YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN
TUOMIO (laajennettu toinen jaosto)
11 päivänä maaliskuuta 1999 (1)
EHTY:n perustamissopimus - Kilpailu - Yritysten yhteenliittymien päätökset -
Tietojenvaihtojärjestelmät
Asiassa T-136/94,
Eurofer ASBL, Luxemburgin oikeuden mukaan perustettu yhdistys, kotipaikka
Luxemburg, 17-25 avenue de la Liberté, edustajanaan asianajaja Norbert Koch,
Bryssel,
vastaan
Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään aluksi oikeudellisen yksikön
virkamiehet Julian Currall ja Norbert Lorenz sekä komissiossa toimiva kansallinen
virkamies Géraud de Bergues, sittemmin oikeudellisen yksikön pääjohtaja Jean-Louis Dewost, Julian Currall ja komissiossa toimiva kansallinen virkamies Guy
Charrier, joita avustaa asianajaja Heinz-Joachim Freund, Frankfurt am Main,
prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de
la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
jossa kantaja vaatii pääasiallisesti, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin kumoaa eurooppalaisten teräspalkintuottajien välisiä sopimuksia ja
yhdenmukaistettuja menettelytapoja koskevan, EHTY:n perustamissopimuksen
65 artiklan soveltamisesta 16 päivänä helmikuuta 1994 tehdyn komission päätöksen
94/215/EHTY (EYVL L 116, s. 1) 2 ja 3 artiklan,
EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
TUOMIOISTUIN (laajennettu toinen jaosto),
toimien kokoonpanossa: C. W. Bellamy, joka hoitaa jaoston puheenjohtajan
tehtäviä, sekä tuomarit A. Potocki ja J. Pirrung,
kirjaaja: J. Palacio González, hallintovirkamies,
ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä sekä 23.3., 24.3., 25.3., 26.3. ja 27.3.1998
pidetyssä suullisessa käsittelyssä esitetyn,
on antanut seuraavan
tuomion (2)
Kanteen perustana olevat tosiseikat
A Alustavat toteamukset
- 1.
- Käsiteltävänä olevassa kanteessa vaaditaan kumottavaksi eurooppalaisten
teräspalkintuottajien välisiä sopimuksia ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja
koskeva, EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan soveltamisesta 16 päivänä
helmikuuta 1994 tehty komission päätös 94/215/EHTY (EYVL L 116, s. 1,
jäljempänä riidanalainen päätös), jossa komissio on todennut 17 eurooppalaisen
terästeollisuusyrityksen ja kantajan osallistuneen EHTY:n perustamissopimuksen
65 artiklan 1 kohdan vastaisesti eräisiin sopimuksiin, päätöksiin ja
yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin hintojen vahvistamiseksi, markkinoiden
jakamiseksi ja teräspalkkien markkinoita yhteisön alueella koskevien
luottamuksellisten tietojen vaihtamiseksi ja jolla komissio on määrännyt 14:lle
tämän alan yritykselle sakkoja 1.7.1988-31.12.1990 tehdyistä kilpailusääntöjen
rikkomisista.
- 2.
- Riidanalaisen päätöksen 12 perustelukappaleen b alakohdasta ilmenee, että kantaja
on terästeollisuusyritysten eurooppalainen keskusjärjestö. Sen jäsenistä suurin osa
on yritysten yhteenliittymiä, mutta siihen kuuluu myös joitakin yrityksiä (kuten
British Steel). Sen sääntöjen 2 §:ssä määrätään seuraavaa:
Euroferin tarkoituksena on EHTY:n perustamissopimuksen 2 ja 3 artikla
huomioon ottaen:
- kansallisten järjestöjen välinen ja eurooppalaisten terästeollisuusyritysten
välinen yhteistyö;
- sen jäsenten yhteisten etujen edustaminen suhteessa kolmansiin, erityisesti
Euroopan yhteisöjen komissioon ja muihin kansainvälisiin järjestöihin, jotka
toimivat terästeollisuuteen vaikuttavilla toimialoilla.
Euroferin jäsenet toteuttavat näitä tarkoituksia:
- luomalla neuvottelujärjestelmiä helpottaakseen investointiratkaisujen
yhtenäistämistä ja tuotannon järkeistämistä noudattaen EHTY:n
perustamissopimuksen 46 artiklassa tarkoitettuja tavoitteita;
- vaihtamalla tietoja kaikista yhteisiin etuihin, etenkin tuotantoon,
markkinoihin ja työllisyyteen liittyvistä ongelmista,
[- -]
[- -]
D Riidanalainen päätös
- 18.
- Riidanalainen päätös saapui kantajalle 3.3.1994 Van Miertin 28.2.1994 päivätyn
saatekirjeen mukana. Sen 1-3 artikla kuuluvat seuraavasti:
1 artikla
Seuraavat yritykset ovat tässä päätöksessä selostetuin tavoin osallistuneet kukin
oman nimensä yhteydessä mainittuihin kilpailun vastaisiin menettelytapoihin, jotka
ovat estäneet, rajoittaneet ja vääristäneet tavanomaista kilpailutilannetta
yhteismarkkinoilla. [- -]
[- -]
2 artikla
Eurofer on rikkonut EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklaa järjestämällä sen
jäsenten tekemiin 1 artiklassa lueteltuihin kilpailusääntöjen rikkomisiin liittyvän
luottamuksellisten tietojen vaihdon.
3 artikla
Edellä 1 ja 2 artiklassa tarkoitettujen yritysten ja yritysten yhteenliittymien on
välittömästi lopetettava kyseisissä artikloissa tarkoitetut kilpailusääntöjen
rikkomiset, jollei niitä jo ole lopetettu. Näiden yritysten ja yritysten yhteenliittymien
on sen vuoksi pidättäydyttävä toistamasta tai jatkamasta 1 tai 2 artiklassa yksilöityjä
toimenpiteitä tai menettelyjä sekä pidättäydyttävä kaikista vaikutuksiltaan niitä
vastaavista toimenpiteistä.
- 19.
- Riidanalaisen päätöksen 4 artiklassa määrätään 1 artiklassa selostetuista 30.6.1988
jälkeen tehdyistä (Aristrainin ja Ensidesan osalta 31.12.1989(3) jälkeen tehdyistä)
kilpailusääntöjen rikkomisista sakkoja 14 yritykselle. Kantaja kuuluu riidanalaisen
päätöksen 6 artiklassa lueteltuihin tahoihin, joille päätös on osoitettu.
[- -]
Vaatimus riidanalaisen päätöksen 2 artiklan kumoamisesta
[- -]
C Onko kantaja tehnyt jonkin päätöksen
Tiivistelmä kantajan esittämistä perusteluista
- 106.
- Kantaja vetoaa siihen, ettei se ole tehnyt perustamissopimuksen 65 artiklan
1 kohdassa tarkoitettua päätöstä tietojenvaihdosta eikä edes lähettänyt
kysymyksessä oleville yrityksille asiaa koskevaa suositusta.
- 107.
- Kantajan mukaan tässä artiklassa tarkoitetut päätökset edellyttävät
määritelmällisesti, että ne ovat toimivaltaisten päätöksentekoelinten tekemiä, ja se,
että järjestö tekee niitä, edellyttää, että järjestön sääntömääräisenä tehtävänä on
sen jäsenten toiminnan yhteensovittaminen (asia 45/85, Verband der
Sachversicherer v. komissio, tuomio 27.1.1987, Kok. 1987, s. 405, 31 kohta). Sitä
paitsi näiden päätösten on oltava järjestön jäseniä sitovia (yhdistetyt asiat
209/78-215/78 ja 218/78, Van Landewyck v. komissio, tuomio 29.10.1980, Kok. 1980,
s. 3125; 88, 89 ja 91 kohta sekä em. asia Verband der Sachversicherer v. komissio,
tuomion 30 kohta) tai jäsenten on ainakin noudatettava niitä (em. asia VanLandewyck v. komissio). Asianomaisen järjestön, sen toimielinten taikka sen
alayksiköiden tosiasiallisia toimia ei voida samaistaa järjestön päätökseen, jollei
näillä toimilla ole sen jäseniä sitovaa vaikutusta. Sellainen kannanotto merkitsisi
sitä, että kartelleja koskeva kielto muuttuisi kielloksi antaa suosituksia.
- 108.
- Kantajan mukaan riidanalaisessa päätöksessä ei tässä tapauksessa selitetä, miten
kantaja olisi voinut tehdä näiden kriteerien mukaisen järjestön päätöksen. Kantajan
tosiasiallista käyttäytymistä on sen mielestä nimittäin pidetty vain aihetodisteena
tämän tyyppisen päätöksen olemassaolosta (riidanalaisen päätöksen
281 perustelukappale). Komission huomioon ottamat seikat eli taulukoiden
olemassaolo ja niiden jakelu, tietojenvaihdon yhdenmukaisuus kantajan
sääntömääräisen tehtävän kanssa sekä se, että järjestön toiminta edellyttää
välttämättä sen jäsenten antamaa suostumusta (ks. riidanalaisen päätöksen 143, 144
ja 281 perustelukappale), eivät kantajan mukaan sitä paitsi riitä osoittamaan
sellaisen päätöksen olemassaoloa.
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
- 109.
- Aluksi on huomautettava, että riidanalaisen päätöksen 2 artiklan ja sen 317, 279 ja
281 perustelukappaleen mukaan kantaja on järjestänyt riidanalaisen tietojenvaihdon
itse tekemänsä päätöksen perusteella ja siten rikkonut perustamissopimuksen
65 artiklan 1 kohtaa. Näin ollen komissio katsoo, että kantaja on tämän
kilpailusääntöjen rikkomisen tekijä.
- 110.
