Language of document :

Prasība, kas celta 2012. gada 2. aprīlī - Grieķijas Republika/Komisija

(lieta T-150/12)

Tiesvedības valoda - grieķu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Grieķijas Republika (pārstāvji - I. Chalkias, X. Basakou un A. Vasilopoulou)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt Komisijas 2012. gada 25. janvāra Lēmumu C(2011) 9335, galīgā redakcija, "par Grieķijas piešķirto atbalstu labības audzētājiem un labības nozares kooperatīvajām sabiedrībām (Nr. SA 27354 (C 36/2010) (ex NN 3/2010, ex CP 11/2009))" un

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Grieķijas Republika savā prasībā lūdz atcelt Komisijas 2012. gada 25. janvāra lēmumu "par Grieķijas piešķirto atbalstu labības audzētājiem un labības nozares kooperatīvajām sabiedrībām (Nr. SA 27354 (C 36/2010) (ex NN 3/2010, ex CP 11/2009))", kas izziņots ar Nr. C(2011) 9335, galīgā redakcija.

Ar pirmo atcelšanas pamatu prasītāja apgalvo, ka apstrīdētais lēmums nav skaidrs, jo tajā nav skaidri atklāts i) kāpēc atbalsts ir nelikumīgs, ii) kā ir noteikts atbalsta apmērs un iii) kas ir saņēmēji, no kuriem atbalsts ir atgūstams. Tālāk prasītāja norāda, ka Komisijas veiktās izmeklēšanas publiskošana arī nav skaidra un tādējādi ir pārkāpts tiesiskās noteiktības princips un aizskartas attiecīgo trešo personu tiesības uz aizstāvību, pārkāpjot LESD 108. panta 2. punktu kopā ar Padomes 1999. gada 22. marta Regulas Nr. 659/1999  6. panta 1. punktu.

Ar otro atcelšanas pamatu prasītāja norāda uz kļūdainu LESD 107. panta 1. punkta interpretāciju un piemērošanu un kļūdainu faktu vērtējumu, jo abi veiktie pasākumi -gan garantijas piešķiršana, gan procentu subsīdija - neizpilda kritērijus, lai valsts atbalstu atzītu par nelikumīgu.

Ar trešo atcelšanas pamatu prasītāja apgalvo, ka apstrīdētajā lēmumā ir pieļauta kļūda faktu vērtējumā un ir pārkāpta būtiska formas prasība, jo Komisija, pieļaujot kļūdu faktu vērtējumā un nenorādot un/vai norādot nepietiekamu pamatojumu, secināja, ka tādi pasākumi kā procentu subsīdija un valsts garantijas piešķiršana attiecībā uz vietējām lauksaimniecību kooperatīvu apvienībām piešķirto finansējumu ir nelikumīgs valsts atbalsts, jo ar šiem pasākumiem tiešiem un netiešiem saņēmējiem ir radīta selektīva ekonomiska priekšrocība, kā arī pastāv draudi izkropļot konkurenci, kā arī ietekmēt tirdzniecību starp dalībvalstīm.

Ar ceturto atcelšanas pamatu prasītāja apgalvo, ka Komisija kļūdaini ir interpretējusi un piemērojusi LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu un nepareizi ir īstenojusi tai valsts atbalsta jomā piešķirto rīcības brīvību, jo katrā ziņā 2009. gada maksājums ir jāuzskata par saderīgu ar kopējo tirgu, pamatojoties uz acīmredzami smagu Grieķijas ekonomisko situāciju un to, ka Eiropas Savienības primāro tiesību noteikuma spēkā esamība nevar būt atkarīga no tāda Komisijas paziņojuma spēkā esamības kā Pagaidu Kopienas atbalsta sistēma. Turpinājumā prasītāja norāda, ka Komisija ar neatbilstošu pamatojumu ir noraidījusi prasītājas argumentu par iepriekš minētās Pagaidu Kopienas atbalsta sistēmas nosacījumu izpildi šajā lietā.

Ar piekto atcelšanas pamatu prasītāja norāda uz to, ka Komisija ir kļūdaini interpretējusi un piemērojusi LESD 107. pantu, jo tā bez nekāda pamatojuma naudas summā, kas ir atgūstama kā nelikumīgs valsts atbalsts, ir iekļāvusi a) daļu no procentu likmes, kas saskaņā ar finansējuma noteikumiem un Ministrijas lēmumu Nr. 56700/B3033/08.12.2008 ir uzskatāma par palīdzību (Likumā 128/75 noteiktā palīdzība 0,12 % apmērā), un b) Ministrijas dekrētā 2/21304/0025/26.10.2010 paredzēto valsts piešķirto garantijas prēmiju 2 % apmērā, kas nav uzskatāma par valsts atbalstu un ir izslēdzama no galīgā atgūstamās naudas summas apmēra.

____________

1 - Padomes 1999. gada 22. marta Regula (EK) Nr. 659/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 93. panta piemērošanai.