Language of document : ECLI:EU:C:2012:80

Sujungtos bylos C‑72/10 ir C‑77/10

Baudžiamosios bylos

prieš

Marcello Costa ir Ugo Cifone

(Corte suprema di cassazione prašymai priimti prejudicinį sprendimą)

„Įsisteigimo laisvė — Laisvė teikti paslaugas — Azartiniai lošimai — Lažybų dėl sporto renginių įmokų rinkimas — Reikalavimas gauti koncesiją — Sąjungos teisės pažeidimo suteikiant koncesijas padariniai — 16 300 papildomų koncesijų suteikimas — Vienodo požiūrio principas ir skaidrumo reikalavimas — Teisinio saugumo principas — Ankstesnių koncesininkų apsauga — Nacionalinės teisės aktai — Privalomi minimalūs atstumai tarp lažybų įmokų rinkimo punktų — Priimtinumas — Į veiklą, kuriai suteikiama koncesija, panaši tarpvalstybinė veikla — Nacionalinės teisės aktu nustatytas draudimas — Priimtinumas“

Sprendimo santrauka

1.        Laisvė teikti paslaugas — Įsisteigimo laisvė — Apribojimai — Azartiniai lošimai — Nacionalinės teisės aktai, kuriais draudžiama rinkti lažybų įmokas neturint koncesijos arba leidimo ir kuriuose numatytos baudžiamosios sankcijas sankcijos, jei šio draudimo nesilaikoma — Atsisakymas suteikti koncesiją arba leidimą, kuriuo pažeidžiama Sąjungos teisė

(EB 43 ir 49 straipsniai)

2.        Laisvė teikti paslaugas — Įsisteigimo laisvė — Apribojimai — Azartiniai lošimai — Nacionalinės teisės aktai, kuriais draudžiama rinkti lažybų įmokas neturint koncesijos arba policijos leidimo — Draudimas operatoriui dalyvauti konkurse dėl tokios koncesijos suteikimo, kuriuo pažeidžiama Sąjungos teisė

(EB 43 ir 49 straipsniai)

3.        Laisvė teikti paslaugas — Įsisteigimo laisvė — Azartiniai lošimai — Nacionalinės teisės aktai, kuriais draudžiama rinkti lažybų įmokas neturint koncesijos arba leidimo ir kuriuose numatytos baudžiamosios sankcijos, jei šio draudimo nesilaikoma — Konkurso tvarka suteiktų koncesijų panaikinimo sąlygos

(EB 43 ir 49 straipsniai)

1.        EB 43 ir 49 straipsniai, taip pat vienodo požiūrio ir veiksmingumo principai turi būti aiškinami taip, kad pagal juos valstybei narei, kuri pažeisdama Sąjungos teisę tam tikrai kategorijai subjektų nusprendė nesuteikti koncesijų vykdyti ūkinę veiklą ir stengėsi ištaisyti šį pažeidimą paskelbusi konkursą dėl didelio skaičiaus naujų koncesijų suteikimo, draudžiama ginti jau esančių subjektų komercines pozicijas ir, be kita ko, nustatyti minimalius atstumus tarp naujų ir jau veiklą vykdančių koncesininkų punktų.

Minimalių atstumų tarp lažybų punktų sistemą galima pateisinti tik jeigu tikrasis tokių taisyklių tikslas, o nacionalinis teismas turi tai patikrinti, yra ne apsaugoti jau veiklą vykdančių subjektų komercines pozicijas, o padaryti azartinių lošimų pasiūlą kontroliuojamą. Be to, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi patikrinti, kad pareiga laikytis minimalių atstumų, kuri neleidžia gausiai lankomose vietose steigti papildomų lažybų punktų, iš tikrųjų siekiama nurodyto tikslo, o ją nustačius nauji subjektai tikrai pasirinks įsisteigti mažai lankomose vietose ir taip padengs visą valstybės teritoriją.

(žr. 65, 66 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)

2.        EB 43 ir 49 straipsnius reikia aiškinti taip, kad pagal juos draudžiama taikyti sankcijas už organizuotą lažybų įmokų rinkimo veiklą be koncesijos ar policijos leidimo asmenims, susijusiems su subjektu, kuriam pažeidžiant Sąjungos teisę buvo uždrausta dalyvauti ankstesniame konkurse, net ir po naujo konkurso, kuriuo buvo siekiama ištaisyti šį Sąjungos teisės pažeidimą, nes minėtas konkursas ir po jo suteiktos naujos koncesijos iš tikrųjų neištaisė padėties, susidariusios uždraudus subjektui dalyvauti ankstesniame konkurse.

Taip yra tuo atveju, kai baudžiamosios bylos, iškeltos ūkio subjektui, kurios vėliau buvo pripažintos neturinčiomis teisėto pagrindo, vykstant konkursui, kuriuo siekiama ištaisyti pirmojo konkurso trūkumus, buvo nagrinėjamos teisme ir dėl to šis subjektas faktiškai negalėjo dalyvauti antrajame konkurse, antraip jo koncesija būtų nedelsiant panaikinta. Jei tam tikromis aplinkybėmis atrodo, kad galima pagrįstai imtis prevencinių priemonių įtariamo, remiantis įtikinamais įrodymais, dalyvaujant nusikalstamoje veikloje azartinių lošimų operatoriaus atžvilgiu, pašalinimas iš rinkos panaikinant koncesiją laikytinas iš principo proporcingu tikslui kovoti su nusikalstamumu, tik jei yra grindžiamas res judicata galią turinčiu teismo nuosprendžiu dėl pakankamai sunkaus nusikaltimo. Be to, nacionalinės teisės aktas, pagal kurį subjektai pašalinami iš rinkos, net ir laikinai, gali būti laikomas proporcingu, tik jeigu numatyta veiksminga teisminės gynybos priemonė ir galimybė atlyginti patirtą žalą tuo atveju, jei šis pašalinimas vėliau būtų pripažintas kaip nepagrįstas.

(žr. 81, 84, 91 punktus ir rezoliucinės dalies 2 punktą)

3.        Iš EB 43 ir 49 straipsnių, vienodo požiūrio principo, skaidrumo reikalavimo ir teisinio saugumo principo matyti, kad konkurso dėl azartinių lošimų, kitų nei žirgų lenktynės, sąlygos ir taisyklės, ir visų pirma nuostatos dėl pagal tokio konkurso rezultatus suteiktų koncesijų panaikinimo, turi būti suformuluotos aiškiai, tiksliai ir nedviprasmiškai, o prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi tai patikrinti.

(žr. 89, 92 punktus, rezoliucinės dalies 3 punktą)