- Lisäksi on syytä täsmentää, että kantaja, jonka jäsenistä suurin osa on
eurooppalaisten terästeollisuusyritysten kansallisia järjestöjä (ks. edellä 2 kohta), on
perustamissopimuksen 65 artiklassa tarkoitettu yritysten yhteenliittymä. Tämän
määräyksen tarkoitus huomioon ottaen yritysten yhteenliittymän käsitettä on
nimittäin tulkittava siten, että siihen sisältyy tapauksesta riippuen myös yritysten
yhteenliittymistä muodostuvia yksikköjä, kuten komissio on todennut riidanalaisen
päätöksen 280 perustelukappaleessa.
- 111.
- Sen kysymyksen osalta, onko kantaja tehnyt perustamissopimuksen 65 artiklan
1 kohdassa tarkoitetun päätöksen, on syytä tarkentaa ensinnäkin, että kantajan
toiminnan tarkoitukseen sisältyy eurooppalaisten terästeollisuusyritysten välinen
yhteistyö (yhdistyksen sääntöjen 2 artiklan ensimmäisen kohdan ensimmäinen
luetelmakohta) ja että se toimii näiden tavoitteiden toteuttamiseksi muun muassa
vaihtamalla tietoja kaikista yhteisiin etuihin, etenkin tuotantoon, markkinoihin ja
työllisyyteen liittyvistä ongelmista (järjestön sääntöjen 2 artiklan toisen kohdan
toinen luetelmakohta).
- 112.
- Toiseksi on kiistatonta, että kantaja on itse huolehtinut asiassa kysymyksessä
olevien tilastotietojen keräämisestä, koostamisesta ja jakelusta. Riidanalaisen
päätöksen 44 perustelukappaleessa mainitussa 30.7.1990 päivätyssä kirjeessään
teräspalkkikomitean puheenjohtajalle ja sihteeristölle kantaja on sitä paitsinimenomaisesti tehnyt yksilöityjen tietojen vaihdon yhteydessä eron oman
toimintansa (olemme päättäneet keskeyttää kaiken yrityskohtaisia lukuja
ilmentävien tietojen jakelun) ja teräspalkkikomission vastaavanlaisen toiminnan
(pyydämme teitä ystävällisesti pidättäytymään omassa komiteassanne kaikesta
vastaavanlaisesta tietojen vaihdosta ja välittämisestä) välillä.
- 113.
- Kolmanneksi on syytä olettaa, ettei kantajan henkilöstö olisi voinut järjestää
riidanalaista tietojenvaihtoa ilman asiassa päätösvaltaisten elinten lupaa tai
vähintään jäsentensä nimenomaista tai hiljaista suostumusta.
- 114.
- Neljänneksi on kiistatonta, että yritykset, jotka ovat osallistuneet riidanalaiseen
tietojenvaihtoon, olivat joko suoraan kantajan tai sen jonkin jäsenjärjestön jäseniä
(ks. riidanalaisen päätöksen 281 perustelukappale).
- 115.
- Näiden seikkojen perusteella ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että
komissiolla on ollut oikeus katsoa riidanalaisen päätöksen 281 ja
282 perustelukappaleessa, ettei riidanalaisen tietojenvaihdon toteutus ole voinut olla
mahdollinen ilman tämän vaihdon järjestäneen ja sitä hallinnoineen kantajan
tekemää nimenomaista tai epäsuorasti ilmenevää päätöstä.
- 116.
- Kantajan esittämästä väitteestä, jonka mukaan perustamissopimuksen 65 artiklan
1 kohdassa tarkoitetun päätöksen on oltava sen jäseniä sitova, on riittävää todeta,
että tietty toimenpide voidaan katsoa yritysten yhteenliittymän päätökseksi ilman,
että sen olisi välttämättä oltava asianomaisia jäseniä velvoittava, ainakin jos jäsenet,
joita tämä päätös koskee, noudattavat sitä (ks. vastaavasti yhdistetyt asiat
96/82-102/82, 104/82, 105/82, 108/82 ja 110/82, IAZ v. komissio, 8.11.1983,
Kok. 1983, s. 3369, 20 kohta; em. asia Van Landewyck v. komissio, 88 ja 89 kohta
sekä em. asia Verband der Sachversicherer v. komissio, 29-32 kohta). Tämä
olettama on tässä asiassa riittävästi toteennäytetty sillä, että yritykset toimittivat
numerotietonsa kantajalle jatkuvasti ja vastaanottivat huomautuksia esittämättätaulukot, jotka kantaja oli laatinut kaikkien välitettyjen tietojen perusteella. Nämä
seikat osoittavat, että kantaja on vähintään suositellut tietojenvaihtoon
osallistumista kaikille asianomaisille yrityksille ja että nämä ovat noudattaneet tätä
suositusta.
- 117.
- Siinäkin tapauksessa, että kantajan toiminnan katsottaisiin johtuneen sen jäsenten
välisestä nimenomaisesta tai epäsuorasti ilmenevästä sopimuksesta, jonka tarkoitus
on antaa kantajan tehtäväksi riidanalaisten tilastojen kokoaminen ja jakelu kantajan
toimielinten tekemättä asiasta muodollista päätöstä, tällaista sopimusta on pidettävä
perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna yritysten yhteenliittymän
päätöksenä, koska kysymyksessä oleva sopimus on ilman muuta tehty järjestön
toiminnan yhteydessä ja järjestö itse huolehtii riidanalaisten tietojen kokoamisesta
ja jakelusta sääntömääräisten tehtäviensä mukaisesti.
- 118.
- Sen vuoksi komissio on voinut perustellusti katsoa, että kysymyksessä on sellainen
yritysten yhteenliittymän päätös, josta kantaja on vastuussa.
- 119.
- On syytä lisätä, että riidanalaiseen päätökseen sisältyvät seikat ovat mahdollistaneet
sen, että kantaja on voinut puolustaa oikeuksiaan ja ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin valvoa päätöksen laillisuutta, minkä vuoksi ne riittävät perusteluiksi.
- 120.
- Perustelut, jonka mukaan asiassa ei ole olemassa kantajan tekemää päätöstä, on
sen vuoksi kokonaisuudessaan hylättävä.
D Väite, jonka mukaan järjestöt eivät kuulu perustamissopimuksen 65 artiklan kiellon
kohderyhmään
Tiivistelmä kantajan esittämistä perusteluista
- 121.
- Kantaja vetoaa siihen, että vaikka asiassa katsottaisiin olevan olemassa yritysten
yhteenliittymän päätös, tällainen järjestö, toisin kuin sen jäsenet, ei voi itse olla
perustamissopimuksen 65 artiklassa määrätyn kiellon rikkoja.
- 122.
- Kantajan mukaan väite ensinnäkin vastaa perustamissopimuksen 65 artiklan
4 kohdan (sopimusten ja päätösten mitättömyys) ja 5 kohdan (mahdollisuus
määrätä sakkoja ja uhkasakkoja) määräyksiä, jotka koskevat pelkästään yrityksiä.
- 123.
- Toiseksi kantajan mukaan vain yrityksillä on perustamissopimuksen 65 artiklassa
suojattu itsenäisesti toimivan taloudellisen yksikön toimintavapaus. Sen vuoksi
kilpailunvastaiset vaikutukset, joita voimassa olevien sääntöjen mukaisesti tehdystä
järjestön päätöksestä voi aiheutua, koskevat vain järjestön jäsenyrityksiä, jotka ovat
tähän päätökseen sidottuja. Sellaisessa tapauksessa kysymyksessä oleva päätös
ilmaisee vähintään kahden yrityksen välisen yhteisymmärryksen, joka on
perustamissopimuksen 65 artiklan soveltamisen välttämätön edellytys.
Kantajayhdistyksen säännöissä ei kuitenkaan anneta sen toimielimille mitään
valtuuksia tehdä päätöksiä eurooppalaisten teräksentuottajien
markkinakäyttäytymisen sääntelemiseksi. Lisäksi suurin osa kantajan jäsenistä on
itse yritysten yhteenliittymiä, eivätkä niiden jäsenyritykset ole sidottuja kantajan
tekemiin päätöksiin. Sillä, sitooko kyseinen päätös järjestöä itseään, ei ole
merkitystä.
- 124.
- Kolmanneksi vain yritykset voivat kantajan mielestä täyttää sopimuksia koskevan
kiellon subjektiiviset edellytykset.
- 125.
- Se, ettei järjestö voi olla tämän kiellon rikkojana, ilmenee kantajan mukaan myös
lupia koskevista säännöistä (perustamissopimuksen 65 artiklan 2 kohta), jotka
muodostavat kyseisen kiellon kanssa jakamattoman kokonaisuuden (ks.
perustamissopimuksen 65 artiklan 4 kohdan toinen kappale ja ETY:n
perustamissopimuksen osalta asia 13/61, De Geus en Uitdenbogerd, tuomio
6.4.1962, Kok. 1962, s. 89). Vain yritykset voivat olla tällaisen luvan saajina, mikä
ilmenee perustamissopimuksen 65 artiklan 2 kohdan c alakohdassa käytetystä
sanonnasta yrityksille, joita asia koskee sekä siitä, että mahdollinen lupa koskeeyritysten käyttäytymistä markkinoilla (erikoistuminen, yhteisosto- tai
yhteismyyntisopimukset).
- 126.
- Kantajan mielestä sen väitettä ei kumota perustamissopimuksen 48 artiklassa, joka
on luonteeltaan lähinnä toteava ja jossa itsessään ei määrätä mitään kieltoa, eikä
yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä. Jälkimmäisessä suhteessa kantaja
vetoaa muun muassa siihen, että asiassa 67/63, Sorema vastaan korkea
viranomainen, 19.3.1964 annettu tuomio (Kok. 1964, s. 293, 317) koskee erilaista
tilannetta kuin mistä nyt käsiteltävässä asiassa on kysymys.
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
- 127.
- Perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdassa kielletään yritysten väliset
sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset sekä yritysten yhdenmukaistetut
menettelytavat, jotka ovat omiaan suoraan tai välillisesti estämään, rajoittamaan tai
vääristämään tavanomaista kilpailua yhteismarkkinoilla.
- 128.
