Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tartu Maakohus (Estonsko) dne 19. května 2017 – Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ,Bigbank AS v. Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov

(Věc C-289/17)

Jednací jazyk: estonština

Předkládající soud

Tartu Maakohus

Účastníci původního řízení

Navrhovatelky: Collect Inkasso OÜ, ITM Inkasso OÜ,Bigbank AS

Odpůrci: Rain Aint, Lauri Palm, Raiko Oikimus, Egle Noor, Artjom Konjarov

Předběžné otázky

Je nutné čl. 17 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/20041 ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné nároky vykládat v tom smyslu, že v dokumentu o zahájení řízení, v dokumentu s obdobnými účinky či v předvolání k soudnímu jednání nebo v poučení připojeném k těmto dokumentům musí být jasně uvedeny všechny údaje uvedené v čl. 17 písm. a) nařízení? Zejména: Je podle čl. 3 odst. 1 písm. b), čl. 6 odst. 1 písm. c) a čl. 17 písm. a) potvrzení soudního rozhodnutí jako evropského exekučního titulu vyloučeno v případě, kdy dlužníkovi nebyla sdělena adresa instituce, na kterou se má obrátit, avšak byly mu sděleny všechny ostatní údaje uvedené v čl. 17 písm. a)?

Je nutné čl. 18 odst. 1 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné nároky vykládat v tom smyslu, že pokud řízení v členském státě původu nesplňuje procesní požadavky stanovené v článku 17 nařízení (ES) č. 805/2004, náprava procesních vad předpokládá, že dlužníkovi byly v rozhodnutí nebo společně s ním řádně sděleny všechny údaje uvedené v čl. 18 odst. 1 písm. b)? Je udělení evropského exekučního titulu vyloučeno zejména v případě, kdy dlužníkovi nebyla sdělena adresa instituce, u níž má podat opravný prostředek, avšak byly mu sděleny všechny ostatní údaje uvedené v čl. 18 odst. 1 písm. b)?

____________

1     Úř. věst. 2004, L 143, s. 15; Zvl. vyd. 19/07, s. 38.