Language of document : ECLI:EU:F:2016:177

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НА СЪДА
НА ПУБЛИЧНАТА СЛУЖБА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

21 юли 2016 година

Дело F‑26/16 R

HP

срещу

Агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието
(eu-LISA)

и

Европейска комисия

„Публична служба — Социално осигуряване — Обща здравноосигурителна схема — Поемане на медицинските разноски на съпруга на срочно нает служител — Отхвърляне на молба за предварително разрешение — Обезпечително производство — Молба за постановяване на временни мерки — Неотложност — Липса“

Предмет:      Молба на основание член 278 ДФЕС и член 157 АЕ, както и на основание член 279 ДФЕС, приложим към Договора за ЕОАЕ по силата на член 106а от последния, с която HP иска по същество спиране на изпълнението на решението от 14 март 2016 г., с което началникът на Бюрото за разплащания в Брюксел (Белгия) към общата здравноосигурителна схема отхвърля молбата за предварително разрешение за поемане на лечението от хепатит С на неговия съпруг

Решение:      Отхвърля молбата на HP за налагане на обезпечителни мерки. Не се произнася по съдебните разноски.

Резюме

1.      Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Правен интерес на жалбоподателя от исканото спиране — Отрицателно административно решение — Спиране, което не може да промени положението на заинтересования

(член 278 ДФЕС)

2.      Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Липса — Отражение на правото на условия на труд, които опазват здравето, сигурността и зачитане на достойнството на личността — Липса

(членове 31 и 35 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 1, параграф 6 от Правилника за длъжностните лица)

1.      Спиране на изпълнението на отрицателно административно решение, съдържащо отказ за поемане на медицинските разноски на съпруга на срочно нает служител, все пак не позволява на заинтересования да се ползва от посоченото лечение, което изисква положително решение на администрацията.

(вж. т. 31)

Позоваване на:

Общ съд на Европейския съюз — определение от 23 януари 2012 г., Henkel и Henkel France/Комисия, T‑607/11 R, EU:T:2012:22, т. 21

Съд на публичната служба — определение от 20 януари 2016 г., Brouillard/Комисия, F‑148/15 R, EU:F:2016:4, т. 19

2.      При разглеждането на молба за временни мерки е без значение обстоятелството, че Хартата на основните права на Европейския съюз предвижда в член 31, че всеки работник има право на условия на труд, които опазват неговото здраве и сигурност и зачитат достойнството му, или че тя гарантира в член 35 правото на всяко лице на достъп до медицински грижи при условията, установени от националните законодателства и практики, както и висока степен на закрила на човешкото здраве при осъществяването на всички политики и действия на Съюза. Неотносимо е и позоваването на член 1д от Правилника, предвиждащ по-конкретно достъп на длъжностните лица в служебно правоотношение „до мерки от социален характер, включително специфични мерки за съвместяване на професионалния и семейния живот“.

Всъщност при всички положения тези доводи не могат да обосноват наличието на неотложност за спиране на изпълнението на решението за отказ за поемане на медицински разноски, тъй като незаконността на административното решение по принцип не оказва отражение върху преценката на изискването за неотложност.

(вж. т. 35 и 36)

Позоваване на:

Съд на публичната служба — определение от 12 септември 2013 г., De Loecker/ЕСВД, F‑78/13 R, EU:F:2013:134, т. 25 и 29