Language of document : ECLI:EU:C:2012:558

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (šestého senátu)

6. září 2012(*)

„Společný celní sazebník – Kombinovaná nomenklatura – Sazební zařazení zboží – Kombinézové pytle pro kojence a malé děti – Podpoložky 6209 20 00 nebo 6211 42 90“

Ve věci C‑524/11,

jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 267 SFEU, podaná rozhodnutím Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemsko) ze dne 23. září 2011, došlým Soudnímu dvoru dne 17. října 2011, v řízení

Lowlands Design Holding BV

proti

Minister van Financiën,

SOUDNÍ DVŮR (šestý senát),

ve složení U. Lõhmus, předseda senátu, A. Rosas a C. G. Fernlund (zpravodaj), soudci,

generální advokát: J. Mazák,

vedoucí soudní kanceláře: A. Calot Escobar,

s přihlédnutím k písemné části řízení,

s ohledem na vyjádření předložená:

–        za Lowlands Design Holding BV G. van Slootenem, belastingadviseur,

–        za nizozemskou vládu C. M. Wissels a M. A. M. de Ree, jako zmocněnkyněmi,

–        za Evropskou komisi L. Bouyon a F. Wilmanem, jako zmocněnci,

s přihlédnutím k rozhodnutí, přijatému po vyslechnutí generálního advokáta, rozhodnout věc bez stanoviska,

vydává tento

Rozsudek

1        Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce se týká výkladu kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, s. 1; Zvl. vyd. 02/02, s. 382), ve znění nařízení Komise (ES) č. 1719/2005 ze dne 27. října 2005 (Úř. věst. L 286, s. 1, dále jen „KN“), zejména podpoložek 6209 20 00 a 6211 42 90.

2        Tato žádost byla předložena v rámci sporu mezi Lowlands Design Holding BV (dále jen „společnost Lowlands Design“) a Minister van Financiën ohledně sazebního zařazení kombinézových pytlů („trappelzakken“).

 Právní rámec

 Mezinárodní sazební zařazení zboží

3        Mezinárodní úmluva, která zavedla harmonizovaný systém popisu a číselného označování zboží (dále jen „HS“), uzavřená v Bruselu dne 14. června 1983, a její pozměňovací protokol ze dne 24. června 1986 (dále jen „úmluva o HS“), byly schváleny jménem Evropského hospodářského společenství rozhodnutím Rady 87/369/EHS ze dne 7. dubna 1987 (Úř. věst. L 198, s. 1; Zvl. vyd. 02/02, s. 288).

4        Rada pro celní spolupráci, nyní Světová celní organizace (WCO), založená úmluvou, kterou byla zřízena uvedená Rada, uzavřenou v Bruselu dne 15. prosince 1950, schvaluje za podmínek stanovených v článku 8 úmluvy o HS vysvětlivky a stanoviska k zařazení přijaté Výborem pro HS, což je orgán, jehož působení se řídí článkem 6 této úmluvy. Podle čl. 7 odst. 1 úmluvy o HS je úkolem tohoto výboru zejména předkládat návrhy na změny této úmluvy a vypracovávat vysvětlivky, stanoviska k zařazení, jakož i další pokyny pro výklad HS.

5        Ve znění z roku 2005, které se použije na skutkový stav původního řízení, poznámka 6 písm. a) kapitoly 61 nomenklatury HS, nadepsané „Oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované“, zejména stanoví, že pro účely čísla 61.11 „se výrazem ‚kojenecké oděvy a oděvní doplňky‘ rozumějí výrobky pro malé děti do výšky postavy nepřesahující 86 cm; zahrnují též dětské pleny“.

6        Podle poznámky 4 kapitoly 62 HS, nadepsané „Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované“ :

„Pro účely čísla 62.09:

a)      se výrazem ‚kojenecké oděvy a oděvní doplňky‘ rozumějí výrobky pro malé děti do výšky postavy nepřesahující 86 cm; zahrnují též dětské pleny;

b)      výrobky, které, prima facie, mohou být zařazeny současně do čísla 62.09 a do dalších čísel této kapitoly, se zařadí do čísla 62.09.“

7        Vysvětlivky HS k číslu 62.09 znějí takto:

„62.09          – Kojenecké oděvy a oděvní doplňky.

