Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de Rechtbank Amsterdam (Țările de Jos) la 16 august 2016 – Openbaar Ministerie/Krzysztof Marek Poltorak

(Cauza C-452/16)

Limba de procedură: neerlandeza

Instanța de trimitere

Rechtbank Amsterdam

Părțile din procedura principală

Reclamant: Openbaar Ministerie

Pârât: Krzysztof Marek Poltorak

Întrebările preliminare

Expresia „autoritate judiciară”, prevăzută la articolul 6 alineatul (1) din Decizia-cadru 2002/584/JAI, și expresia „decizie judiciară”, prevăzută la articolul 1 alineatul (1) din Decizia-cadru 2002/584/JAI1 , sunt noţiuni autonome ale dreptului Uniunii?

Dacă răspunsul la prima întrebare este afirmativ: în baza căror criterii se poate determina dacă o autoritate a statului membru emitent este o „autoritate judiciară” de această natură și dacă mandatul european de arestare emis de aceasta este, în consecință, o „decizie judiciară” de această natură?

Dacă răspunsul la prima întrebare este afirmativ: Direcția generală a poliției naționale suedeze se încadrează în noțiunea „autoritate judiciară”, prevăzută la articolul 6 alineatul [1] din Decizia-cadru 2002/584/JAI, iar mandatul european de arestare emis de această autoritate este, în consecință, o „decizie judiciară”, astfel cum este prevăzută aceasta la articolul 1 alineatul (1) din Decizia-cadru 2002/584/JAI?

Dacă răspunsul la prima întrebare este negativ: desemnarea unei autorități naționale polițienești precum Direcția generală a poliției naționale drept autoritate judiciară emitentă este conformă cu dreptul Uniunii?

____________

1 Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre (JO L 190, p. 1, Ediție specială, 19/vol. 6, p. 3).