Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Düsseldorf (Nemecko) 27. decembra 2016 – Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group/Orifarm GmbH

(vec C-681/16)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Düsseldorf

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group

Žalovaná: Orifarm GmbH

Prejudiciálne otázky

Môže držiteľ dodatkového ochranného osvedčenia, ktoré mu bolo vystavené pre územie Spolkovej republiky Nemecko (ďalej len „SRN“) odvolávajúc sa pritom na ustanovenia osobitnej, resp. špeciálnej úpravy, zabrániť dovozu výrobkov z prístupových štátov Českej republiky, Estónska, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Poľska, Slovinska, Slovenska, Bulharska, Rumunska a Chorvátska (príloha IV Aktu o podmienkach pristúpenia z roku 2003, Ú. v. EÚ L 236, 2003, s. 797, so zmenami podľa Ú. v. EÚ L 126, 2004, s. 4, pre Estónsko, Lotyšsko, Litvu, Poľsko, Slovinsko, Maďarsko, Slovensko, Českú republiku; Časť I príloha V č. 1 Aktu o podmienkach pristúpenia z roku 2005, Ú. v. L 157, 2005, s. 268, pre Bulharsko a Rumunsko; Príloha IV Aktu o podmienkach pristúpenia z roku 2011, Ú. v. EÚ L 112, 2012, s. 60, pre Chorvátsko) do SRN v prípade, že o takéto dodatkové ochranné osvedčenie v SRN bolo požiadané v čase, kedy už v prístupových štátoch existovala právna úprava o vydávaní príslušného dodatkového ochranného osvedčenia, avšak tento držiteľ ochranného osvedčenia vydaného pre SRN o neho nepožiadal, alebo mu nebol udelený, pretože mu v prístupovom štáte chýbal potrebný základný patent?

Bola by odpoveď na prvú otázku odlišná, ak by príslušnú ochranu poskytovanú na základe základného patentu v prístupovom štáte nebolo možné získať len v čase prihlásenia základného patentu udeľovaného pre SRN, avšak v časovom úseku do zverejnenia prihlášky, z ktorej vychádza základný patent v SRN ju už bolo možné získať?

Môže držiteľ dodatkového ochranného osvedčenia, ktoré mu bolo vystavené pre územie SRN, odvolávajúc sa pritom na ustanovenia osobitnej, resp. špeciálnej úpravy, zabrániť dovozu výrobkov z prístupových štátov Českej republiky, Estónska, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Poľska, Slovinska, Slovenska, Bulharska, Rumunska a Chorvátska do SRN v prípade, že k dovozu výrobkov dôjde po uplynutí doby platnosti dodatkového ochranného osvedčenia stanovenej v pôvodnom rozhodnutí o vydaní, avšak pred uplynutím šiestich mesiacov, o ktoré bola pôvodná doba platnosti ochranného osvedčenia predĺžená na základe nariadenia (ES) č. 1901/2006 o liekoch na pediatrické použitie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1768/92, smernica 2001/20/ES, smernica 2001/83/ES a nariadenie (ES) č. 726/20041 ?

Bude odpoveď na tretiu otázku v prípade Chorvátska odlišná vzhľadom k tomu, že špeciálna úprava v dôsledku vstupu Chorvátska v roku 2013 nadobudla účinnosť 26. januára 2007, t. j. až po nadobudnutí účinnosti nariadenia (ES) č. 1901/2006 o liekoch na pediatrické použitie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1768/92, smernica 2001/20/ES, smernica 2001/83/ES a nariadenie (ES) č. 726/2004 – na rozdiel od zvyšných členských štátov Českej republiky, Estónska, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Poľska, Slovinska, Slovenska, Rumunska a Bulharska, ktoré pristúpili pred 26. januárom 2007?

____________

1 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1901/2006 z 12. decembra 2006 o liekoch na pediatrické použitie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1768/92, smernica 2001/20/ES, smernica 2001/83/ES a nariadenie (ES) č. 726/2004 (Ú. v. EÚ L 378, 2006, s. 1).