6209.10 – Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů

6209.20 – Z bavlny

6209.30 – Ze syntetických vláken

6209.90 – Z ostatních textilních materiálů

Podle poznámky 4 a) této kapitoly se výrazem ‚kojenecké oděvy a oděvní doplňky‘ rozumějí výrobky pro malé děti do výšky postavy nepřesahující 86 cm. Zahrnuje též dětské pleny.

Z výrobků zařazených do tohoto čísla lze vyjmenovat křestní šatečky, skřítkovské oděvy, vestičky, bryndáčky, rukavice, palčáky a rukavice bez prstů a kojenecké bačkorky jiné než pletené, bez přilepené, přišité nebo jinak upevněné nebo nahoře aplikované zevní podešve.

Je třeba poznamenat, že výrobky, jež mohou být zařazeny do tohoto čísla i dalších čísel této kapitoly, se zařadí do čísla 62.09 (viz poznámka 4 b) této kapitoly).

Do tohoto čísla nepatří dětské pleny z papíru, buničité vaty nebo buničinových vláken (číslo 48.18) nebo z textilní vaty (číslo 56.01), čepce pro kojence (číslo 65.05), ani příslušenství konkretizované v dalších kapitolách nomenklatury.“

 Kombinovaná nomenklatura

8        Všeobecná pravidla pro výklad KN, která jsou obsažena v první části hlavě I bodě A přílohy I nařízení č. 2658/87, stanoví:

„Zařazení zboží do [KN] se řídí těmito zásadami:

1.      Názvy tříd, kapitol a podkapitol jsou pouze orientační; pro právní účely jsou pro zařazení směrodatná znění čísel a příslušných poznámek ke třídám nebo kapitolám a následující ustanovení, pokud znění těchto čísel nebo poznámek nestanoví jinak.

[...]

3.      Zboží, které lze podle pravidla 2 b) nebo z jiných důvodů zařadit do dvou nebo více položek, se zařazuje takto:

a)      číslo, které obsahuje nejspecifičtější popis má přednost před čísly s obecnějším popisem. Jestliže se však každé ze dvou nebo více čísel vztahuje pouze na část materiálů nebo látek obsažených ve smíšeném nebo složeném zboží nebo pouze na část položek soupravy (sady) v balení pro drobný prodej, považují se tato čísla za stejně specifická ve vztahu k tomuto zboží, i když jedno z nich obsahuje úplnější nebo přesnější popis zboží;

b)      směsi, zboží složené z různých materiálů nebo zhotovené z různých komponentů a zboží v soupravách (sadách) v balení pro drobný prodej, které nelze zařadit podle pravidla 3 a), se zařadí podle materiálu nebo komponentu, který jim dává podstatné rysy, je-li možno takový materiál nebo komponent určit;

c)      zboží, které nelze zařadit podle pravidel 3 a) ani 3 b), se zařadí do posledního z čísel, která podle pořadí přicházejí stejnou měrou v úvahu.

[...]

6.      Zařazení zboží do položek a podpoložek určitého čísla je pro právní účely stanoveno zněním těchto položek a podpoložek a příslušných poznámek k položkám a podpoložkám, jakož i mutatis mutandis výše uvedenými pravidly, přičemž se rozumí, že srovnávány mohou být pouze položky a podpoložky stejné úrovně. Není-li stanoveno jinak, uplatňují se pro účely tohoto pravidla rovněž příslušné poznámky ke třídě a kapitole.“

9        Druhá část KN obsahuje třídu XI týkající se textilií a textilních výrobků. Tato třída obsahuje kapitoly 61 a 62, nadepsané „Oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované“ a „Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované“. Kapitola 62 KN zahrnuje následující čísla a podpoložky:

„6209 Kojenecké oděvy a oděvní doplňky:

[...]