- Perustamissopimuksen 65 artiklan 4 kohdassa säädetään seuraavaa:
Sopimukset ja päätökset, jotka ovat 1 kohdan mukaan kiellettyjä, ovat mitättömiä,
eikä niihin voida vedota jäsenvaltioiden tuomioistuimissa.
Jollei oikeudesta saattaa asia yhteisön tuomioistuimen käsiteltäväksi muuta johdu,
ainoastaan komissiolla on toimivalta ratkaista, onko tällainen sopimus tai päätös
sopusoinnussa tämän artiklan kanssa.
- 129.
- Perustamissopimuksen 65 artiklan 5 kohdan mukaan komissio voi määrätä
yritykselle, joka on tehnyt mitättömän sopimuksen taikka - - soveltanut tai yrittänyt
soveltaa mitätöntä sopimusta tai päätöstä - - taikka osallistunut tämän artiklan
1 kohdan mukaan kiellettyihin menettelytapoihin, sakon tai uhkasakon - - .
- 130.
- Vaikka perustamissopimuksen 65 artiklan 5 kohdasta todella johtuu, ettei yritysten
yhteenliittymälle voida määrätä sakkoa tai uhkasakkoa, 65 artiklan 1 kohtaan ei
sisälly mitään sellaista, mikä oikeuttaisi katsomaan, ettei tässä määräyksessä annettu
kielto koskisi suoraan järjestöä, joka on tehnyt päätöksen, joka on omiaan
estämään, rajoittamaan tai vääristämään tavanomaista kilpailua.
- 131.
- Tämä tulkintaa vahvistavat sekä perustamissopimuksen 65 artiklan 4 kohdan
määräys, jossa siinäkin viitataan sellaisiin päätöksiin, että edellä mainitussa asiassa
Sorema vastaan korkea viranomainen annettu tuomio, jossa yhteisöjen tuomioistuin
on katsonut, että perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohta koskee myös järjestöjä
siltä osin kuin niiden oma tai niiden jäsenyritysten toiminta on omiaan
aiheuttamaan määräyksessä kuvattuja vaikutuksia (Kok. 1964, s. 317). Yhteisöjen
tuomioistuimen mukaan tätä toteamusta vahvistaa myös perustamissopimuksen
48 artikla, jonka mukaan yhteenliittymät voivat harjoittaa kaikkea sellaista
toimintaa, joka ei ole ristiriidassa perustamissopimuksen määräysten kanssa.
- 132.
- Toisin kuin kantaja katsoo, myös edellä mainitussa asiassa Sorema vastaan korkea
viranomainen annetusta tuomiosta ilmenee, että perustamissopimuksen 65 artiklan
1 kohdassa tarkoitettu yritysten yhteenliittymä voi olla sellaisen päätöksen
adressaattina, jolla annetaan lupa perustamissopimuksen 65 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettuun sopimukseen (ks. Kok. 1964, s. 317-322).
- 133.
- Kantajan väite, jonka mukaan perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdassa
tarkoitettu yritysten yhteenliittymä ei voi olla tässä määräyksessä annetun kiellon
rikkojana, on sen vuoksi hylättävä.
E Komission toimivalta tehdä päätös kantajan vastuulla olevan kilpailusääntöjen
rikkomisen toteamisesta
Tiivistelmä kantajan esittämistä perusteluista
- 134.
- Kantajan mielestä perustamissopimuksen 65 artiklassa ei oikeuteta komissiota
tekemään päätöstä, jossa todetaan sellainen kilpailusääntöjen rikkominen, josta
kantaja olisi vastuussa. Tällaista toimivaltaa ei anneta varsinkaan tämän määräyksen
4 eikä 5 kohdassa.
- 135.
- Kantajan mukaan perustamissopimuksen 65 artiklan 4 kohta koskee pelkästään
komission liitännäistä toimivaltaa todeta kilpailusääntöjen rikkomisia jäsenvaltioiden
tuomioistuimissa vireillä olevissa oikeudenkäyntiasioissa. Sen sijaan määräyksellä
ei kantajan mukaan luoda yleistä toimivaltaa, jonka perusteella tämä toimielin voisi
tehdä sellaisia toteamuksia omilla päätöksillään. Myöskään tämän määräyksen
mukaiset oikeusseuraamukset eli kilpailunvastaisten sopimusten tai päätösten
mitättömyys ja se, ettei niihin voida vedota tuomioistuimissa, eivät kantajan mukaan
koske yhteenliittymiä vaan pelkästään näiden sopimusten tai päätösten osapuolia
eli yrityksiä.
- 136.
- Perustamissopimuksen 65 artiklan 5 kohdassa puolestaan annetaan komissiolle
kantajan mukaan ainoastaan toimivalta määrätä sakkoja ja uhkasakkoja. Sen sijaan
siinä ei oikeuteta komissiota tekemään päätöksiä, joiden tarkoituksena on tämän
artiklan 1 kohdan rikkomisten toteaminen. Tähän toimivaltaan tosin sisältyy
toimivalta määrätä, että lainvastainen menettely on lopetettava ja siitä on
pidättäydyttävä, ja jos tällainen määräys annetaan, liitännäinen toimivalta todeta
kysymyksessä oleva kilpailusääntöjen rikkominen. Kantajan mukaan tämä toimivalta
on kuitenkin olemassa vain perustamissopimuksen 80 artiklassa tarkoitettuihin
yrityksiin nähden.
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
- 137.
- Perustamissopimuksen 65 artiklan 4 kohdan toisesta kappaleesta seuraa, että jollei
oikeudesta saattaa asia yhteisön tuomioistuimen käsiteltäväksi muuta johdu,
ainoastaan komissiolla on toimivalta ratkaista, onko perustamissopimuksen65 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen yritysten yhteenliittymien toiminta
sopusoinnussa saman kohdan määräysten kanssa.
- 138.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, ettei perustamissopimuksen
65 artiklan 4 kohtaa voida tulkita siten, että sitä sovellettaisiin kantajan väittämin
tavoin ainoastaan liitännäisesti kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan
oikeudenkäyntiasian yhteydessä. Tästä seuraa, että nyt käsiteltävässä asiassa tämä
määräys riittää säädösperustaksi riidanalaisen päätöksen 2 artiklassa tarkoitetun
rikkomisen toteamiselle.
- 139.
- Kantajan väite, jonka mukaan komissiolla ei ole ollut toimivaltaa tehdä
riidanalaisen päätöksen 2 artiklan mukainen päätös, on siten hylättävä.
F Perusteet ja perustelut, jotka koskevat kantajan toteuttamaksi katsotun järjestelmän
kilpailunvastaisuutta
Tiivistelmä asianosaisten esittämistä perusteluista
- 140.
- Kantaja vetoaa ensinnäkin siihen, että riidanalaisen päätöksen 2 artiklassa
laiminlyödään perustamissopimuksen 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
perusteluvelvollisuus, koska toteamus, jonka mukaan kantajan toteuttamaksi
katsotun menettelyn ja kantajan jäsenten tekemien riidanalaisen päätöksen
1 artiklassa lueteltujen kilpailusääntöjen rikkomisten välillä on keskinäinen yhteys,
merkitsee kantajan osallistumista näihin rikkomisiin. Tällainen väite ei kuitenkaan
saa mitään tukea riidanalaisen päätöksen perusteluista.
- 141.
- Toiseksi kantaja katsoo, ettei sille ole hallinnollisessa menettelyssä annettu
tilaisuutta esittää huomautuksia teräspalkkikomitean toiminnasta (lukuun ottamatta
Traverso-menetelmää), vaikka tämä toiminta on riidanalaisen päätöksen
2 artiklan mukaan asiayhteydessä kilpailusääntöjen rikkomiseen, joka on katsottu
kantajan toteuttamaksi. Kantajan mukaan komissio on siten loukannut sen
puolustautumisoikeuksia.
- 142.
- Kolmanneksi kantaja katsoo, että komissio on riidanalaisen päätöksen 317 kohdassavirheellisesti katsonut, että yritysten yhteenliittymä voi rikkoa perustamissopimuksen
65 artiklan 1 kohtaa osallistumalla kolmansien tahojen eli jäsentensä tekemään
rikkomiseen.
- 143.
- Neljänneksi kantaja esittää joukon perusteluja, joiden mukaan sen toteuttamaksi
katsotun tietojenvaihdon tarkoituksena tai myöskään sen seurauksena ei ole ollut
perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tavanomaisen kilpailun
rajoittaminen.
- 144.
- Tältä osin kantaja vetoaa aluksi siihen, ettei sen toteuttamaksi katsottujen toimien
tarkoituksena ole ollut kilpailun rajoittaminen ja etteivät ne sen vuoksi ole olleet
omiaan rajoittamaan sitä. Perustamissopimuksen 65 artiklan soveltamiseksi eikantajan mukaan vielä riitä, että tällainen rajoitus mahdollisesti näyttää
moitteenalaisen käyttäytymisen pelkältä vaikutukselta (ks. riidanalaisen päätöksen
283 perustelukappale) tai että se on omiaan aiheuttamaan sellaisen vaikutuksen (ks.
riidanalaisen päätöksen 281 perustelukappale). Ranskan kielessä, joka on EHTY:n
perustamissopimuksen ainoa todistusvoimainen kieli, tendre à -verbi [jota
perustamissopimuksen suomennoksessa vastaa rakenne olla omiaan + III
infinitiivin illatiivi] viittaa kantajan mukaan riidanalaisien käyttäytymisen
tarkoitukseen, aivan kuten tämän sopimuksen saksankielisessä käännöksessä oleva
ilmaisu abzielen.
- 145.
- Tässä tapauksessa väitetyn päätöksen tarkoitusta, joka on markkinoiden
läpinäkyvyyden parantaminen tietojenvaihdon avulla, ei voida kantajan mukaan
pitää kilpailunvastaisena.
- 146.
- Toimituksia koskevien tietojen vaihtamisesta ei kantajan mukaan ainakaan ole
aiheutunut minkäänlaisia kilpailunrajoituksia.
- 147.
