Language of document :

A Bíróság (második tanács) 2012. december 6-i ítélete (a Korkein hallinto-oikeus [Finnország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) - O. és S. kontra Maahanmuuttovirasto (C-356/11) és Maahanmuuttovirasto kontra L.(C-357/11).

(C-356/11. és C-357/11. sz. egyesített ügyek)

(Uniós polgárság - EUMSZ 20. cikk − 2003/86/EK irányelv − Családegyesítési jog − Harmadik ország állampolgárságával rendelkező édesanyjukkal az állampolgárságuk szerinti tagállamban együtt élő kiskorú uniós polgárok − Az uniós polgárok kizárólagos felügyeleti jogát gyakorló anyák huzamos tartózkodási joga ezen tagállamban − Az anya harmadik ország állampolgárával kötött új házassága és az abból született, szintén harmadik ország állampolgárságával rendelkező gyermek révén létrejött új családok − Családegyesítési kérelmek az uniós polgárok származása szerinti tagállamban − Az új házastársak tartózkodási jogának elégséges források hiányára alapított megtagadása − A családi élet tiszteletben tartásához való jog − A kiskorú gyermek mindenekfelett való érdekének figyelembevétele)

Az eljárás nyelve: finn

A kérdést előterjesztő bíróság

Korkein hallinto-oikeus

Az alapeljárás felei

Felperesek: O., S. (C-356/11); Maahanmuuttovirasto (C-357/11)

Alperesek: Maahanmuuttovirasto (C-356/11), L. (C-357/11)

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Korkein hallinto-oikeus - Az EUMSZ 20. cikk értelmezése - A tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jog - A családegyesítéshez való jog - Valamely tagállamra vonatkozó, harmadik állam, határozatlan időre szóló tartózkodási engedéllyel nem rendelkező állampolgárának tartózkodási engedélye olyan helyzetben, amikor az érdekelt harmadik állam állampolgárságával rendelkező házastársa jogszerűen tartózkodik az említett tagállamban és az e tagállam állampolgárságával rendelkező gyermeke van, az érdekelt pedig sem a gyermek szülője sem pedig annak szülői felügyeleti jogával nem rendelkezik - Olyan helyzet, amikor a házastársaknak maguknak is van egy közös, harmadik állam állampolgárságával rendelkező gyermekük, aki velük és a házastárs gyermekével lakik a kérdéses tagállamban

Rendelkező rész

Az EUMSZ 20. cikket úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az, ha valamely tagállam megtagadja a családegyesítés jogcímén kérelmezett tartózkodási engedélyt egy harmadik ország állampolgárától, még ha ez az állampolgár együtt is kíván lakni házastársával, aki szintén harmadik ország állampolgára, és jogszerűen tartózkodik az említett tagállamban, valamint olyan uniós polgár gyermek anyja, aki a korábbi házasságából született, továbbá a jelenlegi házasságából született gyermekkel, aki szintén harmadik ország állampolgára, amennyiben az ilyen elutasítás nem fosztja meg az érintett uniós polgárt az uniós polgár jogállás révén biztosított jogok lényegének tényleges gyakorlásától, amit a kérdést előterjesztő bíróságnak kell vizsgálnia.

Az alapügyben szóban forgó, családegyesítési jogcímű tartózkodási engedély iránti kérelmek a 2003/86 irányelv hatálya alá tartoznak. A családegyesítési jogról szóló, 2003. szeptember 22-i 2003/86/EK tanácsi irányelv 7. cikk (1) bekezdésének c) pontját úgy kell értelmezni, hogy a tagállamok ugyan megkövetelhetik annak igazolását, hogy a családegyesítő a saját maga és családtagjai eltartásához elégséges állandó és rendszeres forrásokkal rendelkezik, e jogosultsággal azonban csak az Európai Unió alapjogi chartája 7. cikkének, valamint 24. cikke (2) és (3) bekezdésének fényében élhetnek, amely arra kötelezi a tagállamokat, hogy a családegyesítési kérelmeket az érintett gyermekek érdekeinek figyelembevételével és a családi élet elősegítése érdekében olyan módon vizsgálják, hogy az ne veszélyeztesse sem az irányelv célját, sem annak hatékony érvényesülését. A kérdést előterjesztő bíróságnak kell megvizsgálnia, hogy az alapügyben szóban forgó, tartózkodási engedélyt megtagadó határozatokat e követelmények tiszteletben tartásával hozták-e meg.

____________

1 - HL C 269., 2011.9.10.