6209 20 00 − Z bavlny

[...]

6211      Teplákové soupravy, lyžařské kombinézy a komplety, plavky; ostatní oděvy

[...]

–        Ostatní oděvy, dámské nebo dívčí:

[...]

6211 42 – – Z bavlny:

[...]

6211 42 90 – – – Ostatní:

[...]“

10      Podle poznámky 1 třídy XI KN:

„Do této třídy nepatří:

[...]

s)      výrobky kapitoly 94 (například nábytek, lůžkoviny, svítidla a osvětlovací zařízení)“ .

11      Zmíněná kapitola 62 obsahuje mimo jiné tyto poznámky:

„1.      Do této kapitoly patří pouze zcela zhotovené výrobky z jakékoliv textilie, jiné než vata, kromě pletených nebo háčkovaných výrobků (jiných než čísla 6212).

[...]

4.      Pro účely čísla 6209:

a)      se výrazem ‚kojenecké oděvy a oděvní doplňky‘ rozumějí výrobky pro malé děti do výšky postavy nepřesahující 86 cm; zahrnují též dětské pleny;

[...]

8.      [...]

Oděvy, u nichž nelze určit, zda se jedná o pánské nebo chlapecké či dámské nebo dívčí, se zařazují do příslušného čísla pro dámské nebo dívčí oděvy.“

12      Kapitola 94 je součástí třídy XX KN. Tato třída nese nadpis „Různé výrobky“. Kapitola 94, nadepsaná „Nábytek; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a podobné vycpávané výrobky; svítidla a osvětlovací zařízení, jinde neuvedená ani nezahrnutá; světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky; montované stavby“, obsahuje číslo 9404, jež má následující znění:

„9404 Pružné vložky do postelí; ložní potřeby a podobné výrobky (například matrace, prošívané přikrývky, peřiny, polštáře, pufy a podušky), s pružinami, vycpávané nebo uvnitř vyložené jakýmkoliv materiálem nebo z lehčeného kaučuku nebo lehčených plastů, též povlečené:

9404 10 00  − Pružné vložky do postelí

–        Matrace:

9404 21 − − Z lehčeného kaučuku nebo lehčených plastů, též povlečené

[...]

9404 29 − − Z ostatních materiálů:

[...]

9404 30 00 − Spací pytle“.

13      Podle vysvětlivek ke kombinované nomenklatuře Evropských společenství (Úř. věst. 2006, C 50, s. 1) zveřejněných na základě čl. 10 odst. 1 nařízení č. 2658/87:

„6111 Kojenecké oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované

Viz poznámka 6 a) k této kapitole.

Do tohoto čísla patří řada oděvů, které jsou všeobecně určeny pro děti mladší než 18 měsíců. Mezi ně patří: kabátky, pláštíky, prošívané zavinovačky, skřítkovské oděvy, župany, dvoudílné oblečky, dětské kombinézy, kalhoty, kalhotové návleky, lýtkové kalhoty, trenýrky, dupačky, vestičky, větrovky, šaty, sukně, bolera, saka, bundy, pláštěnky, tuniky, halenky, košilové halenky, šortky atd.

Některé z těchto oděvů jsou vyloženě výrobky do výbavičky, a zařazují se proto do tohoto čísla bez ohledu na jejich rozměry.

Do tohoto čísla tedy patří:

[...]

3.      skřítkovské oděvy: oděvy s kapucí a rukávy, které tvoří jak kabátek, tak i pytel (ve spodní části zcela uzavřený);

4.      spací pytle s rukávy nebo otvory pro ruce.

Ostatní oděvy se zařazují do tohoto čísla, jen když mají velikost vhodnou pro malé děti o výšce postavy nepřesahující 86 cm (obchodní velikost 86).

[...]