- Kantaja lausuu, että riidanalaisen päätöksen todennäköisimmän tulkinnan mukaan
komissio on katsonut kilpailua rajoittavan vaikutuksen olevan olemassa heti, kun
tietojenvaihtojärjestelmä on sen mielestä mahdollistanut yritysten taloudellisen
käyttäytymisen yhteensovittamisen hintojen vahvistamisella ja markkinoiden
jakamisella taikka helpottanut sitä. Kantaja katsoo, ettei tämä päättely riitä
mainitun järjestelmän luonnehtimiseen kilpailunvastaiseksi. Kantajan mukaan
komission olisi sen sijaan pitänyt osoittaa, että kantaja on itse rajoittanut
järjestelmään osallistuneiden yritysten vapautta toimia itsenäisesti ja
riippumattomasti.
- 148.
- Vaikka riidanalaista päätöstä tulkittaisiin siten, että tietojenvaihto on erillinen
kilpailusääntöjen rikkominen eikä sellaisen rikkomisen valmistelua,
kilpailunvastaisen vaikutuksen olemassaoloa koskevan johtopäätöksen tekeminen
ei muutu sen oikeutetummaksi. Kysymyksessä olevien tietojen vastaanotto ja niiden
tiedottaminen toiseen suuntaan eivät ole kantajan mukaan vaikuttaneet
asianomaisten yritysten toimintavapauteen.
- 149.
- Järjestelmään osallistuneet yritykset eivät kantajan mukaan ole voineet määritellä
vastaanottamiensa tietojen avulla kyseisen kilpailijan tulevaa käyttäytymistä, koska
kysymys on ollut menneisyyteen liittyvistä tiedoista, jotka ovat koskeneet jo
toteutuneita toimituksia, jotka ovat tapahtuneet vähintään kolme ja puoli kuukautta
(useimmissa tapauksissa kuusi kuukautta, jopa seitsemän kuukautta tai enemmän)
ennen kyseisten tietojen jakelua tehtyjen sopimusten mukaisesti. Missään
tapauksessa tieto jonkin kilpailijan tulevasta käyttäytymisestä markkinoilla ei
yksinään ole kilpailunrajoitus vaan päinvastoin kilpailua edistävä seikka, sillä
kantajan mukaan se helpottaa asianomaisen suuntautumista.
- 150.
- Vaikka velvoite ilmoittaa eräitä tietoja voikin rajoittaa asianomaisten taloudellisten
toimijoiden toimintavapautta estämällä niitä hyötymästä mahdollisista
kilpailualoitteista, kantajan toteuttamaksi katsotulla tietojenvaihdolla ei kuitenkaan
ole ollut tällaista vaikutusta. Menneisyyteen liittyvät tiedot eivät ole sisältäneet
mitään tietoja eri sopimuksista, asiakkaista, hinnoista eivätkä kauppaehdoista tai
muita yksityiskohtia koskevista ehdoista. Kantajan mukaan tiedot ovat koskeneet
ainakin kahdeksaa tuoteryhmää, joita on nimitetty yhteisesti teräspalkeiksi. Näihin
ryhmiin sisältyy lukuisia profiileja ja mittoja. Kantajan mukaan eri ryhmiin kuuluvat
tuotteet eivät ole keskenään korvattavissa. Sen vuoksi on väärin väittää, että
jokainen yritys olisi näiden tietojen vaihdon ansiosta voinut määritellä
kilpailijoidensa käyttäytymisen kullakin eri markkinoilla (riidanalaisen päätöksen
283 kohta).
- 151.
- Kun hinnastot ja myyntiehdot on joka tapauksessa perustamissopimuksen
60 artiklan mukaan julkaistava, jokainen yritys on kantajan mukaan ilman muuta
saanut tietoonsa kilpailijoidensa tulevien sopimusten keskeiset parametrit, koska
kilpailu EHTY:n markkinoilla perustuu olennaisesti hinnastoihin. Kantaja päättelee
tästä, ettei riidanalainen tietojenvaihto voi rajoittaa perustamissopimuksen
säännöksillä järjestettyä kilpailua.
- 152.
- Kantaja vetoaa relevanttien markkinoiden ominaispiirteiden osalta siihen, että kun
yhteisössä on yli 16 tuottajaa ja tuonti kolmansista maista vaikuttaa erittäin
voimakkaasti, teräspalkkituotannon toimialaa ei voida pitää rakenteeltaan
oligopolistisena. Tuottajat eivät suinkaan ole keskenään solidaarisia vaan niiden
keskinäisille suhteille on ominaista voimakas kilpailu. Kantaja korostaa, että
perustamissopimuksen 60 artiklan säännöt kieltävät tuottajien välisen salaisen
kilpailun. Koska perustamissopimuksen 65 artiklassa suojataan vain laillista
kilpailua, kielletyn (salaisen) kilpailun estäminen ei kantajan mukaan riko tätä
määräystä.
- 153.
- Sillä, onko näitä tietoja pidettävä liikesalaisuuksina (riidanalaisen päätöksen
283 perustelukappale), ei kantajan mukaan ole myöskään merkitystä. Kantajan
mielestä tällaisia salaisuuksia saadaan sitä paitsi paljastaa asianomaisen
suostumuksella.
- 154.
- Lopuksi kantaja on suullisessa käsittelyssä korostanut sitä, että se itse on
tosiseikkojen tapahtuma-aikaan jakanut kahdenlaisia tilastoja, nimittäin
yrityskohtaisesti jaoteltuja tilastoja, jotka on aloitettu kriisitilamääräysten voimaan
tullessa, ja pikakyselyistä saatuja tilastoja, joissa järjestelmään osallistuvia yrityksiä
koskevat tiedot on yhdistetty.
- 155.
- Kantaja vetoaa siihen, ettei riidanalaisen päätöksen 143-146 ja
283 perustelukappaleessa osoiteta selvästi, kumman tyyppisiä tilastoja siinä
tarkoitetaan. Komissio viittaa siinä lukuihin, jotka on välitetty kaksi kuukautta
vertailukohtana olevan vuosineljänneksen jälkeen (145 perustelukappale), mikä
sopisi olettamukseen, että tilastot olisivat yrityskohtaisesti jaoteltuja. Toisaaltakomissio viittaa käsitteeseen fast bookings (143 perustelukappale), mikä sopisi
olettamukseen, että tilastot ovat pikakyselyistä saatuja yhdistettyjä tilastoja.
Vastaavasti komissio on ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kysymyksiin
23.2.1998 antamassaan vastauksessa korostanut hyötyä, joka tilastojen nopeudesta
on ollut yrityksille, vaikka myös yrityskohtaisesti jaoteltuihin tilastoihin sisältyneet
tiedot ovat kantajan mukaan olleet saatavissa (joskus jopa nopeammin)
riidanalaisen päätöksen 39-60 perustelukappaleessa selostetuista
seurantajärjestelmästä ja Walzstahl-Vereinigungin järjestelmästä. Kantajan mukaan
nämä seikat saavat uskomaan, että komissio tarkoittaa riidanalaisessa päätöksessä
pikakyselyistä saatuja yhdistettyjä tilastoja. Tällaisten yhdistettyjen tilastojen vaihto
ei puolestaan riko perustamissopimuksen 65 artiklaa eikä se ole voinut helpottaa
muita riidanalaisessa päätöksessä tarkoitettuja kilpailusääntöjen rikkomisia.
- 156.
- Komission mukaan riidanalaisen päätöksen 2 artiklassa käytetty käsite suhde ei
osoita, että kantaja olisi osallistunut 1 artiklassa kuvattuihin yritysten menettelyihin.
Kantajan tekemää kilpailusääntöjen rikkomista koskevien tekstijaksojen (143-146
ja 279-283 perustelukappale) sanamuoto ja yleinen rakenne osoittavat komission
mukaan selvästi, että komissio on päinvastoin pitänyt sitä itsenäisenä
kilpailusääntöjen rikkomisena.
- 157.
- Komission mukaan käsite suhde viittaa todellisuudessa ensisijaisesti puolin ja
toisin tehtyjen kilpailusääntöjen rikkomisten välisiin samankaltaisuuksiin.
Esimerkiksi kantajan laatimat tilastot ovat koskeneet samaa tuotetta (teräspalkit)
ja lähes samoja yrityksiä ja niiden laskentajakso ja tietojen keräämistapa (tilaus- ja
toimitustaulukot) ovat olleet samoja kuin teräspalkkikomiteassa vaihdettujen
tietojen yhteydessä (ks. riidanalaisen päätöksen edellä mainitut jaksot). Lisäksi
molemmilla tietojenvaihtojärjestelmillä on ollut samat vaikutukset (ks. riidanalaisen
päätöksen 283 perustelukappale) ja sama tarkoitus eli se, että yritykset voivat
niiden ansiosta säilyttää vakiintuneen kaupankäynnin sekä valvoa hintojen
vahvistamisesta ja markkinoiden jakamisesta tehtyjen sopimusten toteutumista (ks.
viimeksi mainitulta osin riidanalaisen päätöksen 59 perustelukappaleessa mainittu
sisäinen muistio).
- 158.
- Toiseksi kantajan jakamat tiedot ovat komission mukaan täydentäneet
teräspalkkikomiteassa jaettuja tietoja (mistä kantaja ja tähän asiaan liittyvät
yritykset ovat olleet tietoisia, ks. väitetiedoksiannon 273 kohta), ja tiedot ovat
helpottaneet kantajayhdistyksen jäsenten tekemiä rikkomisia.
- 159.
- Kun teräspalkkien markkinat ovat homogeenisten tuotteiden oligopolistiset
markkinat, komissiolla on omasta mielestään ollut joka tapauksessa oikeus todeta
sääntöjenvastaiseksi kantajan järjestämä tietojenvaihto täysin siitä riippumatta, mikä
on sen suhde yritysten teräspalkkikomiteassa tekemiin kilpailusääntöjen rikkomisiin.
- 160.
