Language of document : ECLI:EU:F:2014:187

ROZSUDOK SÚDU PRE VEREJNÚ SLUŽBU
EURÓPSKEJ ÚNIE (druhá komora)

10. júla 2014

Vec F‑115/11

CG

proti

Európskej investičnej banke (EIB)

„Verejná služba – Zamestnanci EIB – Vymenovanie – Pracovné miesto vedúceho oddelenia – Vymenovanie iného uchádzača než žalobkyne – Vady výberového konania – Povinnosť nestrannosti členov výberového panelu – Trestuhodné konanie predsedu výberového panelu voči žalobkyni – Konflikt záujmov – Ústny referát spoločný pre všetkých uchádzačov – Dokumenty poskytnuté pre ústny referát, ktoré môžu zvýhodniť jedného z uchádzačov – Uchádzač, ktorý sa zúčastnil prípravy poskytnutých dokumentov – Porušenie zásady rovnosti – Žaloba o neplatnosť – Návrh na náhradu škody“

Predmet:      Žaloba podaná podľa článku 270 ZFEÚ, ktorou CG v podstate navrhuje, aby Súd pre verejnú službu zrušil rozhodnutie prezidenta Európskej investičnej banky (EIB alebo ďalej len „Banka“) o vymenovaní pána A na pracovné miesto vedúceho oddelenia pre rizikovú a cenovú politiku („Risk Policy and Pricing division“, ďalej len „oddelenie RCP“), ktoré je začlenené do útvaru kreditného rizika Generálneho riaditeľstva (GR) pre riadenie rizík (ďalej len „GR pre riadenie rizík“) namiesto žalobkyne, a zaviazal Banku na náhradu majetkovej a nemajetkovej ujmy, ktorú údajne utrpela

Rozhodnutie:      Rozhodnutie prezidenta Európskej investičnej banky z 28. júla 2011 o vymenovaní pána A na pracovné miesto vedúceho oddelenia pre rizikovú a cenovú politiku sa zrušuje. Európska investičná banka je povinná zaplatiť CG sumu 25 000 eur. V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta. Európska investičná banka znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené CG.

Abstrakt

1.      Úradníci – Zamestnanci Európskej investičnej banky – Voľné pracovné miesto – Výberový panel – Uplatnenie zásad upravujúcich fungovanie výberových komisií – Zásada nestrannosti– Povinnosť, aby sa člen panelu zdržal hodnotenia, pokiaľ medzi ním a uchádzačom existuje konflikt záujmov

(Charta základných práv Európskej únie, článok 41; služobný poriadok úradníkov, článok 11a a príloha III)

2.      Úradníci – Výberové konanie – Spôsob a obsah skúšok – Ústna skúška – Výber dokumentov poskytnutých uchádzačom, ktoré môžu zvýhodniť jedného z nich – Porušenie zásady rovnosti zaobchádzania

(Služobný poriadok úradníkov, príloha III)

3.      Žaloby úradníkov – Zamestnanci Európskej investičnej banky – Konanie pred podaním žaloby – Fakultatívny charakter – Možnosť analógie s konaním pred podaním žaloby podľa služobného poriadku úradníkov – Neexistencia

(Služobný poriadok úradníkov, články 90 a 91; poriadok zamestnancov Európskej investičnej banky, článok 41)

1.      Široká miera voľnej úvahy, ktorú majú výberové komisie, pokiaľ ide o spôsob a podrobný obsah ústnych skúšok výberového konania, musí byť vyvážená prísnym dodržiavaním pravidiel upravujúcich tieto skúšky. V dôsledku toho výberová komisia je povinná zaistiť, že podmienky, za ktorých vykoná posúdenie týkajúce sa všetkých skúšaných uchádzačov pri ústnych skúškach sú zárukou rovnosti a objektívnosti. To platí aj v prípade, že postup prijatia do zamestnania nie je vykonaný formou výberového konania, ale formou výberového panelu, lebo cieľom výberového panelu je podobne ako v prípade komisie výberového konania vybrať najlepších uchádzačov z tých, ktorí sa prihlásili po uverejnení oznámenia o voľnom pracovnom mieste, a disponuje významnou voľnou úvahou pri organizácii výberových testov.

