Language of document :

Ανακοίνωση στην ΕΕ

 

Προσφυγή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ασκήθηκε στις 27 Ιουλίου 2004.

(Υπόθεση C-317/04)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, εκπροσωπούμενο από τους R. Passos και N. Lorenz, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε στις 27 Ιουλίου 2004 προσφυγή ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από το Δικαστήριο:

-    Nα ακυρώσει την απόφαση του Συμβουλίου 2004/496/ΕΚ της 17ης Μαΐου 2004 1

-    Να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα:

Το Κοινοβούλιο επικαλείται πέντε λόγους προς στήριξη της προσφυγής του.

Με τους δύο πρώτους λόγους αμφισβητείται η νομική βάση της επίδικης αποφάσεως. Πρώτον, το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι η προσφυγή στο άρθρο 95 ΕΚ δεν δικαιολογείται, ιδίως αν ληφθεί υπόψη η πρόσφατη νομολογία του Δικαστηρίου για την ερμηνεία της διατάξεως αυτής. Εξάλλου, το άρθρο 95 ενδέχεται να μην θεμελιώνει την αρμοδιότητα της Κοινότητας για τη σύναψη της συμφωνίας, διότι έχει ως αντικείμενο την επεξεργασία δεδομένων που εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 95/46 για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Δεύτερον, η συμφωνία προϋποθέτει τροποποίηση της οδηγίας αυτής, η οποία πρέπει να θεσπισθεί με τη διαδικασία του άρθρου 251 ΕΚ και δεν μπορεί επομένως να συναφθεί χωρίς σύμφωνη γνώμη του Κοινοβουλίου.

Με τον τρίτο λόγο, το Κοινοβούλιο θεωρεί ότι η σύναψη της συμφωνίας έγινε κατά παράβαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ειδικότερα του δικαιώματος προστασίας των προσωπικών δεδομένων, όσον αφορά ουσιώδεις πλευρές του δικαιώματος αυτού και επίσης ότι αποτελεί αδικαιολόγητη επέμβαση στην ιδιωτική ζωή: γεγονός ασυμβίβαστο με το άρθρο 8 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.

Ο τέταρτος λόγος αφορά την παράβαση της αρχής της αναλογικότητας, ιδίως διότι η συμφωνία προβλέπει τη διαβίβαση υπερβολικά μεγάλου αριθμού δεδομένων των επιβατών και διότι τα δεδομένα αυτά αποθηκεύονται για μεγάλο χρονικό διάστημα από τις αμερικανικές αρχές.

Τέλος, το Κοινοβούλιο επικαλείται έλλειψη επαρκούς αιτιολογίας για μια πράξη όπως αυτή που φέρει τόσο ιδιαίτερα χαρακτηριστικά καθώς και παράβαση της αρχής της νόμιμης συνεργασίας που προβλέπεται από το άρθρο 10 ΕΚ, ενόψει των πολύ ασυνήθιστων περιστάσεων υπό τις οποίες εκδόθηκε η επίδικη απόφαση, η οποία παρενεβλήθη κατά τη διάρκεια της διαδικασίας της αιτήσεως γνωμοδοτήσεως 1/04 ενώπιον του Δικαστηρίου όσον αφορά τις πλευρές που έθεταν προδήλως ερωτήματα έννομης τάξης.

____________

1 - Απόφαση του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2004, για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την επεξεργασία και τη διαβίβαση των καταστάσεων με τα ονόματα των επιβατών από τους αερομεταφορείς προς το Υπουργείο Εσωτερικής Ασφάλειας, Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων των Ηνωμένων Πολιτειών.