- Tältä osin komissio mainitsee muun muassa väitetiedoksiannon 272-284 ja
470-474 kohdassa esiintyvät selitykset. Erityisesti tämän tiedoksiannon 474 kohdanmukaan kantajan järjestämän tietojenvaihdon ansiosta kukin yritys on voinut
määrittää, miten sen kilpailijat ovat käyttäytyneet tai käyttäytyvät kullakin eri
markkinoilla, ja tietojenvaihto on perustanut niiden välille keskinäisen
solidaarisuuden ja vuorovaikutuksen järjestelmän, joka on johtanut niiden
taloudellisen toiminnan yhteensovittamiseen. Komission mukaan riidanalaisen
päätöksen 1 artiklassa on todettu juuri tämä yhteensovittaminen
sääntöjenvastaiseksi. Tästä seuraa, että riidanalaisen päätöksen 2 artiklassa
tarkoitettu suhde ei ole mikään uusi seikka, johon kantajalla ei olisi ollut
mahdollisuutta ottaa kantaa.
- 161.
- Komissio selittää erityisesti riidanalaisen tietojenvaihdon kilpailunvastaisuuden
osalta, että kysymyksessä olevat tiedot jaettiin kaksi kuukautta vertailukohtana
olevan vuosineljänneksen päättymisen jälkeen. Sen ansiosta, että yrityksillä on ollut
käytössään tällaisia tietoja, joiden ei voida katsoa liittyvän pelkästään
menneisyyteen, ne ovat olleet selvillä kilpailijoidensa käyttäytymisestä yhteisön
markkinoilla. Vaikka tällainen läpinäkyvyyden lisääminen voi periaatteessa lisätä
kilpailua, asia on toisin silloin, kun kysymys on teräspalkkien markkinoiden
kaltaisista oligopolistisista markkinoista. Siinä tapauksessa se vahvistaa yritysten
vuorovaikutusta ja solidaarisuutta ja heikentää kilpailua. Käsiteltävänä olevassa
tapauksessa teräspalkkikomiteassa käytyjen keskustelujen tarkoituksena on ollut
lujittaa vakiintunutta kaupankäyntiä ja estää kilpailijoiden tunkeutuminen eri
yritysten kansallisille markkinoille. Kun yritykset ovat tunteneet kilpailijoidensa
käyttäytymisen, ne ovat komission mukaan pystyneet päättämään, pitäisikö niiden
kehottaa kilpailijoitaan muuttamaan käyttäytymistään.
- 162.
- Menettelyn kohteena olevasta tietojenvaihdosta ovat sitä paitsi hyötyneet vain
järjestelmään osallistuneet tuottajat, mutta sillä ei ole sallittu niiden asiakkaiden
hyötyvän salaisesta kilpailusta, jota normaalisti on olemassa myös rakenteeltaan
oligopolistisilla markkinoilla. Perustamissopimuksen 60 artikla ei muuta tätä
päätelmää. Tässä artiklassa edellytetty hinnastojen julkaiseminen mahdollistaa sen,
että tiedotus kohdistuu kilpailijoiden lisäksi myös ostajiin, kun taas kantajan
toteuttamaksi katsotusta tietojenvaihdosta on ollut hyötyä vain kilpailijoille.
- 163.
- Vastatessaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen erääseen kysymykseen
komissio on täsmentänyt, että riidanalaisen tietojenvaihdon tarkoituksena olihelpottaa hintojen vahvistamisesta ja markkinoiden jakamisesta tehtyjen sopimusten
täytäntöönpanoa ja siten tehdä 1 artiklan b alakohdassa ja muiden otsikoiden
jälkeen mainittuja kilpailusääntöjen rikkomisia, jotka ovat olleet mahdollisia sen
vuoksi, että yritykset ovat käyttäneet kantajan toimittamia tietoja. Riidanalaisen
päätöksen 2 artiklassa ilmaistaan tämän käyttäytymisen toteamisen jälkeen ja
päätöksen 283 perustelukappaleeseen sisältyvien selitysten mukaisesti periaate
kantajan omakohtaisesta vastuusta niiden kilpailusääntöjen rikkomisten osalta, joista
asianomaiset yritykset itse ovat vastuussa 1 artiklan mukaan.
- 164.
- Komissio on suullisessa käsittelyssä vielä korostanut edelleen riidanalaisen
päätöksen 2 artiklan yhteydessä tämän tietojenvaihdon ja Traverso-menetelmänvälillä komission mukaan vallinnutta toiminnallista yhteyttä. Tämä yhteys
selostetaan riidanalaisen päätöksen 72 ja 74 perustelukappaleessa.
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
1. Riidanalaisessa päätöksessä tarkoitetut tilastot
- 165.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen suorittamista selvityksistä ilmenee, että
tosiseikkojen tapahtuma-aikaan kantaja jakoi kahdenlaisia erillisiä tilastoja. Kuten
ensinnäkin ilmenee riidanalaisen päätöksen 144 perustelukappaleesta ja II liitteestä,
kantaja jakoi tilauksia koskevia lukuja yhdistetyssä muodossa sekä toimituksia
koskevia lukuja jaoteltuina yrityskohtaisesti ja edelleen kunkin jäsenvaltion
markkinoiden mukaisesti. Riidanalaisen päätöksen 145 perustelukappaleen mukaan
tilastot toimituksista jaettiin järjestelmään osallistuville yrityksille viimeistään noin
kaksi kuukautta asianomaisen vuosineljänneksen tai kuukauden päättymisen
jälkeen. Täsmennyksenä todetaan sen lisäksi, että tämä tietojenvaihto on jatkunut
ainakin vuodesta 1986.
- 166.
- Toiseksi kantaja on perustanut tammikuussa 1989 nopeaan tietojenvaihtoon
tarkoitetun järjestelmän, jossa eri kansallisten markkinoiden tilauksia ja toimituksia
koskevat kuukausittaiset tiedot on ilmoitettu tietonsa antaneille yrityksille
yhdistetyssä muodossa. Tämä pikatilastojärjestelmä saatettiin komission tietoon
21.3.1989 pidetyssä kokouksessa, ja järjestelmästä nopeasti saatavat tiedot on sen
jälkeen säännöllisesti välitetty komissiolle edellä mainitulla päätöksellä N:o 2448/88
toteutetun valvontajärjestelmän ja perustamissopimuksen 46 artiklassa
tarkoitettujen ennusteohjelmien laatimisen yhteydessä.
- 167.
- Toisin kuin kantaja väittää, riidanalaisen päätöksen 143-145 ja
283 perustelukappaleesta toisiinsa verrattuina ilmenee kuitenkin selvästi, että tiedot,
joiden jakelusta kantajaa moititaan, ovat yrityskohtaisesti ja eri kansallisten
markkinoiden osalta jaoteltuja toimitustietoja, minkä myös riidanalaisen päätöksen
liitteessä II mainitut asiakirjat vahvistavat. Vaikka nimityksen fast bookings
käyttäminen riidanalaisen päätöksen 143 perustelukappaleessa antaa aihetta
sekaannukseen, siitä ilmenee, ettei riidanalaisessa päätöksessä mitenkään tarkoiteta
pikakyselyillä saatujen tilauksia ja toimituksia koskevien yhdistettyjen tilastojen
järjestelmää, vaan vuonna 1986 käyttöön otettua yrityskohtaisesti jaoteltujen
toimitustilastojen vaihtoa.
- 168.
- Kantajan väite riidanalaisessa päätöksessä todettujen tosiseikkojen ristiriitaisuudesta
on sen vuoksi hylättävä.
Riidanalaisen päätöksen päätösosan 2 artiklan tulkinta
- 169.
- Kantajan esittämien muiden perustelujen arvioimiseksi on ensiksi tutkittava,
katsotaanko riidanalaisen päätöksen päätösosan 2 artiklassa, että kantaja onerikseen rikkonut perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohtaa, vai ovatko kantajan
menettelyt päinvastoin kilpailusääntöjen rikkomisia sen vuoksi, että ne liittyvät
riidanalaisen päätöksen päätösosan 1 artiklassa selostettuihin teräspalkin
tuottajayritysten tekemiin kilpailusääntöjen rikkomisiin.
- 170.
- Riidanalaisen päätöksen päätösosan 2 artikla kuuluu seuraavasti:
Eurofer on rikkonut EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklaa järjestämällä sen
jäsenten tekemiin 1 artiklassa lueteltuihin kilpailusääntöjen rikkomisiin liittyvän
luottamuksellisten tietojen vaihdon.
- 171.
- Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan päätöksen päätösosaa on tulkittava sen
perustelujen valossa (ks. esim. asia C-355/95 P, TWD v. komissio, tuomio 15.5.1997,
Kok. 1997, s. I-2549, 21 kohta).
- 172.
- Riidanalaisen päätöksen 283 perustelukappale puolestaan kuuluu seuraavasti:
Euroferin suorittama tietojen jakelu on ollut omiaan aiheuttamaan samoja
kilpailua haittaavia vaikutuksia kuin edellä (ks. 263-272 perustelukappale)
selostetut tietojenvaihtojärjestelmät. Eurofer on toimittanut (välittömille tai
välillisille) jäsenilleen tietoja niiden kilpailijoiden tekemistä toimituksista. Näiden
tavallisesti liikesalaisuuksiksi katsottujen tietojen jakelun ansiosta kukin yritys on
voinut määritellä, miten sen kilpailijat aikoivat käyttäytyä kullakin eri markkinoilla.
Tämä tietojenvaihto on siten merkinnyt normaalin kilpailun riskien korvaamista
yritysten välisellä käytännön yhteistyöllä, joka on johtanut normaaleja markkinoita
vastaamattomaan kilpailutilanteeseen. Tämä menettely on EHTY:n
perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdan määräysten vastaista.
- 173.
- Riidanalaisen päätöksen 283 perustelukappaleesta ilmenee selvästi, että kantajan
suorittama riidanalaisten tietojen jakelu on komission mielestä
perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdan erillinen rikkominen riippumatta siitä,
millainen suhde tämän rikkomisen ja järjestelmään osallistuneiden yritysten
tekemien muiden kilpailusääntöjen rikkomisten välillä on mahdollisesti ollut.
