Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 27. prosinca 2016. uputio Landgerichts Düsseldorf (Njemačka) – Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group protiv Orifarm GmbH

(predmet C-681/16)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Landgericht Düsseldorf

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Pfizer Ireland Pharmaceuticals, Operations Support Group

Tuženik: Orifarm GmbH

Prethodna pitanja

Može li nositelj svjedodžbe o dodatnoj zaštiti koju mu je izdala Savezna Republika Njemačka (SRNJ), pozivajući se na odredbe tzv. posebnog mehanizma spriječiti uvoz u SRNJ proizvoda iz država pristupnica Češke Republike, Estonije, Latvije, Litve, Mađarske, Poljske, Slovenije, Bugarske, Rumunjske i Hrvatske (Prilog IV. Akta o pristupanju iz 2003., SL 2003, L 236., str. 797. s ispravcima objavljenim u SL 2004, L 126., str. 4. za Estoniju, Latviju, Litvu, Poljsku, Sloveniju, Mađarsku, Slovačku, Češku Republiku; prvi dio Priloga V., točka 1. Akta o pristupanju iz 2005., SL 2005, L 157., str. 268. za Rumunjsku i Bugarsku; Prilog IV. Akta o pristupanju iz 2011., SL 2012, L 112., str. 60. za Hrvatsku) ako je navedena svjedodžba zatražena u trenutku kada su u državama članicama već postojale odredbe temeljem kojih je bilo moguće ishoditi istovjetnu svjedodžbu o dodatnoj zaštiti, ali koju nositelj svjedodžbe izdane za SRNJ ne može zahtijevati niti mu se ista može izdati, jer mu za izdavanje svjedodžbe o dodatnoj zaštiti u državi pristupnici nedostaje potrebni temeljni patent?

Bi li odgovor na prvo pitanje bio drugačiji, da se samo na datum podnošenja zahtjeva za temeljni patent izdan za SRNJ istovjetna zaštita nije mogla ostvariti u državi pristupnici, iako se mogla ostvariti u razdoblju do objave zahtjeva, na kojem se zasniva temeljni patent izdan za SRNJ?

Može li nositelj svjedodžbe o dodatnoj zaštiti koju mu je izdala Savezna Republika Njemačka (SRNJ), pozivajući se na odredbe posebnog mehanizma, spriječiti uvoz u SRNJ proizvoda iz država pristupnica Češke Republike, Estonije, Latvije, Litve, Mađarske, Poljske, Slovenije, Slovačke, Bugarske, Rumunjske i Hrvatske, kada do uvoza tih proizvoda dolazi nakon proteka roka utvrđenog prvotnom odlukom kojom se dodjeljuje svjedodžba o dodatnoj zaštiti, ali prije proteka produljenog roka od šest mjeseci koji mu je dodijeljen na temelju Uredbe (EZ) br. 1901/2006 o lijekovima za pedijatrijsku upotrebu i izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1768/92, Direktive 2001/20/EZ, Direktive 2001/83/EZ i Uredbe (EZ) br. 726/20041 ?

Bi li odgovor na treće pitanje bio drugačiji u slučaju Hrvatske, zbog činjenice da je posebni mehanizam na temelju pristupa Hrvatske 2013. godine stupio na snagu tek nakon stupanja na snagu Uredbe (EZ) br. 1901/2006 o lijekovima za pedijatrijsku upotrebu i izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1768/92, Direktive 2001/20/EZ, Direktive 2001/83/EZ i Uredbe (EZ) br. 726/2004 26. siječnja 2007. – za razliku od ostalih država članica Češke Republike, Estonije, Latvije, Litve, Mađarske, Poljske, Slovenije, Slovačke, Bugarske i Rumunjske koje su pristupile prije 26. siječnja 2007.?

____________

1     Uredba (EZ) Europskog parlamenta i Vijeća br. 1901/2006 od 12. prosinca 2006. o lijekovima za pedijatrijsku upotrebu i izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1768/92, Direktive 2001/20/EZ, Direktive 2001/83/EZ i Uredbe (EZ) br. 726/2004 ; SL L 378, str. 1.; SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 164., str. 111.