Rechtbank van eerste aanleg te Brussel.
Id-Direttivi 2001/29
1 u 2004/48
2, moqrija flimkien mad-Direttivi 95/46
3, 2000/31
4 u 2002/58
5, interpretati b'mod partikolari fid-dawl tal-Artikoli 8 u 10 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali, jippermettu lill-Istati Membri li jawtorizzaw qorti nazzjonali, li quddiemha jitressqu l-proċeduri prinċipali u abbażi tas-sempliċi dispożizzjoni legali li tipprovdi li: "Huma [il-qrati nazzjonali] jistgħu wkoll joħorġu ordni ta' twaqqif kontra l-intermedjarji li s-servizzi tagħhom jintużaw minn terz sabiex jiġi ppreġudikat id-dritt tal-awtur jew drittijiet relatati miegħu", sabiex tordna lil fornitur ta' servizzi ta' postijiet ta' akkomodazzjoni jistabbilixxi, għall-klijentela kollha tiegħu,
in abstracto u bħala prevenzjoni, bl-ispejjeż tiegħu u mingħajr limitazzjoni
ratione temporis, sistema ta' filtrazzjoni tal-parti l-kbira tal-informazzjoni maħżuna fuq is-servers tiegħu, bl-għan li jiġu identifikati fajls elettroniċi li jinkludu xogħol mużikali, ċinematografiku jew awdjoviżiv li SABAM tallega li għandha drittijiet fuqhom, u imbagħad jibblokka l-iskambju tagħhom?