Language of document :

Преюдициално запитване от Landesgericht Korneuburg (Австрия), постъпило на 15 юни 2020 г. — Airhelp Limited/Laudamotion GmbH

(Дело C-263/20)

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Landesgericht Korneuburg

Страни в главното производство

Жалбоподател: Airhelp Limited

Ответник: Laudamotion GmbH

Преюдициални въпроси

Трябва ли член 5, параграф 1, буква в) и член 7 от Регламент (ЕО) № 261/20041 да се тълкуват в смисъл, че пътникът има право на обезщетение, когато часът на излитане е изтеглен от първоначално 14,40 ч. за 08,25 ч. в същия ден?

Трябва ли член 5, параграф 1, буква в), първо—трето тире от Регламент (ЕО) № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че преценката дали пътникът е информиран за отмяната, трябва да се извършва само с оглед на тази разпоредба, както и че не допуска прилагането на национална правна уредба относно получаването на съобщения, която е приета с оглед на транспонирането на Директива 2000/31/ЕО2 и която съдържа фикция за получаване?

Трябва ли член 5, параграф 1, буква в), първо—трето тире от Регламент (ЕО) № 261/2004 и член 11 от Директивата за електронната търговия да се тълкуват в смисъл, че когато пътникът е направил резервация за полета чрез платформа за резервации, при положение че пътникът е предоставил телефонния си номер и адреса на електронната си поща, но платформата за резервации е препратила на въздушния превозвач телефонния номер и адрес на електронна поща, автоматично генериран от платформата за резервации, изпращането на уведомление за изтеглянето на полета за по-ранен час на автоматично генерирания адрес на електронна поща следва да се квалифицира като информиране, съответно получаване на уведомлението за изтеглянето, дори и когато платформата за резервации не препредава или препредава със закъснение на пътника уведомлението на въздушния превозвач?

____________

1     Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 (ОВ L 46, 2004 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 12, стр. 218).

2     Директива 2000/31/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2000 година за някои правни аспекти на услугите на информационното общество, и по-специално на електронната търговия на вътрешния пазар (Директива за електронната търговия) (ОВ L 178, 2000 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 29, стр. 257).