Language of document :

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2020. gada 5. maijā iesniedza Oberster Gerichtshof (Austrija) – Laudamotion GmbH/Verein für Konsumenteninformation

(Lieta C-189/20)

Tiesvedības valoda – vācu

Iesniedzējtiesa

Oberster Gerichtshof

Pamatlietas puses

Revīzijas sūdzības iesniedzēja: Laudamotion GmbH

Atbildētāja revīzijas tiesvedībā: Verein für Konsumenteninformation

Prejudiciālie jautājumi

1)    Vai Regulas (ES) Nr. 1215/2012 1 normas, it īpaši 25. pants, 17. panta 3. punkts un 19. pants, nepieciešamības gadījumā ņemot vērā arī 67. pantu, ir jāinterpretē tādējādi, ka tām pretrunā ir starptautisku vienošanos par tiesas izvēli negodīguma pārbaude saskaņā ar Direktīvu 93/13/EEK 2 vai attiecīgi saskaņā ar piemērojamām valsts transpozīcijas tiesību normām?

2)    Vai Regulas (ES) Nr. 1215/2012 25. panta 1. punkta pirmā teikuma pēdējais pusteikums (“ja vien šī vienošanās saskaņā ar minētās dalībvalsts tiesību aktiem nav spēkā neesoša attiecībā uz tās spēkā esamību pēc būtības”) ir jāinterpretē tādējādi, ka līdz ar to ir iespējama satura pārbaude – kas pārsniedz arī saskaņoto tiesību jomu – atbilstoši tās dalībvalsts tiesībām, kurai ir kompetence saskaņā ar vienošanos par tiesas izvēli?

3)    Ja atbilde uz pirmo un otro jautājumu ir noliedzoša:

Vai negodīguma pārbaudei saskaņā ar Direktīvu 93/13/EEK piemērojamās valsts transpozīcijas tiesību normas nosaka saskaņā ar tās dalībvalsts tiesībām, kurai ir kompetence saskaņā ar vienošanos par tiesas izvēli, vai tās dalībvalsts lex causa, kurā tiek celta prasība?

____________

1 Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1215/2012 (2012. gada 12. decembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV 2012, L 351, 1. lpp.).

2 Padomes Direktīva 93/13/EEK (1993. gada 5. aprīlis) par negodīgiem noteikumiem patērētāju līgumos (OV 1993, L 95, 29. lpp.).