Language of document :

Odvolanie podané 6. júna 2011: Európska komisia proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 24. marca 2011 vo veci T-385/06, Aalberts Industries NV, Comap SA, pôvodne Aquatis France SAS, Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG/Európska komisia

(vec C-287/11 P)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: F. Castillo de la Torre, V. Bottka, R. Sauer, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: Aalberts Industries NV, Comap SA, pôvodne Aquatis France SAS, Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil napadnutý rozsudok,

zamietol žalobu podanú na Všeobecný súd v plnom rozsahu,

zaviazal tri žalobkyne na prvom stupni na náhradu trov tohto konania, ako aj konania na prvom stupni.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Komisia opiera svoje odvolanie o tieto tri dôvody:

V prvom odvolacom dôvode Komisia tvrdí, že Všeobecný súd porušil viacero pravidiel týkajúcich sa dôkazného bremena, ako aj procesné pravidlá dokazovania, skreslil určité dôkazy a neodôvodnil svoje skutkové zistenia. Aj keď Všeobecný súd pripomína judikatúru týkajúcu sa potreby zohľadniť celý súbor nepriamych dôkazov, následné posúdenie preukazuje veľmi nejednotný prístup, v rámci ktorého sú dôkazy posudzované samostatne a postupne je každý z nich zamietnutý. Tým je dotknutá analýza individuálnych kontaktov, ktoré sú v rozhodnutí považované za prejavy účasti podnikov skupiny Aalberts na trvajúcom protiprávnom konaní. Dôkazy týkajúce sa účasti dcérskych spoločností Simplex a Aquatis na trvajúcom protiprávnom konaní posudzuje Všeobecný súd samostatne, aj keď tieto spoločnosti patrili k jednému a tomu istému podniku (Aalberts). Navyše, pokiaľ ide o tieto kontakty, Všeobecný súd skresľuje niektoré kľúčové dôkazy, alebo prinajmenšom dostatočne neodôvodňuje svoje závery týkajúce sa dôkaznej hodnoty niektorých dôkazov. Druhý odvolací dôvod, ktorý je uvedený subsidiárne, vychádza zo skutočnosti, že aj keby sa jeho skutkové zistenia mali potvrdiť, Všeobecný súd neoprávnene zrušil rozhodnutie v plnom rozsahu, keďže v rozhodnutí konštatoval len čiastočné pochybenie. Napadnutý rozsudok obsahuje prinajmenšom dve neprávne právne posúdenia:

po prvé Všeobecný súd zrušil rozhodnutie Komisie z dôvodu, že spoločnosť Aquatis nebola v porovnaní s ostatnými účastníkmi stretnutia FNAS vo Francúzsku v rovnakej miere informovaná o kartelovej dohode. Podľa ustálenej judikatúry však rozdielna miera informovanosti účastníka kartelu nemôže viesť k úplnému zrušeniu konštatovania o jedinom a trvajúcom protiprávnom konaní, ale môže nanajvýš viesť k čiastočnému zrušeniu konštatovania o protiprávnom konaní a pravdepodobne k zníženiu pokuty.

po druhé Všeobecný súd prekročil svoje právomoci tým, že rozhodnutie, pokiaľ ide o spoločnosť Aalberts a jej dve dcérske spoločnosti, zrušil v plnom rozsahu, pričom v súlade s judikatúrou by najvhodnejším riešením bolo čiastočné zrušenie.

Nakoniec tretí odvolací dôvod sa rovnako uvádza subsidiárne, a to pre prípad, že by Súdny dvor zamietol prvý a druhý odvolací dôvod, keďže sa týka výpočtu výšky pokuty pre spoločnosti Simplex a Aquatis v prvom období v prípade, že by konštatovanie protiprávneho konania v druhom období bolo zrušené v plnom rozsahu. Komisia tvrdí, že zrušenie článku 2 písm. b) ods. 2 rozhodnutia nie je dostatočne odôvodnené a že v prípade, ak Všeobecný súd vychádzal z tzv. 10 % hranice podľa článku 23 ods. 2 nariadenia č. 1/20031, rozhodol ultra petita a porušil zásadu kontradiktórnosti, a teda právo byť vypočutý, keďže o tejto veci sa v prvostupňovom konaní nediskutovalo.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES. L 1, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).