Language of document : ECLI:EU:C:2012:687

Дело C‑286/12

Европейска комисия

срещу

Унгария

„Неизпълнение на задължения от държава членка — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78/ЕО — Член 2 и член 6, параграф 1 — Национален режим, който налага прекратяване на служебното правоотношение на съдии, прокурори и нотариуси, навършили 62-годишна възраст — Законосъобразни цели, оправдаващи разлика в третирането на работници и служители, ненавършили 62-годишна възраст — Пропорционален характер на продължителността на преходния период“

Резюме — Решение на Съда (първи състав) от 6 ноември 2012 г.

1.        Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Предмет на спора — Определяне в мотивираното становище — Срок, предоставен на държавата членка — Решение на юрисдикция на държавата членка, с което се отменят с обратно действие посочените в иска разпоредби — Съдебно решение, постановено след края на посочения срок — Иск, който не е лишен от предмет

(член 258 ДФЕС)

2.        Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78 — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Национална правна уредба, която предвижда за някои професии служебно пенсиониране на 62-годишна възраст — Цел, състояща се в уеднаквяване на пределната възраст за задължително прекратяване на дейността — Цел, състояща се във въвеждането на по-уравновесена възрастова структура — Национални мерки, които не са подходящи и необходими с оглед на тези цели — Липса на обосновка

(член 2 и член 6, параграф 1 от Директива 2000/78 на Съвета)

3.        Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Директива 2000/78 — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Национална правна уредба, която предвижда за някои професии служебно пенсиониране на 62-годишна възраст — Неяснота относно целта на тази правна уредба — Липса на отражение върху обосновката на тази мярка

(Директива 2000/78 на Съвета)

1.        Не може да се счита, че иск за установяване на неизпълнение на задължения е лишен от предмет, когато след края на определения от Комисията срок за съобразяване от държавата членка с мотивираното становище националните разпоредби, които според Комисията са довели до неизпълнението на задълженията от държавата членка, са били отменени с обратно действие от съдебно решение.

Всъщност датата, която Съдът следва да вземе предвид, за да прецени съществуването на вмененото неизпълнение, е крайната дата на този срок. Обратното действие на решението за отмяна не би могло да премахне предмета на иска, когато отмяната представлява събитие, настъпило след тази дата, и поради това то не може да се вземе предвид.

(вж. точки 43 и 45)

2.        Не спазва задълженията си по член 2 и член 6, параграф 1 от Директива 2000/78 за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите държава членка, която приема национален режим, налагащ прекратяване на служебното правоотношение на навършили 62-годишна възраст съдии, прокурори и нотариуси, което поражда основана на възрастта и неоправдана разлика в третирането.

В действителност подобна правна уредба създава разлика в третирането между лицата, които упражняват тези професии и са навършили 62 години, и лицата, които упражняват същите професии, но не са достигнали тази възраст, тъй като първите поради своята възраст са принудени по право да прекратят своето служебно правоотношение.

Освен това дискриминацията не е оправдана, тъй като подобна правна уредба не е подходящо и необходимо средство за постигане на нейните законосъобразни цели.

Всъщност нейната цел за уеднаквяване в рамките на свързаните с публичната служба професии на пределната възраст за задължително прекратяване на дейността би могла да бъде законосъобразна цел. Въпреки това разпоредби като разглежданите, които въвеждат рязък и значителен спад на пределната възраст за задължително прекратяване на дейността, без да предвидят преходни мерки, които да са от естество да защитят оправданите правни очаквания на засегнатите лица, не са необходими за постигането на тази цел.

Също така целта на подобна правна уредба, която се състои във въвеждането на по-уравновесена възрастова структура, улесняваща достъпа на младите юристи до професията на съдия, прокурор или нотариус, може да бъде законосъобразна цел на политиката на заетост и на пазара на труда. Разпоредби като разглежданите обаче, които водят до очевидно положителни в краткосрочен план последици, но биха могли да поставят под съмнение възможността да се създаде „възрастова структура“, която действително да е уравновесена в средносрочен и дългосрочен план, не са подходящи за постигането на тази цел.

(вж. точки 50, 61, 62, 64, 68, 75, 77 и 79 и диспозитива)

3.        Вж. текста на решението.

(вж. точки 57 и 58)