Language of document :

2017 m. liepos 28 d. High Court (Irlande) (Airija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Brian Holohan, Richard Guilfoyle, Noric Guilfoyle, Liam Donegan / An Bord Pleanála

(Byla C-461/17)

Proceso kalba: anglų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

High Court (Irlande)

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjai: Brian Holohan, Richard Guilfoyle, Noric Guilfoyle ir Liam Donegan

Kita apeliacinio proceso šalis: An Bord Pleanála

Prejudiciniai klausimai

a)    Ar pagal 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 92/43/EEB1 dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos su pakeitimais [Buveinių direktyva] pareiškime apie poveikį „Natura“ teritorijai turi būti nustatytos visos buveinės ir rūšys, dėl kurių teritorija įtraukta į sąrašą;

b)    ar pagal 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos su pakeitimais pareiškime apie poveikį „Natura“ teritorijai turi būti nustatytas ir išnagrinėtas galimas poveikis visoms rūšims (o ne tik saugomoms rūšims), kurios prisideda prie saugomos buveinės ir yra jos dalis;

c)    ar pagal 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos su pakeitimais pareiškime apie poveikį „Natura“ teritorijai turi būti aiškiai sprendžiama siūlomų darbų poveikio saugomoms rūšims ir buveinėms SST ir rūšims ir buveinėms, esančioms už SST ribų, problema;

d)    ar pagal 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/92/ES2 dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo su pakeitimais poveikio aplinkai vertinime turi būti aiškiai nustatyta, ar siūlomi darbai turės reikšmingą poveikį pareiškime nurodytoms rūšims;

e)    ar alternatyva, kurią išnagrinėjo užsakovas ir kuri yra aptarta poveikio aplinkai vertinime ir (arba) kurią parėmė kai kurie suinteresuotieji subjektai ir (arba) kurią išnagrinėjo kompetentinga institucija, yra „pagrindinė alternatyva“, kaip tai suprantama pagal 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo su pakeitimais 5 straipsnio 3 dalies d punktą, net jeigu užsakovas ją atmetė ankstyvajame etape;

f)    ar pagal 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo su pakeitimais poveikio aplinkai vertinime turėtų būti pakankamai informacijos apie kiekvienos alternatyvos poveikį aplinkai, kad būtų galima palyginti įvairių alternatyvų pageidautinumą aplinkosaugos požiūriu, ir (arba) kad poveikio aplinkai pareiškime turi būti aiškiai nurodyta, kaip atsižvelgta į alternatyvų poveikį aplinkai;

g)    ar 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo su pakeitimais 5 straipsnio 3 dalies d punkto reikalavimas, kad užsakovo pasirinkimas turi būti argumentuojamas „atsižvelgiant į poveikį aplinkai“, taikomas tik pasirinktai alternatyvai, ar ir pagrindinėms išnagrinėtoms alternatyvoms, kad būtų reikalaujama nagrinėjant tas alternatyvas atsižvelgti į jų poveikį aplinkai;

h)    ar tai, kad sprendimas dėl statybos etapo detalių (kaip antai statybos aikštelės vietos ir maršrutų) gali būti priimamas jau gavus sutikimą, suderinama su 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvos 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos su pakeitimais tikslų įgyvendinimu ir, jeigu taip, ar kompetentinga institucija gali leisti nustatyti tokius dalykus, laikantis suteikto leidimo statyti, vienašaliu užsakovo sprendimu, apie kurį kompetentingai institucijai reikia pranešti, o ne kurį ji turi patvirtinti;

i)    ar pagal 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos su pakeitimais kompetentinga institucija privalo pakankamai išsamiai ir aiškiai, kad išsklaidytų bet kokias abejones dėl nuomonės reikšmės ir poveikio, aprašyti, kiek pateiktoje mokslinėje nuomonėje rekomenduojama gauti papildomos informacijos prieš išduodant plėtros leidimą;

j)    ar pagal 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos su pakeitimais kompetentinga institucija privalo argumentuoti arba išsamiai pagrįsti, kodėl atmetė savo inspektoriaus išvadą, kad prieš išduodant plėtros leidimą reikia gauti papildomos informacijos arba atlikti mokslinį tyrimą;

k)    ar pagal 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos su pakeitimais atlikdama tinkamą vertinimą kompetentinga institucija privalo išsamiai ir aiškiai motyvuoti kiekvieną savo sprendimo elementą.

____________

1 OL L 206, 1992, p. 7; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 102.

2 OL L 26, 2011, p. 1.