6209      Kojenecké oděvy a oděvní doplňky

Použije se, mutatis mutandis, vysvětlivka k číslu 6111.“

 Spor v původním řízení a předběžná otázka

14      Dne 3. října 2006 podala společnost Lowlands Design k nizozemské celní správě čtyři žádosti o poskytnutí závazné informace o sazebním zařazení zboží týkající se výrobků popsaných jako „spací pytle pro děti“.

15      Tyto výrobky jsou vesměs zhotovovány podle stejného vzoru a vykazují tytéž znaky. Jedná se o dva pytle z bavlny (vnitřní a vnější), jež se používají současně, přičemž každý z nich má výstřih přiléhající těsně ke krku a rukávy. Vrchní díl je střižen do tvaru blůzy a v pase je stažený elastickým materiálem. Na jeho přední straně se nachází zapínání na zip. V prostřední části zadního dílu je otvor sloužící k provléknutí bezpečnostního pásu. Uvedené výrobky se liší pouze velikostí, tzn. 86 cm u výrobků určených pro kojence a 110 cm u výrobků určených pro malé děti.

16      Společnost Lowlands Design měla za to, že všechny tyto výrobky spadají do podpoložky 9404 30 00 KN týkající se „spacích pytlů“, a tudíž podléhají clu ve výši 3,7 %.

17      V rozhodnutích ze dne 20. a 28. listopadu 2006 vyjádřila nizozemská celní správa názor, že výrobky určené pro malé děti spadají do podpoložky 6211 42 [„Teplákové soupravy, lyžařské kombinézy a komplety, plavky [...], ostatní oděvy […] z bavlny“] a podléhají clu ve výši 12 %, zatímco výrobky pro kojence spadají do podpoložky 6209 20 00 („Kojenecké oděvy a oděvní doplňky [...] z bavlny“) a podléhají clu ve výši 10,5 %.

18      Po zamítnutí své žaloby v prvním stupni i v odvolacím řízení podala společnost Lowlands Design kasační opravný prostředek k Hoge Raad der Nederlanden. Uvádí, že tyto výrobky musí být zařazeny do podpoložky 9404 30 00 z důvodu jejího znění a znění poznámky 1 písm. s) třídy XI KN.

19      Předkládající soud zdůrazňuje, že se vrchní díl dotčených výrobků podobá oděvům a jejich spodní díl spacím pytlům. Vzhledem k jejich vlastnostem nelze vyloučit jejich zařazení do podpoložky 9404 30 00. Klade si otázku, zda dotčené výrobky musí být zařazeny do podpoložek 6209 20 00 a 6211 42 90, nebo zda spadají pod podpoložku 9404 30 00.

20      Za těchto podmínek se Hoge Raad der Nederlanden rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

„Jak je třeba vykládat podpoložky KN 6209 20 00 a 6211 42, jakož i podpoložku KN 9404 30 00 za účelem sazebního zařazení takového zboží pro kojence a malé děti, jako jsou dotčené výrobky?“

 K předběžné otázce

21      Svou otázkou se chce předkládající soud od Soudního dvora v podstatě dozvědět, zda je nutno KN vykládat v tom smyslu, že kombinézové pytle o velikosti 86 cm, určené pro kojence, a o velikosti 110 cm, určené pro malé děti, musí být zařazeny do podpoložky 6209 20 00 či 6211 42 90, nebo zda musí být naopak zařazeny do podpoložky 9404 30 00.

22      Všeobecná pravidla pro výklad KN stanoví, že pro zařazení jsou především směrodatná znění čísel a příslušných poznámek ke třídám nebo kapitolám, přičemž názvy tříd nebo kapitol jsou pouze orientační.

23      V tomto ohledu je třeba připomenout ustálenou judikaturu, podle níž je třeba za účelem zajištění právní jistoty a usnadnění kontrol hledat rozhodující kritérium pro sazební zařazení zboží obecně v jeho objektivních charakteristikách a vlastnostech, jak jsou definovány zněním čísla KN a poznámek ke třídám nebo kapitolám (viz zejména rozsudky ze dne 19. října 2000, Peacock, C‑339/98, Recueil, s. I‑8947, bod 9, a ze dne 14. července 2011, Paderborner Brauerei Haus Cramer, C‑196/10, Sb. rozh. s. I‑6201, bod 31).

