Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 24. srpnja 2015. uputio Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen (Njemačka) – kazneni postupak protiv Pála Aranyosija

(predmet C-404/15)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen    

Stranke glavnog postupka

Pál Aranyosi

Druga stranka: Generalstaatsanwaltschaft Bremen

Prethodna pitanja

Treba li članak 1. stavak 3. Okvirne odluke Vijeća 2002/584/PUP od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica1 tumačiti na način da je izručenje u svrhu kaznenog postupka nedopušteno ako postoje ozbiljne naznake da uvjeti zadržavanja u državi članici izdavateljici uhidbenog naloga povređuju temeljna prava osobe o kojoj je riječ i opća pravna načela kako su utvrđena u članku 6. Ugovora o Europskoj uniji ili ga treba tumačiti na način da država članica izvršenja u tim slučajevima odluku o dopuštenosti izručenja može ili mora uvjetovati jamstvom poštovanja uvjeta zadržavanja? Može li ili mora li država članica izvršenja u tu svrhu postaviti konkretne minimalne zahtjeve za uvjete zadržavanja koje treba zajamčiti?Treba li članak 5. i članak 6. stavak 1. Okvirne odluke Vijeća 2002/584/PUP od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica tumačiti na način da sudsko tijelo koje je izdalo uhidbeni nalog također ima pravo dati jamstva poštovanja uvjeta zadržavanja ili to u tom smislu ostaje podvrgnuto nacionalnim odredbama o nadležnostima države članice izdavateljice uhidbenog naloga?

____________

1 SL L 190, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 3., str. 83.)