Language of document :

Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 30. januára 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État – Belgicko) – Aboubacar Diakite/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

(vec C-285/12)1

(Smernica 2004/83/ES – Minimálne ustanovenia pre priznanie postavenia utečenca alebo osoby oprávnenej na doplnkovú ochranu – Osoba oprávnená na doplnkovú ochranu – Článok 15 písm. c) – Vážne a individuálne ohrozenia života alebo osoby civilistu z dôvodu neselektívneho násilia v prípade ozbrojeného konfliktu – Pojem „vnútroštátny ozbrojený konflikt“ – Výklad, ktorý je nezávislý od výkladu medzinárodného humanitárneho práva – Kritériá posúdenia)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d’État

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Aboubacar Diakite

Žalovaný: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Conseil d’État (Belgicko) – Výklad článku 15 písm. c) smernice Rady Európskej únie 2004/83/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych ustanoveniach pre oprávnenie a postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva ako utečencov alebo osôb, ktoré inak potrebujú medzinárodnú ochranu, a obsah poskytovanej ochrany (Ú. v. EÚ L 304, s. 12; Mim. vyd. 19/007, s. 96) – Odmietnutie priznania postavenia utečenca a doplnkovej ochrany – Osoba, ktorá môže získať doplnkovú ochranu – Pojem „vnútroštátny ozbrojený konflikt“ – Osobitný autonómny výklad alebo prípustnosť výkladu v súlade s výkladom medzinárodného humanitárneho práva – Kritériá posúdenia

Výrok rozsudku

Článok 15 písm. c) smernice Rady 2004/83/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych ustanoveniach pre oprávnenie a postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva ako utečencov alebo osôb, ktoré inak potrebujú medzinárodnú ochranu, a obsah poskytovanej ochrany, sa má vykladať v tom zmysle, že existenciu vnútroštátneho ozbrojeného konfliktu treba na účely uplatnenia tohto ustanovenia pripustiť, pokiaľ ozbrojené sily štátu čelia jednej alebo viacerým ozbrojeným skupinám alebo pokiaľ sa stretnú proti sebe dve alebo viaceré ozbrojené skupiny, pričom nie je potrebné, aby sa tento konflikt mohol kvalifikovať ako ozbrojený konflikt, ktorý nemá medzinárodný charakter v zmysle medzinárodného humanitárneho práva, ani aby intenzita ozbrojených stretov, úroveň organizácie prítomných ozbrojených síl alebo doba trvania konfliktu boli posúdené inak ako úroveň násilia na dotknutom území.

____________

1 Ú. v. EÚ C 235, 4.8.2012.