24      Společnost Lowlands Design uvádí, že základní vlastností dotčených výrobků je umožnit uživateli spaní v chráněném prostoru a v teple a tyto výrobky jsou určeny k použití jako spací pytle. Jedná se tedy o spací pytle ve smyslu podpoložky 9404 30 00 KN. Nizozemská vláda a Evropská komise mají naopak za to, že tyto výrobky musí být zařazeny do podpoložky 6209 20 00 nebo 6211 42 90.

25      Je třeba konstatovat, že podle vysvětlení předkládajícího soudu jsou předmětné výrobky vzhledem ke svým rozměrům a povaze určeny výlučně k používání pro kojence a malé děti. Mají několik vlastností, jež jsou charakteristické pro oděvy. Například střih vrchní části těchto výrobků je přizpůsoben tvaru těla. Mají výstřih kolem krku, rukávy, přední zapínání na zip, jakož i pružné stažení v pase. Spodní část zmíněných výrobků je zcela uzavřena jako u spacích pytlů.

26      Co se týče této naposled zmíněné vlastnosti, je třeba podotknout, že číslo 9404 je obsaženo v kapitole 94 KN, nadepsané „Nábytek; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a podobné vycpávané výrobky; svítidla a osvětlovací zařízení, jinde neuvedená ani nezahrnutá; světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky; montované stavby“. Ve znění tohoto čísla jsou uvedeny „[p]ružné vložky do postelí; ložní potřeby a podobné výrobky […], s pružinami, vycpávané nebo uvnitř vyložené jakýmkoliv materiálem [...]“. Co se týče podpoložky 9404 30 00, týká se „spacích pytlů“ obecně, aniž jsou v této kategorii vymezeny na základě svých příznačných znaků další podprodukty.

27      Naproti tomu v kapitole 62 KN, jejímž předmětem jsou „Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované“, se pod číslem 6209 uvádějí „Kojenecké oděvy a oděvní doplňky“, přičemž podpoložka 6209 20 00 se konkrétně týká těchto oděvů a oděvních doplňků z bavlny. Z důvodu příznačných znaků své vrchní části musí být výrobky dotčené v původním řízení považovány za oděvy spadající do třídy XI KN, a nikoli za lůžkoviny kapitoly 94 třídy XX KN.

28      Z vysvětlivky KN k číslu 6209 kromě toho vyplývá, že se toto číslo týká, obdobně jak je to stanoveno ve vysvětlivce ohledně výkladu čísla 6209 HS, určitého počtu výrobků určených pro malé děti, zejména skřítkovských oděvů a vestiček. Tyto výrobky mají příznačné vlastnosti, které aniž jsou totožné s vlastnostmi výrobků, o něž se jedná v původním řízení, jsou nicméně s těmito vlastnostmi obdobné. K výrobkům, které jsou předmětem vysvětlivky k číslu 6209 KN, výslovně patří určité druhy spacích pytlů s rukávy a otvory pro ruce, jež jsou zpravidla určeny pro děti mladší 18 měsíců.

29      Společnost Lowlands Design v tomto ohledu uvádí, že vysvětlivka KN ohledně čísla 6209 odporuje poznámce 1 písm. s) třídy XI KN, jelikož tato poznámka z oblasti působnosti této třídy výslovně vylučuje výrobky vyjmenované v kapitole 94 třídy XX KN, mezi nimiž se v podpoložce 9404 30 00 nacházejí spací pytle. Je však třeba uvést, že tuto poznámky k uvedené třídě je třeba chápat tak, že pouze uvádí, že výrobky zařazené do této kapitoly 94 nepatří do zmíněné třídy XI.

30      Vzhledem k obecnému pravidlu 3 a) výkladu KN, z něhož vyplývá, že číslo, které obsahuje nejspecifičtější popis, má přednost před čísly s obecnějším popisem, však výrobky, o které se jedná v původním řízení, nespadají do podpoložky 9404 30, ale musí být v zásadě zařazeny do podpoložky 6209 20 00.

