huomioon yhtäältä perusoikeuskirjan 11 artiklassa taattujen tiedonsaantia koskevan perusoikeuden sekä tiedotusvälineiden vapauden ja moniarvoisuuden turvaamisen ja toisaalta sen 16 artiklassa tarkoitetun elinkeinovapauden suojaamisen merkitys, unionin lainsäätäjän oli perusteltua antaa direktiivin 2010/13 15 artiklassa säädetyn kaltaisia sääntöjä, jotka sisältävät elinkeinovapauden rajoituksia mutta joissa yleisön tiedonsaanti asetetaan kyseessä olevien oikeuksien ja etujen välttämättömässä punninnassa etusijalle sopimusvapauteen nähden.

Tässä tilanteessa unionin lainsäätäjä saattoi perustellusti asettaa lähettämistä koskevien yksinoikeuksien haltijoille direktiivin 2010/13 15 artiklan 6 kohdan sisältämiä elinkeinovapauden rajoituksia ja katsoa, etteivät kyseisestä säännöksestä seuraavat haitat ole suhteettomia sillä tavoiteltuihin päämääriin nähden ja että niillä voidaan saattaa kyseessä olevat eri perusoikeudet ja -vapaudet oikeaan tasapainoon.

(ks. 44–47 ja 66–68 kohta sekä tuomiolauselma)