Language of document :

Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Juzgado de lo Social de Madrid (Hispaania) 17. juulil 2019 – EV versus Obras y Servicios Públicos S.A. ja Acciona Agua, S.A.

(kohtuasi C-550/19)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Juzgado de lo Social de Madrid

Põhikohtuasja pooled

Hageja: EV

Kostjad: Obras y Servicios Públicos S.A., Acciona Agua, S.A.

Eelotsuse küsimused

1.    Kas Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööstuse ja Tööandjate Konföderatsioonide Liidu (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkuleppe (mis on ühenduse õiguskorda integreeritud liidu nõukogu direktiiviga 1999/701 ja direktiiviga 2001/23) klausli 4 punkti 1 ja direktiivi 2001/23 tuleb tõlgendada nii, et ehitussektori kollektiivlepingu artikli 24 punktis 2 on sätestatud, et sõltumata teatavat ehitusobjekti puudutava üldkokkuleppe kestusest ei kuulu ET artikli 15 lõike 1 punkti a esimese lõigu sätted kohaldamisele, nii et töötajatele jääb „kindla töö tegemiseks sõlmitud lepingu alusel töötava töötaja“ staatus, nii nendel juhtudel kui ka ET artiklis 44 ette nähtud ettevõtte ülemineku või käesoleva kollektiivlepingu artiklis 27 ette nähtud asendumise juhtudel, kuna ei ole objektiivset põhjust, mis õigustaks selle vastuollu minekut liikmesriigi õigusaktidega, kus on ET artikli 15 lõike 1 punkti a esimeses lõigus sätestatud, et „[n]ende lepingute kestus ei või olla rohkem kui kolm aastat ning nende kestust saab pikendada 12 kuu võrra riigisisese sektoripõhise kollektiivlepinguga või selle puudumisel madalama taseme kollektiivlepinguga. Nende tähtaegade möödumisel saavad töötajad alalise töötaja staatuse“?

2.    Kas Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööstuse ja Tööandjate Konföderatsioonide Liidu (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkuleppe (mis on ühenduse õiguskorda integreeritud liidu nõukogu direktiiviga 1999/70) klausli 4 punkti 1 ja direktiiviga 2001/23 tuleb tõlgendada nii, et ehitussektori kollektiivlepingu artikli 24 punktis 5 on sätestatud, et töötamine erinevatel töökohtadel samas ettevõttes või kontsernis kahe või enama kindla töö tegemiseks sõlmitud lepingu alusel katkematult või vahepealsete pausidega ET artikli 15 lõikes 5 sätestatud perioodil ja tähtaja jooksul ei too kaasa nimetatud artiklis sätestatud staatuse saamist nii nendel juhtudel kui ka ET artiklis 44 ette nähtud ettevõtte ülemineku või käesoleva kollektiivlepingu artiklis 27 ette nähtud asendumise juhtudel, kuna ei ole objektiivset põhjust, mis õigustaks selle vastuollu minekut liikmesriigi õigusaktidega, kus on ET artikli 15 lõikes 5 sätestatud, et „Ilma et see piiraks lõike 1 punkti a ning lõigete 2 ja 3 kohaldamist, saavad alalise töötaja staatuse need töötajad, kes on töötanud 30 kuu jooksul kas vahepealsete pausidega või katkematult enam kui 24 kuud samal töökohal või samas ettevõttes või kontsernis erinevatel töökohtadel ja kellega on sõlmitud kaks või enam tähtajalist lepingut vastavalt lepingutingimustele kas sama pikaks või erineva pikkusega tähtajaks. Kas eelnimetatud lõige on kohaldatav ka ettevõtte ülemineku või ettevõtja asendumise korral seaduses või kollektiivlepingus ette nähtud juhtudel“?

3.    Kas direktiivi 2001/232 artikli 3 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus, et ehitusvaldkonna kollektiivlepingust tulenevalt on välistatud, et õigused ja kohustused, mida peab järgima uus ettevõtja või üksus, kes asub teostama riigihankelepingu esemeks olevat tegevust, piirduvad ainult nendega, mis tulenevad viimasest lepingust, mille on töötaja sõlminud riigihankest väljuva ettevõtjaga, ning mis ei ole objektiivne põhjus, mis õigustaks selle vastuollu minekut liikmesriigi õigusega, kus on ET artiklis 44 sätestatud asendumine kõikides õigustes ja kohustustes, mitte ainult viimase lepinguga piirduvalt?

____________

1     Nõukogu 28. juuni 1999. aasta direktiiv 1999/70/EÜ, milles käsitletakse Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni (ETUC), Euroopa Tööandjate Föderatsiooni (UNICE) ja Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse (CEEP) sõlmitud raamkokkulepet tähtajalise töö kohta (EÜT 1999, L 175, lk 43; ELT eriväljaanne 05/03, lk 368).

2     Nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiiv 2001/23/EÜ ettevõtjate, ettevõtete või nende osade üleminekul töötajate õigusi kaitsvate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT 2001, L 82, lk 16; ELT eriväljaanne 05/04, lk 98).