Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Mercantil de Gerona (Španielsko) 17. júla 2018 – ZX/Ryanair DAC

(vec C-464/18)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Juzgado de lo Mercantil de Gerona

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: ZX

Žalovaná: Ryanair DAC

Prejudiciálne otázky

Vyžaduje si pravidlo konkludentnej dohody o príslušnosti uvedené v článku 26 nariadenia (EÚ) č. 1215/20121 vo všetkých jeho aspektoch autonómny výklad spoločný pre všetky členské štáty a znamená to, že z tohto dôvodu nemôže byť toto pravidlo predmetom obmedzení stanovených vnútornými predpismi členských štátov o súdnej príslušnosti?

Je pravidlo konkludentnej dohody o príslušnosti stanovené a upravené v článku 26 nariadenia č. 1215/2012 „čistý“ predpis medzinárodnej súdnej príslušnosti, ktorý určuje výlučne súdy určitého členského štátu, ale ponecháva procesným predpisom tohto členského štátu, aby špecifikovali miestne príslušný súd, alebo naopak, ide o pravidlo medzinárodnej ako aj miestnej súdnej príslušnosti?

Vzhľadom na skutkové okolnosti veci môže sa situácia týkajúca sa letu prevádzkovaného leteckou spoločnosťou so sídlom v inom členskom štáte, ale s odletom alebo príletom v členskom štáte v ktorom má svoju pobočku poskytujúcu leteckej spoločnosti pomocné činnosti, prostredníctvom ktorej ale neboli zakúpené letenky, považovať za spor týkajúci sa činnosti organizačnej zložky, obchodného zastúpenia alebo inej pobočky, ktorý odôvodňuje kritérium spojenia s pravidlom určenia príslušnosti podľa článku 7 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1215/2012?

____________

1 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 351, 2012, s. 1).