V tejto súvislosti samotná skutočnosť, že člena výberovej komisie výberového konania alebo výberového panelu sa týka sťažnosť pre obťažovanie, ktorú podal uchádzač vo výberovom konaní, sama osebe neznamená povinnosť dotknutého člena odstúpiť z výberovej komisie výberového konania alebo výberového panelu. Naopak, ak sa na základe objektívnych, relevantných a zhodujúcich sa nepriamych dôkazov ukáže, že tento člen panelu má konflikt záujmov v tom zmysle, že má priamo či nepriamo osobný záujem zvýhodniť alebo znevýhodniť niektorého z uchádzačov, povinnosť nestrannosti zakotvená v článku 41 Charty základných práv Európskej únie vyžaduje, aby sa tento člen nemohol vyjadriť pokiaľ ide o kvality tohto uchádzača, a to najmä ak má osoba prijatá vo výberovom konaní následne pracovať pod jeho priamym vedením.

(pozri body 59, 60, 65 a 76)

Odkaz:

Súd prvého stupňa: rozsudky Girardot/Komisia, T‑92/01, EU:T:2002:220, bod 24; Christensen/Komisia, T‑336/02, EU:T:2005:115, bod 38, a Pantoulis/Komisia, T‑290/03, EU:T:2005:316, bod 90 a tam citovaná judikatúra

Súd pre verejnú službu: rozsudok BY/AESA, F‑81/11, EU:F:2013:82, bod 72

2.      Zásada zákazu diskriminácie alebo rovnosti zaobchádzania vyžaduje, aby sa s porovnateľnými situáciami nezaobchádzalo odlišným spôsobom, pokiaľ taký rozdiel nie je objektívne odôvodnený. Táto zásada tvorí základnú zásadu práva Únie, ktorá sa uplatňuje tiež v oblasti výberových konaní a výberová komisia výberového konania musí v priebehu výberového konania prísne dohliadať na jej dodržiavanie.

V tomto ohľade každá skúška zahŕňa vo všeobecnosti a inherentne riziko rozdielneho zaobchádzania v súvislosti s obmedzeným počtom otázok, ktoré môžu byť rozumne položené počas skúšky týkajúcej sa určitého predmetu. Porušenie zásady rovnosti zaobchádzania je možné konštatovať iba v prípade, že výberová komisia pri voľbe skúšok neobmedzila riziko rozdielnych príležitostí na riziko, ktoré spravidla patrí ku každej skúške.

Tým, že uvedená inštitúcia sa rozhodla založiť ústnu skúšku spoločnú pre všetkých uchádzačov na interných správach inštitúcie, na príprave ktorých sa zúčastnil jeden z uchádzačov, porušila zásadu rovnosti zaobchádzania. Samotná skutočnosť byť autorom alebo spoluautorom takýchto správ priznáva skutočnú znalosť ich obsahu a potenciálne uľahčuje akúkoľvek prezentáciu, ktorá je na nich založená.

(pozri body 93 – 95, 97 a 102)

Odkaz:

Súd prvého stupňa: rozsudok Giannini/Komisia, T‑100/04, EU:T:2008:68, body 131 až 133 a tam citovaná judikatúra

Súd pre verejnú službu: rozsudky Brown/Komisia, F‑37/05, EU:F:2009:121, bod 64, a De Mendoza Asensi/Komisia, F‑127/11, EU:F:2014:14, body 43 a 45

3.      Z článku 41 poriadku zamestnancov Európskej investičnej banky, ktorý stanovuje urovnanie sporu zmierom, ktoré prebieha bez ohľadu na žalobu podanú na súd, jasne vyplýva, že prípustnosť uvedenej spornej žaloby nie je podriadená vyčerpaniu tohto správneho postupu, ktorý je pre zamestnancov Banky fakultatívny, zatiaľ čo úradníci a ostatní zamestnanci musia počkať až na koniec postupu pred začatím súdneho konania upraveného služobným poriadkom úradníkov.

V dôsledku toho vyplýva, že prípustnosť žaloby o náhradu škody zamestnanca Banky nemožno podmieniť predchádzajúcim podaním žiadosti o náhradu škody Banke, ani existenciou aktu, ktorý mu spôsobuje ujmu, s ktorým by mohli súvisieť návrhy na náhradu škody. Za týchto podmienok spadá žiadosť o náhradu škody adresovaná Banke jej zamestnancom do interného postupu urovnania sporu zmierom, ktorý je na základe uplatnenia článku 41 poriadku zamestnancov Banky v každom prípade fakultatívny,

(pozri body 110 a 112)

Odkaz:

Súd prvého stupňa: rozsudok De Nicola/EIB, T‑7/98, T‑208/98 a T‑109/99, EU:T:2001:69, bod 96