Language of document :

Иск, предявен на 15 март 2018 г. — Европейска комисия/Република Полша

(Дело C-192/18)

Език на производството: полски

Страни

Ищец: Европейска комисия (представители: A. Szmytkowska, K. Banks, H. Krämer и C. Valero)

Ответник: Република Полша

Искания на ищеца

да се установи, че Република Полша не е изпълнила задълженията си по член 157 от Договора за функционирането на Европейския съюз, член 5, буква а) и член 9, параграф 1, буква е) от Директива 2006/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година за прилагането на принципа на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите (преработена)1 , тъй като чрез член 13, параграфи 1—3 от Ustawa z dnia 12 lipca 2017 r. o zmianie ustawy – Prawo o ustroju sądów powszechnych (Закон от 12 юли 2017 г. за изменение на Закона за организацията на общите съдилища) е въвела разграничение между пенсионната възраст на жените и мъжете, изпълняващи функцията на съдии в общите съдилища, съдии във Върховния съд и прокурори;

да се установи, че Република Полша не е изпълнила задълженията си по член 19, параграф 1, втора алинея от Договора за Европейския съюз във връзка с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, тъй като чрез член 13, параграф 1 от посочения закон е намалила пенсионната възраст, приложима за съдиите от общите съдилища, като същевременно е признала на министъра на правосъдието правото да взема решения за удължаване на периода на активна служба на съдиите на основание член 1, параграф 26, букви b) и c) от същия закон, и

Република Полша да бъде осъдена да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

Комисията твърди, че Република Полша не е изпълнила задълженията си по член 157 от Договора за функционирането на Европейския съюз, член 5, буква а) и член 9, параграф 1, буква е) от Директива 2006/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година за прилагането на принципа на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите (преработена), както и задълженията си по член 19, параграф 1, втора алинея от Договора за Европейския съюз във връзка с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз, тъй като чрез член 13, параграфи 1—3 от Ustawa z dnia 12 lipca 2017 r. o zmianie ustawy o ustroju sądów powszechnych (Закон от 12 юли 2017 г. за изменение на Закона за организацията на общите съдилища) е въвела разпоредби, в които се предвижда разграничение между пенсионната възраст на жените и мъжете, изпълняващи функцията на съдии в общите съдилища, съдии във Върховния съд и прокурори, и тъй като чрез член 13, параграф 1 от посочения закон е намалила пенсионната възраст, приложима за съдиите от общите съдилища, като същевременно е признала на министъра на правосъдието правото да взема решения за удължаване на периода на активна служба на съдиите на основание член 1, параграф 26, букви b) и c) от същия закон.

____________

1 ОВ L 204, стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 8, стр. 262.