Language of document :

Domstolens dom (femte avdelningen) av den 12 december 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour de cassation – Frankrike) – Frédéric Hay mot Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres

(Mål C-267/12)(1 )

(Direktiv 2000/78/EG – Likabehandling – Kollektivavtal enligt vilket en förmån avseende lön och arbetsvillkor förbehålls anställda som ingår äktenskap – Uteslutning av partner som ingår registrerat partnerskap – Diskriminering på grund av sexuell läggning)

Rättegångsspråk: franska

Hänskjutande domstol

Cour de cassation

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Frédéric Hay

Motpart: Crédit agricole mutuel de Charente-Maritime et des Deux-Sèvres

Saken

Begäran om förhandsavgörande – Cour de cassation (Frankrike) – Tolkning av artikel 2.2 b i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet (EGT L 303, s. 16) – Tillåtlighet av ett nationellt kollektivavtal enligt vilket en förmån avseende lön och arbetsvillkor enbart utgår till arbetstagare som ingår äktenskap, varvid samkönade par som ingår registrerat partnerskap inte kommer i åtnjutande av denna förmån – Diskriminering på grund av sexuell läggning – Möjlighet att motivera den indirekta diskrimineringen med ett berättigat, lämpligt och nödvändigt mål

Domslut

Artikel 2.2 a i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet ska tolkas så, att den utgör hinder för en sådan kollektivavtalsbestämmelse som den som är i fråga i det nationella målet, enligt vilken en anställd som ingår ett registrerat partnerskap med en person av samma kön saknar rätt att erhålla förmåner – till exempel särskild ledighet och ett lönebaserat engångsbelopp – som beviljas anställda som ingår äktenskap, när den nationella lagstiftningen i den berörda medlemsstaten inte tillåter äktenskap mellan personer av samma kön och i den mån den berörda personen befinner sig i en situation som med beaktande av syftet med och villkoren för att beviljas dessa förmåner är jämförbar med situationen för en arbetstagare som gifter sig.

____________

(1 ) EUT C 250, 18.8.2012