- 174.
- Tämä tulkinta vastaa myös väitetiedoksiannon 474 kohtaa, jossa komissio on
lausunut seuraavaa:
Euroferin suorittama tietojen jakelu on ollut omiaan aiheuttamaan samoja
kilpailua haittaavia vaikutuksia kuin edellä (ks. 435-456 kohta) selostetut
tietojenvaihtojärjestelmät. Eurofer on toimittanut (välittömille tai välillisille)
jäsenilleen tietoja niiden kilpailijoiden vastaanottamista tilauksista ja niiden
tekemistä toimituksista. Näiden tavallisesti liikesalaisuuksiksi katsottujen tietojen
jakelun ansiosta kukin yritys on voinut määritellä, miten sen kilpailijat ovat
käyttäytyneet tai aikovat käyttäytyä kullakin eri markkinoilla, ja tietojen jakelulla
on perustettu solidaarisuus- ja yhteistyöjärjestelmä, jonka tarkoituksena on ollut
niiden kaupallisen toiminnan yhteensovittaminen. Tämä tietojenvaihto on sitenmerkinnyt normaalin kilpailun riskien korvaamista yritysten välisellä käytännön
yhteistyöllä, joka on johtanut normaaleja markkinoita vastaamattomaan
kilpailutilanteeseen. Tämä menettely on EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan
1 kohdan määräysten vastaista.
- 175.
- Tästä seuraa toisaalta, että komissio on koko ajan katsonut, että kantajan
toteuttamaksi katsottu tietojenvaihto on ollut perustamissopimuksen 65 artiklan
1 kohdan erillinen rikkominen, ja toisaalta, että kantajalle on varattu hallinnollisessa
menettelyssä tilaisuus esittää näkemyksensä tästä kysymyksestä.
- 176.
- Sanojen sen jäsenten tekemiin 1 artiklassa lueteltuihin kilpailusääntöjen
rikkomisiin liittyvän merkitystä tarkasteltaessa tämän lauseen sanamuodosta
ilmenee suoraan, ettei lausetta voida tulkita niin, että se, onko kantajan suorittama
riidanalaisten tietojen vaihto kilpailusääntöjen rikkomista, riippuisi kokonaan
asiayhteydestä, jonka väitetään olevan tämän tietojenvaihdon ja kantajayhdistyksen
jäsenten tekemien riidanalaisen päätöksen 1 artiklassa lueteltujen muiden
kilpailusääntöjen rikkomisten välillä. Tällainen tulkinta olisi sitä paitsi ristiriidassa
riidanalaisen päätöksen 283 perustelukappaleen kanssa.
- 177.
- On kuitenkin syytä korostaa, että riidanalaisen päätöksen 317 perustelukappaleen
toisessa kappaleessa todetaan seuraavaa:
Tässä tapauksessa Eurofer on helpottanut jäsentensä tekemiä EHTY:n
perustamissopimuksen 65 artiklan rikkomisia järjestämällä eräiden tarvittavien
luottamuksellisten tietojen vaihdon. Ottaen huomioon, että sen jäseniä sakotetaan
jo noista kilpailusääntöjen rikkomisista, muun muassa hintojen vahvistamista ja
markkinoiden jakamista koskevien luottamuksellisten tietojen vaihdosta, komissio
ei kuitenkaan pidä tarpeellisena määrätä niille lisäsakkoja niiden yhteenliittymän
menettelyn johdosta.
- 178.
- Vaikkei riidanalaisen päätöksen 2 artiklaa voida pitää selvyydeltään esimerkillisenä,
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin päättelee, että päätösosan
kyseisessä kohdassa, kun sitä tulkitaan riidanalaisen päätöksen perustelujen valossa,
todetaan, (i) että luottamuksellisten tietojen vaihto Euroferin välityksellä on ollut
sellaisenaan vastoin perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohtaa ja (ii) että tämä
tietojenvaihto liittyy riidanalaisen päätöksen 1 artiklassa lueteltuihin muihin
kilpailusääntöjen rikkomisiin.
- 179.
- Näiden täsmennysten perusteella on hylättävä kantajan väite, jonka mukaan
komissio katsoo sen pelkästään osallistuneen kolmansien tekemiin kilpailusääntöjen
rikkomisiin. Kuten ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on jo edellä todennut,
riidanalaisessa päätöksessä kantajan toteuttamaksi on katsottu
perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdan erillinen rikkominen, jonka kantaja on
itse tehnyt järjestämällä riidanalaisen tietojenvaihdon.
- 180.
- Edellä todetusta seuraa, että riidanalaisen päätöksen päätösosan 2 artiklan laillisuus
riippuu toisaalta siitä, merkitseekö kantajan järjestämä tietojenvaihto sellaisenaan
perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdan erillistä rikkomista, toisaalta siitä, onko
tämä tietojenvaihto liittynyt riidanalaisen päätöksen 1 artiklassa lueteltuihin muihin
kilpailusääntöjen rikkomisiin. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tutkii
seuraavassa nämä kysymykset peräkkäin.
3. Merkitseekö kantajan järjestämä tietojenvaihto perustamissopimuksen 65 artiklan
1 kohdan erillistä rikkomista
- 181.
- Yhteisöjen tuomioistuin on 13.12.1961 antamassaan lausunnossa 1/61 (Kok. 1961,
s. 505) korostanut, että perustamissopimuksen 4 artiklan d kohdan tarkoitus on
estää yrityksiä hankkimasta rajoittavien käytäntöjen avulla sellaista asemaa, jonka
turvin ne voisivat jakaa tai hyväksikäyttää markkinoita. Yhteisöjen tuomioistuimen
mukaan tämä perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdassa toteutettu kielto on
ehdoton ja perustamissopimuksella toteutetun järjestelmän tunnusmerkillinen piirre
(s. 519). Yhteisöjen tuomioistuin on lisäksi asiassa 66/63, Alankomaat vastaan
korkea viranomainen, 15.7.1964 antamassaan tuomiossa (Kok. 1964, s. 1047, 1076
ja 1077) katsonut, että perustamissopimuksessa tarkoitettu kilpailu perustuu
itsenäisten ja keskenään kilpailevien taloudellisten yksikköjen voimien ja
strategioiden vaikutukseen markkinoilla.
- 182.
- Käsiteltävänä olevassa tapauksessa on kiistatonta, että kriisitilaa koskevien
määräysten voimassaolon lakattua 30.6.1988 kantaja on edelleen toteuttanut ja
johtanut tietojenvaihtojärjestelmää, joka oli otettu käyttöön viimeistään vuonna
1986 silloin voimassa olleen kiintiö I- ja kiintiö i -järjestelmän yhteydessä (ks. edellä
7 kohta). Tämän järjestelmän mukaan kantaja jakoi teräspalkkien tuottajayrityksille
yrityskohtaisesti ja jäsenvaltioittain jaoteltuja tilastotietoja niiden kilpailijoiden
tekemistä toimituksista yhteisön tärkeimmille markkinoille. Nämä tilastot jaettiin
noin kaksi kuukautta asianomaisen vuosineljänneksen tai kuukauden päättymisen
jälkeen.
- 183.
- Riidanalaisen päätöksen 283 perustelukappaleen mukaan tällä tietojenvaihdolla on
rikottu perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohtaa, koska näiden tavallisesti
liikesalaisuuksiksi katsottujen tietojen jakelun ansiosta kukin yritys on voinut
määritellä, miten sen kilpailijat aikoivat käyttäytyä kullakin eri markkinoilla. Tämä
tietojenvaihto on siten merkinnyt normaalin kilpailun riskien korvaamista yritysten
välisellä käytännön yhteistyöllä, joka on johtanut normaaleja markkinoita
vastaamattomaan kilpailutilanteeseen. Tämä menettely on EHTY:n
perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdan määräysten vastaista.
- 184.
- Komissio katsoo myös, että kantajan järjestämä tietojenvaihto oli omiaan
vahingoittamaan kilpailua samalla tavoin kuin riidanalaisen päätöksen
263-272 perustelukappaleessa selostetut teräspalkkikomitean järjestämät
tietojenvaihtojärjestelmät, joihin osallistuneet yritykset vaihtoivat tilauksia ja
toimituksia koskevia tilastotietoja, jotka nekin oli jaoteltu yrityskohtaisesti ja erikansallisten markkinoiden osalta ja joista keskusteltiin teräspalkkikomiteassa (ks.
riidanalaisen päätöksen 39-46 kohta). Tässä seurantajärjestelmäksi (monitoring)
kutsutussa järjestelmässä tilauksia koskevat tuoreet numerotiedot jaettiin joka
viikko, ja toimitusluvut jaettiin vähemmän kuin kolmen kuukauden kuluttua
asianomaisen vuosineljänneksen päättymisestä (riidanalaisen päätöksen
267 perustelukappale).
- 185.
- Toisin kuin teräspalkkikomitean järjestämässä seuranta, kantajan järjestämä
tietojenvaihto ei tosin koskenut yrityskohtaisesti ja maittain jaoteltuja tilastoja
tilauksista vaan pelkästään yrityskohtaisesti ja maittain jaoteltujen toimitustilastojen
vaihtoa.
- 186.
- On kuitenkin syytä korostaa ensinnäkin, että kysymyksessä olevia toimitustilastoja
pidetään yleensä ehdottoman salaisina, kuten komissio on todennut riidanalaisen
päätöksen 283 perustelukappaleessa. Vastoin kantajan väitteitä ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että tällaiset tiedot, joista paljastuu järjestelmään
osallistuvien yritysten viimeaikaiset markkinaosuudet ja jotka eivät ole yleisesti
saatavissa, ovat suoraan laatunsa puolesta salassa pidettäviä tietoja.
- 187.
- Riidanalainen tietojenvaihto oli toiseksi rajattu koskemaan vain järjestelmään
liittyneitä tuottajia, ja kuluttajat ja muut kilpailijat oli rajattu sen ulkopuolelle.
- 188.
