Language of document :

Иск, предявен на 16 февруари 2007 г. - Shell Petroleum and Others/Комисия

(Дело T-38/07)

Език на производството: английски

Страни

Ищци: Shell Petroleum NV (Хага, Нидерландия), Shell Nederland BV (Хага, Нидерландия) и Shell Nederland Chemie BV (Ротердам, Нидерландия) [представители: T. Snoop и J. Brockhoff, адвокати]

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на ищците

Искания на SPNV:

да се отмени изцяло решението, доколкото негов адресат е SPNV,

евентуално:

да се отмени член 2, буква г) oт решението, или

да се намали съответно размера на наложената глоба, и

да се осъди Комисията да заплати разноските.

Искания на SNBV:

да се отмени изцяло решението, доколкото негов адресат е SNBV,

евентуално:

да се отмени член 2, буква г) oт решението, или

да се намали съответно размера на наложената глоба, и

да се осъди Комисията да заплати разноските.

Искания на SNC:

да се отмени член 2, буква г) от решението или да се намали съответно размера на наложената глоба, и

да се осъди Комисията да заплати разноските.

Правни основания и основни доводи

Ищците молят да бъде отменено Решение C(2006) 5700 окончателен на Комисията от 29 ноември 2006 г. по дело COMP/F/38.638 - Бутадиенов каучук и стирен-бутадиенов каучук, получен чрез емулсионна полимеризация, с което Комисията констатира, че те съвместно с други предприятия са нарушили член 81 EО и член 53 от Споразумението за създаване на Европейското икономическо пространство, като са се споразумели относно ценови цели за продуктите, разпределяне на клиентите чрез съглашения за избягване на агресивни практики и обмен на търговска информация относно цени, конкуренти и клиенти.

В подкрепа на иска си ищците поддържат, че Комисията е нарушила член 81 EО и член 7, член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/20031 на Съвета като:

а)     е счела, че Shell Petroleum NV и Shell Nederland BV носят отговорност за нарушението, въпреки че Комисията признава, че само Shell Nederland Chemie BV е участвало пряко в нарушението;

б)    е увеличила с 50 % поради повторно извършване основния размер на глобата, която трябва да бъде наложена на ищците, в противоречие с принципите на пропорционалност и на правна сигурност;

в)    е приложила коефициент за увеличаване размера на глобата с цел възпиране на бъдещи нарушения в противоречие с принципите на равно третиране и на пропорционалност; и

г)    е определила началния размер на глобата, която трябва да бъде наложена на ищците, в противоречие с Насоките относно методиката за определяне на размера на глобите2 и на принципите на равно третиране и на пропорционалност.

При условията на евентуалност, ищците изтъкват, че е налице нарушение на задължението за посочване на мотиви съгласно член 253 ЕО.

____________

1 - Регламент (EО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г. относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (OВ 2003 L 1, стp.1).

2 - Известие на Комисията от 14 януари 1998 г., озаглавено "Насоки относно методиката за определяне на размера на глобите, налагани съгласно член 15, параграф 2 от Регламент № 17 и член 65, параграф 5 от Договора за ЕОВС" (OВ 1998 C 9, стp. 3).