Language of document :

Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court of Justice (England and Wales), Queen’s Bench Division (Divisional Court) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 18.2.2015 – OJSC Rosneft Oil Company v. Her Majesty’s Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills ja Financial Conduct Authority

(Asia C-72/15)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

High Court of Justice (England and Wales), Queen’s Bench Division (Divisional Court)

Pääasian asianosaiset

Kantaja: OJSC Rosneft Oil Company

Vastaajat: Her Majesty’s Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills ja Financial Conduct Authority

Ennakkoratkaisukysymykset

Ennakkoratkaisukysymykset koskevat tiettyjä säännöksiä, jotka sisältyvät 31.7.2014 annettuun neuvoston päätökseen 2014/512/YUTP,1 sellaisena kuin se on muutettuna 8.9.2014 annetulla neuvoston päätöksellä 2014/659/YUTP2 ja 4.12.2014 annetulla neuvoston päätöksellä 2014/872/YUTP3 (jäljempänä ennakkoratkaisukysymyksissä yhteisesti päätös), ja 31.7.2014 annettuun neuvoston asetukseen (EU) N:o 833/2014,4 sellaisena kuin se on muutettuna 8.9.2014 annetulla neuvoston asetuksella (EU) N:o 960/20145 ja 4.12.2014 annetulla neuvoston asetuksella (EU) N:o 1290/20146 (jäljempänä ennakkoratkaisukysymyksissä yhteisesti asetus).

Kun otetaan huomioon erityisesti SEU 19 artiklan 1 kohta, SEU 24 artikla, SEU 40 artikla, [Euroopan unionin perusoikeuskirjan] 47 artikla ja SEUT 275 artiklan toinen kohta, onko unionin tuomioistuimella toimivalta antaa SEUT 267 artiklan nojalla ennakkoratkaisu päätöksen 1 artiklan 2 kohdan b–d alakohdan, 1 artiklan 3 kohdan, 4 artiklan, 4 a artiklan, 7 artiklan ja liitteen III pätevyydestä?

a)    Onko yksi tai useampi asetuksen ja, sikäli kuin unionin tuomioistuin on toimivaltainen, päätöksen seuraavista säännöksistä (jäljempänä merkitykselliset toimenpiteet) pätemätön:

i. päätöksen 4 ja 4 a artikla

ii. asetuksen 3 artikla, 3 a artikla, 4 artiklan 3 ja 4 kohta sekä liite II (jäljempänä yhteisesti öljyalaa koskevat säännökset),

iii. päätöksen l artiklan 2 kohdan b–d alakohta, 1 artiklan 3 kohta ja liite III

iv. asetuksen 5 artiklan 2 kohdan b–d alakohta, 5 artiklan 3 kohta ja liite VI (jäljempänä yhteisesti arvopapereita ja lainanantoa koskevat säännökset),

v. päätöksen 7 artikla ja

vi. asetuksen 11 artikla?

b) Siltä osin kuin merkitykselliset toimenpiteet ovat päteviä, onko oikeusvarmuuden periaatteen ja nulla poena sine lege certa -periaatteen vastaista se, että jäsenvaltio määrää asetuksen 8 artiklan mukaisesti rikosoikeudellisia seuraamuksia ennen kuin unionin tuomioistuin on riittävästi selventänyt merkityksellisen rikoksen ulottuvuutta?

Siltä osin kuin kysymyksessä 2 a) tarkoitetut asian kannalta merkitykselliset kiellot tai rajoitukset ovat päteviä:

a)    Sisältyykö asetuksen 4 artiklan 3 kohdan käsitteeseen ”rahoitustuki” maksun käsittely pankissa tai muussa rahalaitoksessa?

b)    Kielletäänkö asetuksen 5 artiklassa maailmanlaajuisten talletustodistusten (global depositary receipt), jotka on laskettu liikkeelle 12.9.2014 tai sen jälkeen jonkin liitteessä VI luetellun yhteisön kanssa tehdyn talletussopimuksen perusteella, liikkeeseenlasku tai kaikenlainen muu käsittely jonkin liitteessä VI mainitun yhteisön ennen 12.9.2014 liikkeelle laskettujen osakkeiden osalta?

c)    Jos unionin tuomioistuin katsoo, että epäselvyydet voidaan asianmukaisesti poistaa unionin tuomioistuimen antamilla lisäohjeilla, miten päätöksen 4 artiklaan ja asetuksen 3 ja 3 a artiklaan sisältyviä käsitteitä ”liuskekivi” ja ”vesialueilla yli 150 metrin syvyydessä” on tulkittava? Jos unionin tuomioistuin pitää sitä tarpeellisena ja asianmukaisena, voiko se erityisesti esittää geologisen tulkinnan liuskekiven käsitteestä, jota on käytettävä asetuksen täytäntöönpanon yhteydessä, ja selventää, onko etäisyys ”vesialueilla yli 150 metrin syvyydessä” mitattava porauskohdasta vai muualta?

____________

____________

1 Rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta 31.7.2014 annettu neuvoston päätös 2014/512/YUTP (EUVL L 229, s. 13).

2 Rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun päätöksen 2014/512/YUTP muuttamisesta 8.9.2014 annettu neuvoston päätös 2014/659/YUTP (EUVL L 271, s. 54).

3 Rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun päätöksen 2014/512/YUTP ja päätöksen 2014/512/YUTP muuttamisesta annetun päätöksen 2014/659/YUTP muuttamisesta 4.12.2014 annettu neuvoston päätös 2014/872/YUTP (EUVL L 349, s. 58).

4 Rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta 31.7.2014 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 833/2014 (EUVL L 229, s. 1).

5 Rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta 8.9.2014 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 960/2014 (EUVL L 271, s. 3).

6 Rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta annetun asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta ja asetuksen (EU) N:o 833/2014 muuttamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 960/2014 muuttamisesta 4.12.2014 annettu neuvoston asetus (EU) N:o 1290/2014 (EUVL L 349, s. 20).