31      V tomto ohledu poznámka 4 kapitoly 62 KN, obdobně jako poznámka 4 kapitoly 62 HS, stanoví, že výrazy „kojenecké oděvy a oděvní doplňky“ obsaženými v čísle 6209 se rozumějí výrobky pro malé děti do výšky postavy nepřesahující 86 cm.

32      Vysvětlivka KN k číslu 6209 uvádí, že toto číslo obsahuje veškeré oděvy obecně určené pro děti mladší 18 měsíců a že některé z těchto oděvů zjevně představují výrobky do „výbavičky“, a zařazují se proto do tohoto čísla bez ohledu na jejich rozměry. Tak je tomu podle zmíněné vysvětlivky v případě skřítkovských oděvů a spacích pytlů s rukávy a otvory pro ruce, přičemž ostatní oděvy se zařazují do čísla 6209, „jen když mají velikost vhodnou pro malé děti o výšce postavy nepřesahující 86 cm (obchodní velikost 86)“.

33      Je třeba připomenout, že obsah vysvětlivek KN, které nenahrazují vysvětlivky k HS, nýbrž musí být považovány za jejich doplněk a konzultovány společně s nimi, musí být v souladu s ustanoveními KN a nemůže měnit jejich význam (rozsudek ze dne 14. dubna 2011, British Sky Broadcasting Group a Pace, C‑288/09 a C‑289/09, Sb. rozh. s. I‑2851, bod 64).

34      V souladu s těmito zásadami výkladu je třeba mít za to, že výrobky z bavlny, jako jsou ty, o které se jedná ve věci v původním řízení, musí být zařazeny do podpoložky 6209 20 00, pokud mají velikost vhodnou pro malé děti o výšce postavy nepřesahující 86 cm, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu. Jestliže tomu tak není, vylučuje znění poznámky 4 kapitoly 62 KN zařazení těchto výrobků do čísla 6209. V takovém případě je třeba mít při neexistenci konkrétního čísla pro výrobky tohoto druhu a v souladu s obecným pravidlem 3 c) výkladu KN za to, že spadají do podpoložky 6211 42 90 týkající se kategorie „ostatní“, mezi „ostatní oděvy, dámské nebo dívčí, z bavlny“.

35      Na položenou otázku je tudíž třeba odpovědět tak, že KN musí být vykládána v tom smyslu, že takové kombinézové pytle, o které se jedná ve věci v původním řízení, se zařadí do podpoložky 6209 20 00 jakožto „Kojenecké oděvy a oděvní doplňky, z bavlny“, pokud mají velikost vhodnou pro malé děti o výšce postavy nepřesahující 86 cm. Jestliže tomu tak není, musí být tyto výrobky zařazeny do podpoložky 6211 42 90 jakožto „Ostatní oděvy, dámské nebo dívčí, z bavlny“.

 K nákladům řízení

36      Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení ve vztahu ke sporu probíhajícímu před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud. Výdaje vzniklé předložením jiných vyjádření Soudnímu dvoru než vyjádření uvedených účastníků řízení se nenahrazují.

Z těchto důvodů Soudní dvůr (šestý senát) rozhodl takto:

Kombinovaná nomenklatura uvedená v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1719/2005 ze dne 27. října 2005, musí být vykládána v tom smyslu, že takové kombinézové pytle, o které se jedná ve věci v původním řízení, se zařadí do podpoložky 6209 20 00 jakožto „Kojenecké oděvy a oděvní doplňky, z bavlny“, pokud mají velikost vhodnou pro malé děti o výšce postavy nepřesahující 86 cm. Jestliže tomu tak není, musí být tyto výrobky zařazeny do podpoložky 6211 42 90 jakožto „Ostatní oděvy, dámské nebo dívčí, z bavlny“.

Podpisy.


* Jednací jazyk: nizozemština.