- Kolmanneksi riidanalainen tietojenvaihto koski homogeenisia tuotteita (ks.
riidanalaisen päätöksen 269 perustelukappale), joten tuotteen ominaisuuksiin
perustuvalla kilpailulla oli varsin vähäinen merkitys. Mistään
oikeudenkäyntiaineistoon sisältyvästä seikasta ei voida päätellä, että järjestelmään
osallistuneiden yritysten kilpailijoidensa markkina-aseman tuntemiseen kohdistuvan
mielenkiinnon tyydyttämiseksi olisi kantajan esittämin tavoin tarvittu täsmällisempiä
tietoja tuotteiden laadusta tai asiakkaiden yksilöinnistä.
- 189.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa neljänneksi, että yhdeksän
riidanalaiseen tietojenvaihtoon osallistunutta yritystä (TradeARBED, Peine-Salzgitter, Thyssen, Unimétal, Cockerill-Sambre, Ferdofin, Ensidesa, Saarstahl ja
British Steel) vastasi noin 60:tä prosenttia näennäisestä kulutuksesta (riidanalaisen
päätöksen 19 perustelukappale). Kun markkinat ovat rakenteeltaan tällaiset, vastoin
kantajan väitteitä luonteeltaan oligopolistiset ja itsessään omiaan vähentämään
kilpailua, on sitäkin tärkeämpää suojella yritysten päätöksenteon itsenäisyyttä ja
jäljellä olevaa kilpailua.
- 190.
- Viidenneksi tässä tapauksessa riidanalaisten tietojen ansiosta järjestelmään
osallistuneet yritykset ovat voineet tuntea jokaisen kilpailijansa markkinaosuudet
hyvin täsmällisesti ja tietää erityisesti sen, missä määrin kukin niistä teki toimituksia
vakiintuneiden markkinoidensa ulkopuolelle.
- 191.
- Se, että riidanalainen järjestelmä on otettu käyttöön viimeistään vuonna 1986
kantajan tuolloin hallinnoiman kiintiöjärjestelmän yhteydessä, osoittaa nimittäin sen,
että järjestelmän tarkoituksena oli alun perin valvoa kullekin järjestelmään
osallistuvalle yritykselle osoitettujen kiintiöiden noudattamista tilanteessa, jossa
komissio noudatti vakiintuneen kaupankäynnin pysyttämisen politiikkaa (ks.
edellä 7 kohta). Se, että riidanalainen tietojenvaihto on jatkunut kiintiöjärjestelmän
voimassaolon päättymisen 30.6.1988 jälkeen (ks. asiakirjat 3482 ja 3483), mahdollisti
sen, että yritykset saattoivat valvoa, missä määrin kukin niistä noudatti edelleen
kiintiöjärjestelmän perustana olleita vakiintuneita markkinoita. Tällainen
tietojenvaihto oli jo laatunsa vuoksi omiaan ylläpitämään markkinoiden jakamista
viittaamalla vakiintuneeseen kaupankäyntiin.
- 192.
- Kuudenneksi riidanalainen tietojenvaihto tapahtui ajankohtana, jolloin
asianomaisella teollisuudenalalla oli forum, nimittäin teräspalkkikomitea, jolla
järjestelmään osallistuneet yritykset kohtasivat säännöllisesti keskustellakseen muun
muassa järjestelmään osallistuneiden yritysten aiheuttamasta eri kansallisten
markkinoiden päällekkäisyydestä, kuten riidanalaisen päätöksen
49-60 perustelukappale osoittavat. Näiden keskustelujen yhteydessä yritykset
viittasivat säännönmukaisesti menneisyyttä koskeviin numerotietoihin (51, 53, 57 ja
58 perustelukappale) käyttäen tässä yhteydessä käsitettä vakiintunut kaupankäynti
(57 perustelukappale). Samalla on esitetty uhkauksia liian pitkälle meneväksi
katsotun käyttäytymisen johdosta (58 perustelukappale) ja arvostelun kohteena
olleet yritykset ovat useissa tapauksissa pyrkineet selittämään käyttäytymistään (52
ja 56 perustelukappale).
- 193.
- Vaikkei komissio ole erikseen lausunut, että riidanalaisen päätöksen
44-60 perustelukappaleessa tarkoitettuja keskusteluja on käyty sekä
teräspalkkikomitean järjestämällä seurannalla saatujen lukujen että kantajan
johtamalla tietojenvaihdolla saatujen lukujen pohjalta, ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin toteaa tältä osin esimerkin vuoksi, että kantajan jakamat vuoden 1989
kahta ensimmäistä neljännestä koskevat toimitusluvut (asiakirjat 3162 ja 3163) ovat
täsmälleen samat, jotka mainitaan näiden kahden vuosineljänneksen osalta
riidanalaisen päätöksen 55 perustelukappaleessa mainitussa taulukossa (asiakirja
1864), jonka Peine-Salzgitter on lähettänyt British Steelille vuoden 1990 maaliskuun
alussa ja johon sisältyy Peine-Salzgitterin seuraavansisältöinen käsin kirjoitettu
ilmoitus: näiden lukujen perusteella - pahoin pelkään - British Steelille ei enää
jää mitään.
- 194.
- Seitsemänneksi ja toisin kuin kantaja on väittänyt, kyseiset luvut, jotka on joka
tapauksessa jaettu vähemmän kuin kolme kuukautta asianomaisen
vuosineljänneksen jälkeen, olivat riittävän ajankohtaisia, jotta asianomaiset yritykset
ovat voineet seurata tehokkaasti kilpailijoidensa markkinaosuuksien kehittymistä ja
aiheen ilmetessä reagoida siihen.
- 195.
- Tästä seuraa, että yritysten riidanalaisen järjestelmän välityksellä saamat tiedot
olivat omiaan vaikuttamaan tuntuvasti niiden käyttäytymiseen sekä sen vuoksi, ettäjokainen yritys tiesi kilpailijoidensa valvovan sitä tiiviisti, että sen vuoksi, että
jokainen yritys pystyi tarvittaessa itse reagoimaan kilpailijoidensa käyttäytymiseen
suhteellisen tuoreiden toimituksia koskevien tietojen perusteella.
- 196.
- Riidanalainen tietojenvaihtojärjestelmä on siten ollut omiaan estämään,
rajoittamaan tai vääristämään tavanomaista kilpailua perustamissopimuksen
65 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuin tavoin mahdollistamalla järjestelmään
osallistuneille tuottajille normaalien kilpailun riskien korvaamisen yritysten välisellä
käytännön yhteistyöllä.
- 197.
- Tästä seuraa myös, ettei menettely, johon kantajan on katsottu osallistuneen, kuulu
vuoden 1968 tiedonannon II kohdan 1 kappaleen soveltamisalaan, koska sitä ei sen
oman sanamuodon mukaan sovelleta sellaiseen tietojenvaihtoon, joka vähentää
siihen osallistuvien päätöksenteon itsenäisyyttä tai on omiaan helpottamaan
markkinakäyttäytymisen yhteensovittamista. Tässä tapauksessa on sitä paitsi
kysymys homogeenisten tuotteiden oligopolistisilla markkinoilla tapahtuneesta
yksilöityjen tietojen vaihtamisesta, jonka tarkoituksena on ollut markkinoiden
jakaminen viittaamalla vakiintuneeseen kaupankäyntiin.
- 198.
- Väitteitä, jotka kantaja on perustamissopimuksen 60 artiklaan viitaten esittänyt
perustellakseen riidanalaisten järjestelmien ja niihin osallistumisensa sallittavuutta,
ei voida hyväksyä. Tämä määräys rajoittuu vain hintoihin, eikä se koske tietoja
markkinoille toimitetuista määristä. Lisäksi perustamissopimuksen 60 artiklan
2 kohdassa tarkoitetun hintojen julkaisemisen tarkoituksena on hyödyttää muun
muassa kuluttajia (ks. erityisesti asia 1/54, Ranska v. korkea viranomainen, tuomio
21.12.1954, Kok. 1954-1955, s. 7, 23), kun riidanalaisista järjestelmistä ovat
puolestaan hyötyneet pelkästään niihin osallistuneet tuottajat. Kuten
perustamissopimuksen 46 artiklassa, myöskään sen 47 artiklassa ei sallita sitä, että
komissio paljastaisi määriä koskevia tietoja yritysten kilpailukäyttäytymisestä
pelkästään tuottajien hyödyksi. Samoista syistä kantaja ei voi vedota EHTY:n
perustamissopimuksen ominaispiirteenä olevaan yleiseen
läpinäkyvyysperiaatteeseen, varsinkaan kun tässä tapauksessa on kysymys
luottamuksellisista tiedoista, jotka ovat liikesalaisuuksia.
- 199.
- EHTY:n perustamissopimuksen 5 ja 46-48 artiklaan sekä päätökseen N:o 2448/88
perustuvista väitteistä, joiden mukaan tietojenvaihto on ollut välttämätöntä
komission kanssa tehdyn yhteistyön vuoksi, on todettava, ettei missään näistä
määräyksistä nimenomaisesti sallita sellaista yritysten välistä tietojenvaihtoa, josta
asiassa on kysymys. Sitä, onko PO III käyttäytymisellään implisiittisesti sallinut
tällaisen tietojenvaihdon, tarkastellaan jäljempänä G-jaksossa.
- 200.
- Tätä koskevin varauksin ja ottaen erityisesti huomioon perustamissopimuksen
perusperiaatteen, jonka mukaan siinä tarkoitettu kilpailu perustuu itsenäisten ja
keskenään kilpailevien taloudellisten yksikköjen voimien ja strategioiden
vaikutukseen markkinoilla (em. asia Alankomaat v. korkea viranomainen,Kok. 1964, s. 1076 ja 1077), ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, ettei
komissio ole tehnyt oikeudellista virhettä viitatessaan riidanalaisen päätöksen
271 perustelukappaleessa eräisiin EY:n perustamissopimuksen nojalla oligopolistisia
markkinoita koskevissa tapauksissa tekemiinsä päätöksiin. Erityisesti ETY:n
perustamissopimuksen 85 artiklan soveltamisesta (IV/31.370 ja 31.446 - UK
Agricultural Tractor Registration Exchange) 17 päivänä helmikuuta 1992 tehdyn
päätöksen 92/157/ETY (EYVL L 68, s. 19) osalta on huomautettava, että sekä
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin että yhteisöjen tuomioistuin ovat katsoneet,
että voimakkaasti keskittyneillä oligopolistisilla markkinoilla markkinatietojen vaihto
antaa yrityksille mahdollisuuden saada tietoonsa kilpailijoidensa markkina-asemat
ja markkinastrategiat sekä on siten omiaan tuntuvasti vääristämään vielä jäljellä
olevaa kilpailua yritysten kesken (em. asia Deere v. komissio, ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimen tuomion 51 kohta ja asia C-7/95 P, Deere v. komissio,
tuomio 28.5.1998, Kok. 1998, s. I-3111, 88-90 kohta).
- 201.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo myös, että komissio on riidanalaisen
päätöksen 279-283 perustelukappaleessa riittävästi perustellut näkemyksensä, jonka
mukaan riidanalainen järjestelmä on ollut tavanomaisen kilpailun vastainen.
- 202.
- Kaikesta edellä esitetystä seuraa, että kantajan esittämät väitteet, jotka koskevat
riidanalaista tietojenvaihtoa perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdan erillisenä
rikkomisena, on ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen jäljempänä G-jaksossa
toteamia seikkoja koskevin varauksin kokonaisuudessaan hylättävä.
4. Kantajan järjestämän tietojenvaihdon liittyminen riidanalaisen päätöksen
1 artiklassa lueteltuihin kilpailusääntöjen rikkomisiin
- 203.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on jo todennut, ettei se, onko kantajan
järjestämä tietojenvaihto kilpailusääntöjen rikkomista, riipu sen väitetystä
liittymisestä kantajayhdistyksen jäsenten tekemiin riidanalaisen päätöksen
1 artiklassa lueteltuihin kilpailusääntöjen rikkomisiin, vaan tämä tietojenvaihto
merkitsee perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdan erillistä rikkomista.
- 204.
- Kuitenkin on todettava myös, että kantajan järjestämä tietojenvaihto tapahtui osaksi
rinnakkain teräspalkkikomitean järjestämän tilauksia ja toimituksia koskevan
tietojenvaihdon kanssa ja että se koski samoja yrityksiä. Riidanalainen
tietojenvaihto on myös tapahtunut ajanjaksona, jota on riidanalaisen päätöksen1 artiklassa pidetty eri kilpailusääntöjen rikkomisten tekoaikana. Siten on
kiistämätöntä, että tämä tietojenvaihto on liittynyt rikkomisten muodostamaan
laajempaan kokonaisuuteen, joka selostaan riidanalaisessa päätöksessä.
- 205.
- Tämän vuoksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että sanoja sen
jäsenten tekemiin 1 artiklassa lueteltuihin kilpailusääntöjen rikkomisiin liittyvän on
tulkittava siten, että ne ovat toissijainen lausuma, jolla komissio on pelkästään
todennut, että kantajan järjestämä riidanalainen tietojenvaihto kuului osana
riidanalaisen päätöksen vastaanottajien tekemiksi katsottujen kilpailusääntöjenrikkomisten laajempaan sarjaan, ilman että kantajan olisi katsottu osallistuneen
muihin kysymyksessä oleviin rikkomisiin.
- 206.
- Tämän toteamuksen toissijaisuus huomioon ottaen komissiolla ei ole ollut
velvollisuutta esittää lisäperusteluja.
- 207.
- On myös kiistämätöntä, että kantajalle on väitetiedoksiannon vastaanottajana
varattu tilaisuus esittää hallinnollisen menettelyn aikana käsityksensä siitä koko
tosiseikastosta, johon sen viaksi katsottu tietojenvaihto yksinäänkin liittyy.
- 208.
- Kantajan esittämät perustelut, joissa komissiota on arvosteltu siitä, että se on
riidanalaisen päätöksen 2 artiklassa todennut kantajan järjestämän
luottamuksellisten tietojen vaihdon liittyneen 1 artiklassa lueteltuihin muihin
kilpailusääntöjen rikkomisiin, on sen vuoksi kokonaisuudessaan hylättävä.
[- -]
Vaatimus riidanalaisen päätöksen 3 artiklan kumoamisesta
Tiivistelmä kantajan esittämistä perusteluista
- 220.
- Kantaja katsoo, että sille riidanalaisen päätöksen 3 artiklassa määrätty velvollisuus
lopettaa 2 artiklassa tarkoitettu kilpailusääntöjen rikkominen, pidättäytyä
toistamasta tai jatkamasta siinä yksilöityjä tekoja tai menettelyjä sekä pidättäytyä
kaikista vaikutuksiltaan niitä vastaavista toimenpiteistä on perustamissopimuksen
65 artiklan 5 kohdan vastainen. Tämä määräys, joka on ainoa tällaisten määräysten
antamisen oikeudelliseksi perustaksi ajateltavissa oleva määräys, koskee kantajan
mukaan vain yrityksiä muttei niiden yhteenliittymiä.
- 221.
- Kantaja katsoo lisäksi, että sen esittämä väite riidanalaisen päätöksen 2 artiklan
perustelujen puutteellisuudesta koskee myös sen 3 artiklaa. Artiklasta ei voida
päätellä, tarkoitetaanko siihen sisältyvällä kantajaa koskevalla kiellolla toimintaa
järjestelmässä, jonka kantaja on itse järjestänyt, vai jotain muuta toimintaa, joka
liittyy teräspalkkikomitean toimintaan tai muihin kilpailunrajoituksiin, jotka ovat
samankaltaisia kuin ne, joihin yritysten on riidanalaisessa päätöksessä katsottu
osallistuneen.
- 222.
- Myöskään velvoitetta pidättäytyä kaikista vaikutuksiltaan vastaavista
toimenpiteistä ei kantajan mukaan ole perusteltu riittävästi. Kun tällaisen
toimenpiteen muodostavia seikkoja ei ole täsmällisesti määritelty, riidanalaisen
päätöksen 3 artiklassa kielletään oikeastaan kaikki kilpailunrajoitukset, olivatpa ne
millaisia tahansa, eikä se siten vastaa lopettamis- ja pidättäytymismääräysten
tarkoitusta, jonka mukaan asianomaisten velvoitteet on määriteltävä konkreettisesti.
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
- 223.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on jo katsonut, että yritysten yhteenliittymä
kuten kantaja voi olla perustamissopimuksen 65 artiklan 1 kohdan rikkojana ja että
komissiolla on oikeus todeta tällainen kilpailusääntöjen rikkominen
perustamissopimuksen 65 artiklan 4 kohdan perusteella.
- 224.
- Velvoittaessaan riidanalaisen päätöksen 3 artiklassa kantajan lopettamaan
2 artiklassa tarkoitetut menettelyt sekä pidättäytymään niiden toistamisesta tai
jatkamisesta komissio on sitä paitsi ainoastaan lausunut sen, mitä 2 artiklaan
sisältyvästä laittomuuden toteamisesta seuraa kantajan tulevan menettelyn kannalta
(ks. vastaavasti yhdistetyt asiat C-89/85, C-104/85, C-114/85, C-116/85, C-117/85 ja
C-125/85-C-129/85, Ahlström Osakeyhtiö ym. v. komissio, tuomio 31.3.1993,
Kok. 1993, s. I-1307, 184 kohta).
- 225.
- Riidanalaisen päätöksen 3 artiklan ulottuvuudesta on puolestaan todettava, että
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen jo tekemistä toteamuksista seuraa,
että artikla koskee kantajan järjestämää tietojenvaihtoa, joka on selostettu
riidanalaisen päätöksen 143-146 ja 279-283 perustelukappaleessa.
- 226.
- Kielto ryhtyä mihinkään vaikutuksiltaan vastaaviin toimenpiteisiin on puolestaan
pelkästään toteava, koska sillä on katsottava pyrittävän estämään yrityksiä
toistamasta menettelyjä, joiden laittomuus on todettu (asia T-34/92, Fiatagri ja New
Holland Ford v. komissio, tuomio 27.10.1994, Kok. 1994, s. II-905, 39 kohta). Joka
tapauksessa komissiolla on oikeus ryhtyä suoraan perustamissopimuksen 65 artiklan
nojalla mahdollisten uusien kilpailusääntöjen rikkomisten vastaisiin toimenpiteisiin
(ks. em. asia Fiatagri ja New Holland Ford v. komissio, tuomion 39 kohta).
- 227.
- Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo sitä paitsi, että tämä määräys on
riittävän täsmällinen, koska riidanalaisen päätöksen 143-146 ja
279-283 perustelukappaleeseen sisältyvistä perusteluista ilmenee seikat, joiden
vuoksi komissio on todennut 2 artiklassa tarkoitetut menettelyt laittomiksi (ks.
yhdistetyt asiat 25/84 ja 26/84, Ford v. komissio, tuomio 17.9.1985, Kok. 1985,
s. 2725, 42 kohta ja em. asia Fiatagri ja New Holland Ford v. komissio, tuomion
39 kohta).
- 228.
- Vaatimus riidanalaisen päätöksen päätösosan 3 artiklan kumoamisesta on sen
vuoksi hylättävä.
Oikeudenkäyntikulut
- 229.
-
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan
mukaan hävinnyt asianosainen velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos
vastapuoli on sitä vaatinut. Koska kantaja on hävinnyt asian ja komissio on sitä
vaatinut, kantaja on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Näillä perusteilla
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
(laajennettu toinen jaosto)
on antanut seuraavan tuomiolauselman:
1) Kanne hylätään.
2) Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Julistettiin Luxemburgissa 11 päivänä maaliskuuta 1999.
H. Jung
C. W. Bellamy
kirjaaja
laajennetun toisen jaoston puheenjohtaja